步拾道
跳至導覽
跳至搜尋
Live House CiRCLE 萌百店歡迎您參與完善本條目☆這裏是次世代少女樂隊企劃——BanG Dream!
歡迎正在閱讀這個條目的您協助編輯本條目。編輯前請閱讀Wiki入門、條目編輯規範、使用指南,並查找相關資料。祝您在萌娘百科度過愉快的時光。
誠邀各位加入萌娘百科BanG Dream!編輯組:750427313(入群前請註明萌百ID)
| 本條目中所使用的數據或歌詞,其著作權屬於Bushiroad Inc.、Mobimon Inc.、Bilibili Inc.或其他著作權人,僅以介紹為目的引用。 |
| 步拾道 | ||
| 曲名 | 步拾道 | |
| 作詞 | 藤原優樹(SUPA LOVE) | |
| 作曲 | 庄司夏葵(SUPA LOVE) | |
| 編曲 | 庄司夏葵(SUPA LOVE) | |
| 演唱 | 高松燈(CV.羊宮妃那) 千早愛音(CV.立石凜) 要樂奈(CV.青木陽菜) 長崎爽世(CV.小日向美香) 椎名立希(CV.林鼓子) | |
| BPM | 130 | |
| 收錄專輯 | 《跡暖空》 | |
《
簡介
標題讀音同speed,意為速度,由標題單個字的外來語「不過在正確讀音公佈之前幾乎所有人都不約而同地想到了Bushiroad
MyGO!!!!!的7th專場演唱會的標題基於本曲歌詞「その先にもし何も答えなんてなくても歩みを、止めたくないんだ」(就算那終點沒有任何答案,我也不想駐足不前)。
歌曲試聽
- 完整版
歌曲視頻
- 特別MV
寬屏模式顯示視頻
歌詞
翻譯來自官方B站MV中文字幕。
ツギハギのコンクリートを
在縫縫補補的水泥路上
小心翼翼 步步前行
現在依然後背彎曲
無法挺起胸膛
帶我走向目的地的電車
牽引着身後雲朵的飛機
那速度催促着我前行
心弦像要被扯斷一般
划過窗邊的風景
一張一張剝落
就算想回到從前
心意也無法傳達
沒有雙翼的我
この足 で這 っていくだけ
只能以雙腳匍匐前行
哪怕這旅程沒有終點
也要邁出微小的一步步 ah
ずっと 受 け取 って許 りだった
一直 是我在接受善意
我也想成為能向某人
傳遞溫暖的人
人行橫道形狀模糊
公交車站微微傾斜
また欠 けてしまう僕 でも
再次變得不完整的我
也得到了原諒
のらりくらりな足取 りでも
就算步履蹣跚
也要踏出堅定一步
感受鞋底傳來的
強烈迴響
我也曾想將一切
しまいたいと思 っていた
都拋之身後 棄之不顧
只因害怕 再次失去
深藏於心底的真正的聲音 ah
如今 追求着 尋找着
為了看清真正重要之物
ゆっくりでも
哪怕速度緩慢
也要拾起那一片片聲音
一步一步 日積月累
以我自己的速度
一天一天 心意相連
無論重來多少次
一步一步 向前邁進
その先 にもし何 も
就算那終點
沒有任何答案
我也不想駐足不前 ah
沒有雙翼的我
この足 で這 っていくだけ
只能以雙腳匍匐前行
哪怕這旅程沒有終點
也要邁出微小的一步步 ah
儘管 會花一些時間
悲傷也好 寂寞也罷
希望這首歌 能溫暖一切
BanG Dream!少女樂團派對!
| BanG Dream! 少女樂團派對! | |||||
| ID | 642 | 長度 | 1:52 | ||
|---|---|---|---|---|---|
| 解鎖條件 | 樂曲禮物領取 | ||||
| 難度 | EASY | NORMAL | HARD | EXPERT | |
| 6 | 12 | 19 | 23 | ||
| 96 | 222 | 364 | 504 | ||
| 點擊查看詳細譜面 | |||||
| 發佈情況 | 日服 | 繁中服 | 韓服 | 國際服 | 簡中服 |
| 已追加 | 已追加 | 已關服 | 未追加 | 已追加 | |
日服於2024年11月8日劇場版《BanG Dream! It's MyGO!!!!!》後篇上映後實裝。
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||