2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
  • Moegirl.ICU:萌娘百科流亡社群 581077156(QQ),欢迎对萌娘百科运营感到失望的编辑者加入
  • Moegirl.ICU:账号认领正在试运行,有意者请参照账号认领流程

新美南吉

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋

萌娘百科文豪與鍊金術師編輯組恢復建設中,歡迎有愛的特務司書加入:編輯群 650625758(入群請註明萌百ID)。
【遊戲更新公告】
活動調查任務 文豪們的日常 後編調査任務 文豪たちの日常 後編開啟(6月23日-7月4日)
限定召裝文豪們的日常文豪たちの日常 後編」開啟(6月23日-7月4日)
「小泉八雲 誕生日紀念召裝」開啟(6月27日-6月29日)
限定特別商品·生日禮物套裝「復刻 小泉八雲的禮品套裝復刻 小泉八雲への贈り物セット」銷售,內含洋墨1000個、賢者的大靈藥賢者ノ大靈藥1個、召裝石400個及小泉八雲誕生日特別回想図書館の七不思議」(6月27日-6月29日)
6月「月間特別研究通行證月間特別研究パス」開始發售,售價為2080圓(日元),內含帝國卷2080張,開放最多可獲得召裝石3000個和6月限定裝像梅雨晴ノ散歩道-ランボー」的特別月間研究
文豪與鍊金術士移動應用版6周年活動於6月14日更新後開啟
第1部分:六周年紀念登錄獎金
期間登錄10天即可獲得召裝石及其他煉金禮物
第2部分:散策活動
尾崎一門散策出現概率UP(6月14日-7月4日) 活動期間,進行散策即可贈送限定嚐好品「紀念品」,贈送文豪「紀念品」即可獲得限定回想(6月14日-7月4日)
新的春季內裝開售,過去出現的部分春季內裝亦會進行復刻。(5月2日-7月14日)

【遊戲更新預告】
7月4日更新後將有七月活動到來,敬請期待

【其他重要公告】
恭喜文豪與鍊金術士移動應用版迎來6周年!

文豪與鍊金術師-官方logo.png
萌娘百科歡迎您參與完善本條目☆Kira~
歡迎正在閱讀這個條目的您協助編輯本條目。編輯前請閱讀Wiki入門條目編輯規範,並查找相關資料。萌娘百科祝您在本站度過愉快的時光。
Ambox currentevent.svg
此頁面中存在需要長期更新的內容及資料列表,現存條目中資料未必是最新。
另請編輯者注意:請不要在人物歷程等相關內容中懸掛此模板。具體使用方法詳見模板說明文檔
Nankichi 1.jpg
基本資料
本名 新美正八
別號 渡邊正八、日本安徒生、南吉、小南吉、南吉君
髮色 銀髮
瞳色 藍瞳
身高 137cm
生日 7月30日
星座 獅子座
聲優 村瀨步
萌點 狐耳合法正太幼兒體型布偶裝白色過膝襪皮鞋反差萌遮眼髮
出身地區 日本愛知縣半田市
活動範圍 日本
個人狀態 萬年正太
所屬派閥
文學傾向 童話
親屬或相關人
玩伴(童話作家):宮澤賢治鈴木三重吉小川未明

惡作劇同伴:江戶川亂步
被賞識:北原白秋

正在觀察人類......盯—-

新美南吉(日語:にいみ なんきち)是網頁遊戲文豪與鍊金術師》(日語:文豪とアルケミスト及其衍生作品的登場角色。

簡介

自然や人間を深く觀察する感受性豐かな少年。「ごん」という小狐のぬいぐるみを抱えている。 その外見からは內氣で大人しそうな印象を抱くが 實は人が驚き慌てふためく姿に快感を覺えている大變な惡戲っ子なので騙されてはいけない。 自分の部屋は本まみれで寢る場所がないらしい。 雷の音が嫌いで、稻妻を見ると震え上がる。


深入觀察自然和人類的感受性豐富的少年。 抱着一隻叫「阿權」的小狐狸玩偶。 從外表來看,給人一種內向、成熟的印象。 實際上是會從別人驚慌失措的樣子中獲得快感的淘氣孩子,所以千萬不要上當受騙。 自己的房間裏滿是書籍,似乎沒有能睡覺的地方。 討厭雷聲,一看到閃電就發抖。

歷史原型

新美南吉(日語:新美 南吉にいみ なんきち),本名新美正八,1913年7月30日生於日本愛知縣半田市,日本兒童文學作家。代表作為《小狐狸阿權》、《小狐狸買手套》,作品多以狐狸為主題,因此別號「寫狐狸的作家」。

遊戲數據

新美南吉(にいみ なんきち)
稀有度 無底 武器 銃/弓(戒指)[1]
派閥 精神 較為不安定
能力值(初始值→最大值)
攻擊 127→306 防禦 127→305
迴避 19→138 技術 47→???
天才 43→??? 48→???
主題 42→??? 真實 43→???
代表作 《小狐狸阿權》、《小狐狸買手套》
文學傾向 童話
興趣嗜好 人類觀察、惡作劇
入手方式
有礙書 手袋を買いに
活動 調査任務「ゴシックライブラリー 図書館の特別な一日 後編」
立繪一覽
通常[2][3] 戰鬥 戰鬥(裝備戒指)
Nakichi2.png Nankichi 3.png Nankichi 4.png
表情(笑容) 表情(尷尬) 表情(困惑)
Nankichi smlie.png Nankichi embarrassment.png Nankichi question.png
表情(震驚) 表情(生氣) 表情(犯困)
Nankichi scare.png Nankichi angry.png Nankichi sleeply.png
受傷(戰鬥中) 受傷(圖書館) 衣裝一(開花)
Nankichi 5.png Nankichi 6.png Nankichi clothes1.png
衣裝二(散策[4] 衣裝三 衣裝四
Nankichi clothes2.png Nankichi clothes3.png Nankichi clothes4.png
衣裝五 衣裝六 衣裝七
Nankichi clothes5.png Nankichi clothes6.png Nankichi clothes7.png
衣裝八 衣裝九 衣裝十一
Nankichi clothes8.png Nankichi clothes9.png Nankichi clothes11.png

遊戲台詞

以下非中文內容請求翻譯支援!

一般台詞

場合 台詞 語音
登入 わぁ!驚いた?始まるみたいですよ?

哇!驚訝嗎?好像要開始了哦?

文豪入手時
(第一次)

  こんにちは、ぼくは新美南吉。こっちは小狐のごんだよ

你好,我是新美南吉。這是小狐狸阿權[5]哦。

文豪入手時
(第二次以後)

小狐のごんです。このお手々にちょうどいい手袋をください

是小狐狸阿權。請給我一雙合適的手套![6]

(待補)
圖書館 人間観察をしています……じぃぃー……

正在觀察人類......盯——[7]

感動的な喜びって滅多に起こらないから、大切にしないとね

因為令人感動的喜悅很少會出現,所以要好好珍惜吶。[8]

司書室 ぼくの部屋は本がいっぱいで、寝るところもないんだよ?

我的房裏堆滿了書,連睡覺的地方都沒有吶。

ここの人間は優しいですねー

這裏的人真的很溫柔啊——

補修(一般) 平気……ちょっとお休みするだけだよ

沒關係……只是稍微休息一下而已。

研究 司書さん、お仕事終わってるって

司書先生(小姐),工作結束了哦。

購買 お買い物ってワクワクするね

買東西真是讓人興奮啊!

信件 お手紙読みますぅ?

要讀信嗎?

進食 ごめんなさい。あのお魚、可哀想だから逃がしちゃった

對不起。那條魚太可憐了,就放走了。[9]

放置 そろーり、そろーり……わぁっ!驚いたぁ?

嘿——咻,嘿——咻......哇!嚇到了嗎?

結成(文豪替換) ほ?丁度良いところだったのに……

哦?正巧是個好地方呢......

地圖出擊時 敵を驚かす技を試してみようかな?

要不要試試讓敵人吃驚的招數?

戰鬥遇敵 人間より、怖いもの……?

比人類,更可怕的東西......?

Boss點 もしかして、自分が正しいと思ってる?……残念な人

難道你認為,自己是正確的嗎?……令人遺憾之人。

攻擊 悪いことをする人は許さないよ

做壞事的人不會被原諒哦。

ばぁん!

Bang!

攻擊(要害) 後ろだよ、驚いた?

在後面哦,嚇到了嗎?

攻擊(戒指裝備) みんなが信じてくれるなら、ぼく、強くなれるよ

只要大家相信我,我就會變強的!

道具入手 だーいせいこーう!

大——成——功!

筆殺奧義 ぼくはぼくの悲しみを越えなくちゃ

我必須跨越我的悲傷![10]

雙筆神髓(一般) どんなイタズラにしようか?

想要怎樣惡作劇呢?

負傷 あぁっ……

啊......

痛い……

好痛......

耗弱 雷が落ちたかと思った

我以為打雷了......

喪失 本当に人間は良いものなのかな、本当に……

人真的是好的嗎,真的嗎……[11]

絕筆[12] これでぼくの物語はおしまい……ごめんね、ごん……

這樣我的故事就結束了……抱歉吶,阿權……

戰鬥結束 ぼく、少しずつ成長しているんだ……嬉しいなぁ……!

正在一點點地成長……好高興啊……!

MVP ふふっ……照れちゃう

呼呼......有些害羞啊。

潛書歸來 ただいま戻りました!本の続きを読まなくちゃ!

我回來了!書必須要繼續讀下去!

更換助手 頑張っちゃいますよぉ!

我會加油的!

有裝書[13]潛書開始 ちょっと、お散歩に行ってきます

稍微,去散散步吧!

有裝書潛書結束
(助手時)

じぃぃー……終わってるみたいです

噓——......好像有什麼結束了。

文豪之途 ぼくも、強くなりたいんだ

我,也想變強呢。

文豪之途
(能力解放時)

ぼくだって、やれば出来るんだよ!

我也能做到的!

圖書館(季節限定)

場合 台詞 語音
もうごんってば、勝手にお団子食べちゃだめだよ?

真是的阿權,不能隨便吃糰子哦?

(待補)
この手袋の中?うふふ、内緒だよ

這個手套里(有什麼)?嗯哼哼,保密哦。

司書さんも、栗、食べますかぁ?

司書先生(小姐),要不要吃栗子呀?[14]

はあー……お手々がちんちんする

哈啊——......手有些麻酥酥的。[15]

正月 あけましておめでとうございます!ほらっ、ごんも!

新年快樂!看,阿權也在說!

其他台詞

場合 台詞 語音
司書室四(換裝) じゃーん!似合ってる?

鏘鏘——!合適嗎?

圖書館(開花) ぼっ、ぼくの部屋は今汚いから、入らない方がいいよ……!?

我,我的房間現在很髒,還是先不要進去比較好……!

(待補)
一周年

一周年だって。わぁい! 
今日はきっとごちそうだね! 
楽しみだなぁ


是一周年。哇!
今天一定會很豐盛吧!
好期待啊。

二周年

わ!ねえ、びっくりした?
ふふっ、でも今日は、もっとびっくりすることがあるよ。
えっとね、きょうでぼくたち、二周年なんだって!


哇!嚇了一跳嗎?
哼哼,但是今天有更讓人吃驚的事情哦。
那個啊,聽說今天是,我們的二周年!

三周年

ねえごん、今日でぼくたち、三周年なんだってこれも司書さんのおかげだね。
司書さん、ありがとう!


吶阿權,今天是我們的三周年,多虧了司書先生(小姐)啊。
司書先生(小姐),謝謝!

四周年

お仕事初めて長い時間が経ったけど、頑張りすぎてない?
僕ね、司書さんが無理してないか、心配


工作第一次過了很長時間,是不是太努力了?
我在想啊,司書會不會太勉強了,好擔心。

誕生日(2017)

今日はぼくの誕生日!
好きなだけ悪戯していいの? えへへ、やったあ


今天是我的生日!
可以盡情地惡作劇嗎?嘿嘿,太好了。

誕生日(2020)

うわあ、ケーキおいしそう! ありがとう!
イチゴは最後に食べるから……食べちゃだめだよ?


哇,蛋糕看起來很好吃!謝謝!
草莓是最後吃的……不能吃嗎?

誕生日(2021)

ぼくの誕生日、覚えててくれてうれしいなー
ケーキ、2つあるけど……これはぼくとごんの分? えへへ、ありがとう!


你還記得我的生日,我好開心——
蛋糕,有兩個誒……這是我和阿權的份嗎?誒嘿嘿,謝謝!

雙筆神髓(特殊)

對象文豪 台詞 語音

宮澤賢治
新美南吉

宮沢「行くよ!南吉!」
新美「待ってよ、賢ちゃん!」


宮澤「要上了喲!南吉!」
新美「等下我呀,賢醬!」

(待補)

新美南吉
三木露風

新美「早く早く!」
三木「大丈夫、わかってますよ」


新美「快點快點!」
三木「放心,我知道啦!」

小川未明
新美南吉

小川「ぼんやりしてるとおいていくよ南吉」
新美「まってよ未明!」


小川「如果你繼續發呆,我就走了哦,南吉」
新美「等等啦未明!」

耗弱、喪失台詞

[16]

場合 台詞 語音

助手更換、結成、
研究、購買、食堂

あーあ

啊——啊

はあ……

哈啊......

圖書館 うっ……いっうっ……

唔……嗯……

この悲しみは、どうしたらいいの?

這種悲傷,要怎麼辦才好呢?[17]

司書室 いつもイタズラばかりして……ごめんなさい

總是惡作劇……抱歉。

ぼくが悪いんです

是我不好。

補修 ああ、お外に出たくないよ、ごん……

啊,我不想去外面啊,阿權......

攻擊 ぼくはもう生きていられない……

我已經活不下去了......[18]

負傷 うぅ……

嗚......

雙筆神髓 悲しいのは、僕だけじゃないんだ

感到悲傷的,不只有我一個......[19]

散策台詞

場合 條件 台詞 語音
移動場所 中庭 しーっ……かくれんぼしてるの。ここにいるのないしょだよ?

噓……我在玩捉迷藏。你不在這裏,對吧?

入口 おでかけ? いってらっしゃーい! ほら、ごんも手をふって!

出去?歡迎!看吶,阿權也在揮手!

談話室 ここ、いたずらに使えそうなものがいっぱいあるなぁ……あっ、これとかどうかな?

嘿嘿,這裏有很多東西可以用來惡作劇……啊,這個怎麼樣?

酒吧 ここはまだ早いって……むぅ、そう思わないよね? ごん?

現在還早……嗯,你不這麼認為嗎?阿權?

食堂 ごめんなさい。あのお魚、可哀想だから逃がしちゃった

對不起。那條魚太可憐了,就放走了。

補修室 平気……ちょっとお休みするだけだよ

沒關係……只是稍微休息一下而已。

信賴度 0- ぼくに? ありがとう!

給我的? 謝謝!

50- ふふふ、うれしいなぁ……ごんも喜んでるよ

呼呼呼,真開心吶……我很高興。

100- 司書さん見てみて!いつもいっぱいくれてありがとうのお礼に、折り紙でごんを作ってみたの……はいっ、あげる!

司書先生(小姐)看看!感謝你一直以來總是給我很多,我試着做摺紙……是,給你!

食堂 ありがとうございますっ

謝謝。

限定嗜好品 柏餅 やったぁ! ねね、司書さん。いっしょに食べよう?

太好了!吶吶,司書先生(小姐)。 一起吃吧?

巧克力

チョコレート、おいしそう……ぼくが食べてもいいの? やったあ!


巧克力看起來很好吃……我可以吃嗎? 太好了!

新年禮物

ぼくにお年玉くれるの? ありがとうございます
これ、司書さんの役に立ってるってことだよね……えへへ、とってもうれしい!
ぼく、これからも頑張るから、司書さんこれからも応援しててね


這是你給我的新年禮物嗎? 謝謝
這對司書先生(小姐)很有用,不是嗎……誒嘿嘿,我很高興!
我會繼續努力,所以司書先生(小姐)請繼續支持我。

信件

以下非中文內容請求翻譯支援!

更新至2017/08/17維修後。

一般信件

寄件人:宮澤賢治

新美南吉樣へ

 南吉、僕の繪本のコレクション、いったいどこに持っていったんだい

司書さんに見られちゃったら絶對にとりあげられちゃうんだから、早く返してよね

            宮澤賢治


致新美南吉
 
  南吉,你把我收藏的繪本拿到哪兒去了?

要是被司書先生(小姐)發現了,肯定會沒收的,快還給我吧!
            
            宮澤賢治

寄件人:江戶川亂步(一)

新美南吉樣へ

 今度はなんの惡戲にしましょう
南吉くんの好きにしてかまいませんよ
惡い遊戲と書いて惡戲、です
子供に限らず、大人だって惡い遊びは大好きなものです、いくらでもお手傳いいたしますよ
ただ、惡戲した後に片付けるのを怠るのはいただけないですね

           江戶川亂步


致新美南吉

  下次要搞什麼惡作劇呢
南吉君喜歡什麼都可以哦
壞遊戲的意思是惡作劇。
不僅是孩子,大人也很喜歡惡作劇,不管多少我都會幫忙的
不過,惡作劇之後也不能怠慢收拾啊。
           
           江戶川亂步

寄件人:江戶川亂步(二)

新美南吉樣へ

 南吉くんの人が驚くことに對するこだわりに私は驚愕いたしました
將來有望ですね
 見世物小屋が近くに來るということらしいですが、ご一緒にいかがですか
夜中に拔け出せばよいでしょう
ちょっとした冒險です

           江戶川亂步


致新美南吉

  南吉君對讓人吃驚的事情的執着讓我很吃驚
將來很有希望啊
  聽說雜技棚就在附近,一起去怎麼樣
半夜溜出去就行了吧
這是個小冒險

           江戶川亂步

寄件人:高村光太郎

新美南吉樣へ

 いつかのかまくら作りはとても樂しかったね
僕も雪が好きではしゃいでしまうタイプだから(もう隱すつもりは無いよ)また誘って欲しいな
 南吉くんが目の色を變えて雪に飛びこんでいくのを見てから、僕は君のことを「冬仲間」だと思っているよ

           高村光太郎


致新美南吉

  以前做魚糕的時候很開心呢
我也是喜歡雪,喜歡喧鬧的類型(已經不打算隱瞞了)希望你能再邀請我
  自從南吉君神色一變,衝進雪裏,我就把你當成了「冬友」呢

           高村光太郎

寄件人:德永直

新美南吉樣へ

 あの黃色と綠の蛙ば南吉の仕業か?
しかも二匹も、いいかげんにせんね
びっくりして踏み潰すところだったばい、おりゃあと蛙にあやまりにこんね

             德永直


致新美南吉

  那隻黃色和綠色的青蛙是南吉干的嗎?
而且這兩隻,也適可而止啊
嚇了我一跳,差點兒就踩扁了,之後會向青蛙道歉的

             德永直

戒指信件(劇透注意!!!

指環等級 內容
初期 ひとりぼっちの小狐がいました

有一隻孤獨的小狐狸

Lv.5 他愛ない悪戯で人を傷つけてしまってから

在用惡作劇傷害到人之後

Lv.10 すっかり臆病になってしまった小狐は

變成膽小的小狐狸

Lv.20 また人と仲良くなりたい一心でお話を作りました

我懷着再次與人相處的願望創作了一個故事。

Lv.30 人を笑顔にする物語をもっとたくさん作りたくて

我想創作更多讓人們微笑的故事

Lv.40 今日もこっそり 人間観察をしています

今天也在偷偷觀察人類

Lv.50

(司書)様

 いつもお話を聞いてくれてありがとうございます
司書さんの笑顔は太陽みたいにあたたかくって、お話ししていると嬉しくなっちゃうね
 ぼくも司書さんみたいにやさしい大人になりたいな
司書さん、それまで待っていてくれますか?

             新美南吉


(司書)

 感謝您一直以來傾聽我們的聲音
司書先生(小姐)的笑容像陽光一樣溫暖,和你說話讓我很開心。
 我也想成為像司書先生(小姐)一樣善良的大人
司書先生(小姐),你能等到那個時候嗎?

                     新美南吉

回想

有礙書回想(指定有礙書)

有礙書名[20] 對象文豪 觸發條件
歌のわかれ

鈴木三重吉
新美南吉

戰鬥開始前觸發
手袋を買いに

新美南吉
宮澤賢治

戰鬥開始前觸發

新美南吉
三木露風

戰鬥開始前觸發

有礙書回想(角色)

名稱 對象文豪 觸發條件 實裝日期
新美と宮沢

新美南吉
宮澤賢治

戰鬥開始前觸發 初期
新美と三木

新美南吉
三木露風

戰鬥開始前觸發 19/05/22
小川と新美

小川未明
新美南吉

戰鬥開始前觸發 18/05/09
鈴木と新美

鈴木三重吉
新美南吉

戰鬥開始前觸發 20/12/09

食堂回想

曜日[21] 時間段 食物 對象文豪
きつねうどん2

新美南吉
江戶川亂步

カニのコロッケ2

新美南吉
夏目漱石

かき氷

新美南吉
小川未明

アイスクリーム

新美南吉
中原中也

回想內容(劇透注意!!!

更新至2021/07/30維修後。

有礙書回想(角色)

い段 歌のわかれ 鈴木三重吉&新美南吉

新美南吉:ううっ……痛いよう
鈴木三重吉:轉んじゃったんだね。立てる?
新美南吉:うん、ありがとみーくん……
鈴木三重吉:南吉元氣ないね。疲れちゃったの?
新美南吉:ううん……大丈夫
鈴木三重吉:少しゆっくり步こう。ほら、俺の手を握って
新美南吉:……ねえみーくん、ぼく足手まといになってるよね
鈴木三重吉:どうしてそう思うの?
新美南吉:ぼくは體が小さくて賴りないから……
鈴木三重吉:そっか。南吉はみんなの足手まといにならないように、ずっと頑張ってたんだね
新美南吉:ぐす……
鈴木三重吉:大丈夫、足手まといなんかじゃないよ
南吉の武器はどんな敵にもまっすぐに屆いてる
どんな大人よりもずっとずっとまっすぐだ
新美南吉:うん……
鈴木三重吉:一緒にいこう南吉。怖い時は俺の手を握っていていいよ
その代わり、俺がくじけそうなときは助けてよ
新美南吉:ありがとうみーくん
みーくんは、ぼくのヒーローだよ


新美南吉:嗚嗚......好痛
鈴木三重吉:你摔倒了啊。扶你起來?
新美南吉:嗯,謝謝你……
鈴木三重吉:南吉沒精神啊。累了嗎?
新美南吉:嗯……沒關係
鈴木三重吉:慢慢走吧。來,握住我的手
新美南吉:……三君,我是個累贅吧
鈴木三重吉:為什麼這麼想?
新美南吉:我身體太小,靠不住……
鈴木三重吉:這樣啊。南吉為了不給大家添麻煩,一直很努力啊
新美南吉:我……
鈴木三重吉:沒關係,不會是累贅的。
南吉的武器對任何敵人都能直戳要害
比任何大人都要精確得多
新美南吉:嗯……
鈴木三重吉:一起去吧,南吉。害怕的時候可以握着我的手。
當然,當我氣餒的時候,就來幫幫我吧。
新美南吉:謝謝你。
三君是我心目中的英雄。

ろ段 手袋を買いに 新美南吉&宮澤賢治

新美南吉:わーん、けんちゃーん!
また大人に「人に化けた狐っ子」って馬鹿にされたよう
宮澤賢治:よしよし、南吉、元氣出しなよ!
全く、南吉にも狐にも失禮だよね!
新美南吉:みんな、狐を見たら惡戲小僧って決めつけるんだ……
宮澤賢治:南吉が惡戲好きなこととは全く別なのにね
新美南吉:みんな勝手に嫌っておいて、それでいて、勝手に「狐に化かされた」なんて
見たことを否定するための言い譯に使うんだから!
宮澤賢治:安心して、ボクはわかってるよ。狐は不思議を運んでくれる友達だって!
南吉、そんな臆病でくるくるした大人の事なんて氣にしちゃダメだからね!
新美南吉:うん、ありがとうけんちゃん……
宮澤賢治:本當に、大人ってなんであんなに意地惡なんだろう?
新美南吉:うーん、どうしてなのかなあ?
みんな大人の都合で、ぼくたちの世界まで作り替えちゃうんだから……
宮澤賢治:そうだね……
南吉、ボクたちはそんな大人にならないでいようね! 約束だよ!


新美南吉:嗚哇,賢治!      
又被大人欺負說「化成人的小狐狸」了!
宮澤賢治:乖喲乖喲,南吉,打起精神喲!      
真是的,對南吉和狐狸都太不禮貌了吧!
新美南吉:大家,看到狐狸就強詞奪理說是淘氣鬼……
宮澤賢治:明明南吉喜歡惡作劇和南吉與狐狸都沒關係
新美南吉:大家隨隨便便就討厭起來……      
儘管這樣還隨隨便便地否定自己所看到的,使用「被狐狸騙了」這類的辯解。
宮澤賢治:放心吧,我知道的喲,狐狸是帶來不可思議的朋友喲!      
南吉,那種又膽小又碌碌無為的大人[22]之類的可不能放在心上哦!
新美南吉:恩,謝謝你賢治……
宮澤賢治:真是的,大人們為什麼這麼壞心眼呢?
新美南吉:嗯~為什麼呢?      
大家都是因為大人的利益,甚至要把我們的世界都改變……
宮澤賢治:確實如此呢……      
南吉,我們以後千萬不要成為那樣的大人喲!約好了喲!

ろ段 手袋を買いに 新美南吉&三木露風

新美南吉:あ、赤とんぼだよ、露風!
三木露風:本當だ、こんなところにいるなんて不思議ですね新美南吉:とんぼとんぼ赤とんぼ
すすきの中はあぶないよ
三木露風:フフ、それは君のお話の一節ですね
新美南吉:えへへ、わかるの露風? じゃあ、露風もあれ歌ってよ! 赤とんぼ!
三木露風:夕燒け小燒けの赤とんぼ
とまっているよ竿の先
新美南吉:うーん、やっぱりお歌を聽くと氣持ちが晴れやかになるね
三木露風:ふふ、それが童話や童謠の為せる業でしょう
子どもだけじゃなくて、大人も心を搖さぶらせるのですからね


新美南吉:啊,是紅蜻蜓啊,露風!
三木露風:真的啊,竟然在這種地方,真是不可思議呢。
新美南吉:蜻蜓蜻蜓紅蜻蜓
芒草里很危險喲
三木露風:呵呵,那是你故事中的一段吧
新美南吉:誒,露風你知道的嗎?那麼,露風也唱吧!紅蜻蜓!
三木露風:晚霞中的紅蜻蜓呀
停歇在那竹竿尖上
新美南吉:嗯,果然聽了歌心情會變好呢
三木露風:呵呵,這是童話和童謠的作用吧不僅僅是孩子,大人也會心潮澎湃呢

新美と宮沢

新美南吉:わーん、けんちゃーん!
また大人に「人に化けた狐っ子」って馬鹿にされたよう
宮澤賢治:よしよし、南吉、元氣出しなよ!
全く、南吉にも狐にも失禮だよね!
新美南吉:みんな、狐を見たら惡戲小僧って決めつけるんだ……
宮澤賢治:南吉が惡戲好きなこととは全く別なのにね
新美南吉:みんな勝手に嫌っておいて、それでいて、勝手に「狐に化かされた」なんて
見たことを否定するための言い譯に使うんだから!
宮澤賢治:安心して、ボクはわかってるよ。狐は不思議を運んでくれる友達だって!
南吉、そんな臆病でくるくるした大人の事なんて氣にしちゃダメだからね!
新美南吉:うん、ありがとうけんちゃん……
宮澤賢治:本當に、大人ってなんであんなに意地惡なんだろう?
新美南吉:うーん、どうしてなのかなあ?
みんな大人の都合で、ぼくたちの世界まで作り替えちゃうんだから……
宮澤賢治:そうだね……
南吉、ボクたちはそんな大人にならないでいようね! 約束だよ!


新美南吉:嗚哇,賢治!      
又被大人欺負說「化成人的小狐狸」了!
宮澤賢治:乖喲乖喲,南吉,打起精神喲!      
真是的,對南吉和狐狸都太不禮貌了吧!
新美南吉:大家,看到狐狸就強詞奪理說是淘氣鬼……
宮澤賢治:明明南吉喜歡惡作劇和南吉與狐狸都沒關係
新美南吉:大家隨隨便便就討厭起來……      
儘管這樣還隨隨便便地否定自己所看到的,使用「被狐狸騙了」這類的辯解。
宮澤賢治:放心吧,我知道的喲,狐狸是帶來不可思議的朋友喲!      
南吉,那種又膽小又碌碌無為的大人[23]之類的可不能放在心上哦!
新美南吉:恩,謝謝你賢治……
宮澤賢治:真是的,大人們為什麼這麼壞心眼呢?
新美南吉:嗯~為什麼呢?      
大家都是因為大人的利益,甚至要把我們的世界都改變……
宮澤賢治:確實如此呢……      
南吉,我們以後千萬不要成為那樣的大人喲!約好了喲!

新美と三木

新美南吉:あ、赤とんぼだよ、露風!
三木露風:本當だ、こんなところにいるなんて不思議ですね新美南吉とんぼとんぼ赤とんぼ
すすきの中はあぶないよ
三木露風:フフ、それは君のお話の一節ですね
新美南吉:えへへ、わかるの露風? じゃあ、露風もあれ歌ってよ! 赤とんぼ!
三木露風:夕燒け小燒けの赤とんぼ
とまっているよ竿の先
新美南吉:うーん、やっぱりお歌を聽くと氣持ちが晴れやかになるね
三木露風:ふふ、それが童話や童謠の為せる業でしょう
子どもだけじゃなくて、大人も心を搖さぶらせるのですからね


新美南吉:啊,是紅蜻蜓啊,露風!
三木露風:真的啊,竟然在這種地方,真是不可思議呢。
新美南吉:蜻蜓蜻蜓紅蜻蜓
芒草里很危險喲
三木露風:呵呵,那是你故事中的一段吧
新美南吉:誒,露風你知道的嗎?那麼,露風也唱吧!紅蜻蜓!
三木露風:晚霞中的紅蜻蜓呀
停歇在那竹竿尖上
新美南吉:嗯,果然聽了歌心情會變好呢
三木露風:呵呵,這是童話和童謠的作用吧不僅僅是孩子,大人也會心潮澎湃呢

小川と新美

小川未明:南吉、なにぐずぐずしてるの、早く行くよ
新美南吉:未明(みめい)待ってよー。ごんがいなくなっちゃったんだ
小川未明:はあ、またごんをなくしてきたんだ……
新美南吉:ちがうよお、ごんは散步に行ったんだから
小川未明:どうだろう、ごんも旅に出たくなっちゃったんだ。もしかしたら、もう歸って來ないかも
新美南吉:もう、なんでそんないじわる言うの
小川未明:……ごめん、南吉があんまりぐずぐずしているからさ
新美南吉:いっしょに探してくれる?
小川未明:はあ、仕方ないなあ。さっきは南吉の背中にいたのを見たよ、早く見つけて歸ろう
新美南吉:うん、ありがとう未明


小川未明:南吉,你在磨蹭什麼,快走吧
新美南吉:等一下未明——。阿權不見了
小川未明:哈啊,又把阿權弄丟了……
新美南吉:不對,阿權去散步了
小川未明:這樣嗎,阿權也想出去旅行了。也許不會回來了
新美南吉:真是的,怎麼這樣捉弄我
小川未明:……抱歉,都是南吉太磨蹭了
新美南吉:能和我一起找嗎?
小川未明:啊,沒辦法啊。剛才我在南吉的背上見過,快點找到回去吧
新美南吉:嗯,謝謝未明

鈴木と新美

新美南吉:ううっ……痛いよう
鈴木三重吉:轉んじゃったんだね。立てる?
新美南吉:うん、ありがとみーくん……
鈴木三重吉:南吉元氣ないね。疲れちゃったの?
新美南吉:ううん……大丈夫
鈴木三重吉:少しゆっくり步こう。ほら、俺の手を握って
新美南吉:……ねえみーくん、ぼく足手まといになってるよね
鈴木三重吉:どうしてそう思うの?
新美南吉:ぼくは體が小さくて賴りないから……
鈴木三重吉:そっか。南吉はみんなの足手まといにならないように、ずっと頑張ってたんだね
新美南吉:ぐす……
鈴木三重吉:大丈夫、足手まといなんかじゃないよ
南吉の武器はどんな敵にもまっすぐに屆いてる
どんな大人よりもずっとずっとまっすぐだ
新美南吉:うん……
鈴木三重吉:一緒にいこう南吉。怖い時は俺の手を握っていていいよ
その代わり、俺がくじけそうなときは助けてよ
新美南吉:ありがとうみーくん
みーくんは、ぼくのヒーローだよ


新美南吉:嗚嗚......好痛
鈴木三重吉:你摔倒了啊。扶你起來?
新美南吉:嗯,謝謝你……
鈴木三重吉:南吉沒精神啊。累了嗎?
新美南吉:嗯……沒關係
鈴木三重吉:慢慢走吧。來,握住我的手
新美南吉:……三君,我是個累贅吧
鈴木三重吉:為什麼這麼想?
新美南吉:我身體太小,靠不住……
鈴木三重吉:這樣啊。南吉為了不給大家添麻煩,一直很努力啊
新美南吉:我……
鈴木三重吉:沒關係,不會是累贅的。
南吉的武器對任何敵人都能直戳要害
比任何大人都要精確得多
新美南吉:嗯……
鈴木三重吉:一起去吧,南吉。害怕的時候可以握着我的手。
當然,當我氣餒的時候,就來幫幫我吧。
新美南吉:謝謝你。
三君是我心目中的英雄。

散策回想

「大人」 新美南吉&宮澤賢治

宮澤賢治:あ、南吉! やっと見つけた!
新美南吉:あーあ、見つかっちゃった
宮澤賢治:でも、南吉が最後だよ。南吉は隱れるのが本當に上手だよね
新美南吉:えへへへ、司書さんたちが下手なんだよ
宮澤賢治:さあ戾ろう、みんな待ってるよ
新美南吉:……ねえ、けんちゃん。さっき考えていたことなんだけどね
宮澤賢治:どうしたの、南吉
新美南吉:みんなと一緒に遊ぶって、とっても樂しいなーって
宮澤賢治:ふふ、そうだね南吉。ここじゃ誰も南吉をいじめない、いい大人だもんね
新美南吉:ね、けんちゃん。ぼく、あんな大人にならなってもいいかなって思えるんだ
宮澤賢治:……ボクも、みんなには內緒だけどね。さ、次は司書さんが鬼だよ。早くいこう!
新美南吉:うん!


宮澤賢治:啊,南吉!終於找到你了!
新美南吉:哎——呀,被抓到了呢。
宮澤賢治:但是,南吉是最後一個哦。南吉真的很擅長捉迷藏呢。
新美南吉:嘿嘿,是司書他們太弱了唷。
宮澤賢治:來,回去吧,大家在等我們呢。
新美南吉:……吶,阿賢。剛剛起我就在想……
宮澤賢治:怎麼了嗎,南吉?
新美南吉:和大家一起玩,真的很開心。
宮澤賢治:呵呵,是啊南吉。這裏誰也不會欺負南吉,大家都是好大人呢。
新美南吉:吶,阿賢。我在想,如果是成為那樣的大人的話,或許也不壞。
宮澤賢治:……我也這麼覺得,不過要對大家保密喔。啊,接下來換司書當鬼了。我們快去吧!
新美南吉:嗯!

食堂回想

火曜日 夜 [24] きつねうどん2 新美南吉&江戶川亂步

新美南吉:わあい、油揚げだ! いただきます
江戶川亂步:フム……油揚げ……
新美南吉:亂步さん、どうかした?
江戶川亂步:南吉くん、前から思っていたのですが
アナタの正體は、ズバリ、狐ではありませんか?
新美南吉:ち、ちがうよぉ……ほら、ちゃんとお手てだって人間のお手てでしょ?
江戶川亂步:手袋をしていたら分からないじゃありませんか……!
實はその手袋の中に、狐のお手てが隱されているのではありませんか?
新美南吉:ぼ、僕は本當ににんげんだよ! ねー、ごん?
江戶川亂步:(人間に化けた狐とは……フッフッフッ、實に興味深い……)


新美南吉:哇,是油炸豆腐!我開動了
江戶川亂步:嗯……油炸豆腐……
新美南吉:亂步先生,怎麼了?
江戶川亂步:南吉君,我以前就在想你的真實面目,難道不是狐狸嗎?
新美南吉:不,不是的……看,即使是手,也是人類的手吧?
江戶川亂步:只要戴着手套就看不出來了吧……!
其實在手套里,藏着狐狸的手吧?
新美南吉:我,我真的是人啊!吶——,阿權?
江戶川亂步:(變成人類的狐狸……哼哼哼,真是十分有趣……)

木曜日 夜 カニのコロッケ2 新美南吉&夏目漱石

新美南吉:わあい、コロッケだあ! うれしいなあ
夏目漱石:嬉しいですねえ
私の知っているカニのコロッケは、ビフテキよりもずっと高價なものでしたから
新美南吉:タカネの花ってやつ、ですねえ
夏目漱石:そうそう、それですよ
新美南吉:だからこんなに美味しいんですねえ
夏目漱石:美味しいものを食べられる、この幸せを齧みしめましょう……
新美南吉:うーん、幸せ……


新美南吉:哇,是可樂餅啊!好開心啊
夏目漱石:真高興啊
我所知道的螃蟹可樂餅,可是比牛排還要貴
新美南吉:是叫高嶺之花[25]的嗎
夏目漱石:對對,就是那個
新美南吉:所以才這麼好吃啊
夏目漱石:吃到好吃的東西,讓我們來好好品嘗這份幸福吧……
新美南吉:嗯,幸福……

金曜日 晝 かき氷 新美南吉&小川未明

小川未明:ほら南吉、遊んだら手を洗うんだよ
新美南吉:うん、分かったよ
未明は綺麗好きだね
小川未明:綺麗だと氣持ちがいいから
新美南吉:だから一緒に遊んだ後はまるでお兄ちゃんみたいになるんだね
小川未明:南吉、また順番が逆だよ……
ごんの手も洗うなら先に自分の手を洗わないと、ごんが綺麗にならないよ
新美南吉:あ、間違えちゃった
小川未明:南吉は本當にごんのことが好きだね
ほら、かき冰が溶けちゃうよ。早く食べよう
新美南吉:うん、今行くよ!


小川未明:南吉,玩耍之後要洗手哦。
新美南吉:嗯,我知道了。未明很喜歡乾淨啊。
小川未明:乾淨會讓人心情舒暢。
新美南吉:所以在一起玩之後就像大哥哥一樣了。
小川未明:南吉,順序又顛倒了……
要洗手的話,如果不先洗自己的手,阿權是洗不乾淨的。
新美南吉:啊,搞錯了。
小川未明:南吉真的很喜歡阿權呢。
你看,刨冰要融化了哦。快去吃吧
新美南吉:嗯,現在就去!

土曜日 夜 アイスクリーム 新美南吉&中原中也

新美南吉:……どうしたの中也さん、さっきからじぃーっとアイスクリームを見つめてるけど……
中原中也:いや……よく見たら細かい冰の粒がわんさとあって、星空みてぇだなと思っただけよ
新美南吉:さすが詩人さん、素敵な表現! ……ほんとだ、すっごくきれい
中原中也:ま、たまには酒じゃなくてこういう甘味もいいもんだな
新美南吉:うん、そうだね。ごんもそう思うよね? ごん、はいっあーん
中原中也:……口の周りがベタベタにならないよう、注意して食わせな
新美南吉:そういえば、中也さんの星空から流れ星がいっぱいだよ?
中原中也:しまった! もう半分溶けてやがる……


新美南吉:……怎麼了中也先生,你從剛才就一直盯着雪糕看……
中原中也:不……仔細一看,有很多細小的冰粒,想着,如同星空一般啊
新美南吉:不愧是詩人,十分出色的表現力!……真的,非常漂亮
中原中也:不過,偶爾不喝酒,這種甜食也不錯啊。
新美南吉:嗯,是啊。阿權也是這麼想的吧?阿權,啊——嗚
中原中也:……吃的時候小心些,別弄得嘴巴周圍黏糊糊的
新美南吉:說起來,中也先生的星空中滿是流星了哦?
中原中也:糟了!已經融化一半了……

文豪相關

新美南吉略年譜

1913年

7月30日  愛知縣知多郡半田町(現·半田市)岩滑(やなべ)出生。


1917年

11月4日 母親逝世(享年29)。


1919年

2月12日 父親多藏再婚。繼母為「志ん」。

2月15日 弟弟益吉誕生。


1920年

4月1日 知多郡半田第二尋常小學校(現·半田市立岩滑小學校)入學。


1921年

7月19日 父多藏離婚。同年12月6日再婚。

7月28日 正八成為母方祖母養子、改姓新美正八。12月返回老家。


1926年

3月 半田第二尋常小學校畢業

4月舊制愛知縣立半田中學校(現·半田高校)入學。


1928年頃~ 投稿童謠、詩。文芸誌『赤鳥』小川未明『日本童話集』。


1931年

3月24日 岡崎師範學校體格檢查不合格。

4月1日 成為愛知縣知多郡半田第二尋常小學校教員。

5月 『赤鳥』揭載(5月號「窗」)。


1932年

1月 『赤鳥』1月號童話「小狐狸阿權」(ごん狐)揭載。

4月  東京外國語學校(現·東京外國語大學)英語部文科文學入學。


1934年

2月25日 喀血(かっけつ)。頻繁盜汗。


1936年

3月16日 東京外國語學校畢業。

11月歸鄉。


1937年

4月 成為知多郡河和小學校教員。

7月31日 退職。

9月 杉治商會(家畜飼料製造販賣)鴉根山畜禽研究所入社。


1938年

3月 擔任安城高等女學校(現·安城高校)教員。教授英語、國語、農業。


1941年

10月 單行本『良寬物語 手毬と鉢の子』(學習社)刊行


1942年

10月 童話集『おぢいさんのランプ』刊行


1943年

1月 病情惡化(喉頭結核)。

2月 安城高等女學校退職。

3月22日 逝世。享年29。

9月10日 童話集『牛をつないだ椿の木』

9月30日 童話集『花のき村と盜人たち』童話集刊行。

與其他文豪的淵源

宮澤賢治

作為20世紀上半葉日本最重要的童話作家,新美南吉和宮澤賢治、小川未明齊名。

兩者皆與兒童雜誌《紅鳥》有關聯。[26]

雙方雖然未曾直接見過面,但南吉曾高度評價過賢治。

(一)1934年2月16日,出席了由草野心平為向世人展示已經去世的賢治的文學而召開的「第一回宮澤賢治友之會」。

(二)在南吉的1月20日日記中記載「閱讀了高村光太郎和草野心平的詩作。是我輸了。沒有單調的表現。給人以強烈的影響的感覺。(中略)看起來受到了宮澤賢治的影響 (『校定新美南吉全集』12卷、161頁)」)

(三)南吉在童話集『おぢいさんのランプ』(1942)的獻辭中註明且引用了宮澤賢治《春與阿修羅》的一句詩。

鈴木三重吉

鈴木三重吉為《紅鳥》主編。新美南吉1931年中學畢業後,一邊做小學代課教員,一邊向兒童雜誌《紅鳥》投稿。小説《正坊和阿黑》、《張紅倫》被《紅鳥》選用。1932年《小狐狸阿權》發表在《紅鳥》一月號上。但是由於北原白秋與鈴木三重吉齟齬而與《紅鳥》分手,南吉也和巽聖歌一起離開了《紅鳥》。

北原白秋

新美南吉1931年中學畢業後,向兒童雜誌《紅鳥》投稿,童謠為北原白秋所賞識,從而加入白秋的門生巽聖歌等主辦的童謠雜誌《乳樹》。但是由於北原白秋與《紅鳥》主編鈴木三重吉齟齬而與《紅鳥》分手,南吉也和巽聖歌一起離開了《紅鳥》。1939年在巽聖歌編集的《新兒童文化》上發表《河》,從此確立了作家的地位。

所獲榮譽

作為20世紀上半葉日本最重要的童話作家,新美南吉和宮澤賢治、小川未明齊名。被譽為「日本安徒生」的他,14歲起就開始創作童謠和童話,多篇作品被選進中小學課本。日本兒童文學研究者石井桃子曾有過這樣的評價:「北有宮澤賢治,南有新美南吉。」與宮澤賢治一樣,他終生獨身,英年早逝。只是與宮澤賢治比起來,他的文字更為生動、精煉,短短的文字中藴含着深刻的哲理。也許是天妒英才,1943年,新美南吉感染結核病去世,那一年,他僅僅30歲。

南吉曾説:「假如幾百年、幾千年後,我的作品能夠得到人們的認同,那麼我就可以從中獲得第二次生命!從這一點上來説是多麼幸福啊!」幾十年過去了,他的作品不僅在日本國內廣為流傳,而且遠銷海外。不知如今遠在天堂的新美南吉,是否感受到了他所説的幸福?


註釋與外部連結

  1. 2019年6月11日至6月20日的「限定召装 文豪達ノ祝歌」中實裝指環 裝備後武器種類為「弓」。
  2. 手套似乎是按照童話故事《小狐狸買手套》的形象戴的。 是這個顏色的原因也許是因為狐狸在《小狐狸買手套》中伸出的手是狐狸的手。
  3. 其頭髮比一般男生長一點neta自「…是個看起來很纖弱的男人。(中略)長髮習慣性地垂在一邊。」(摘自河合弘著《朋友,新美南吉的回憶》)
    (原文:「…ひよわそうな男である。(中略)くせのない長い髪を、いやに片方にだけ垂らしている。」(河合弘著『友、新美南吉の思い出』)
  4. 信賴度100獲得
  5. Neta自新美南吉的一篇童話作品《小狐狸阿權ごん狐》(又譯《權狐》)
  6. 「請給我一雙合適的手套!」是童話集《拴牛的山茶樹》的<小狐狸買手套手袋を買いに>(又譯<買手套>)中的一句話。
  7. 「觀察人類」neta自新美南吉紀念館主頁上的「南吉Q&A」中的「南吉是怎樣的一個人?」「南吉有着細膩而豐富的感受性,作為一個有着深入觀察自然和人類的天性的作家,他有時也會故意把人類看得很壞,但同時也是一個有着幽默和感傷的人」,如此寫道。
    (原文:「繊細で豊かな感受性を持った南吉は、自然や人間を深く観察する作家としての天性を持っていました。時には人間を意地悪く見るようなところもありましたが、ユーモアとペーソスをもった人でもありました。」
  8. 新美南吉當老師時,在修改學生的作文時,特別對自己所抱有的感情「真實感」進行了嚴格的修改。 同樣,「觀察膚淺」、「觀察不足」等評論也有很多。(摘自齋藤卓志著《本色的新美南吉》)
    (原文:は、新美南吉が教員だった頃、生徒の作文を添削する際、特に自分自身が抱く感情である「実感」に対して厳しく筆削したという。 同様に「観察があさい」「観察が足りない」というコメントも多く付け加えられたそうだ。(斎藤卓志著『素顔の新美南吉』より)
  9. Neta自童話集《花樹村和盜賊》中的<小狐狸阿權ごん狐>一文中,「阿權抓出魚簍里的魚,朝着比有網掛着的地方更糟糕的河裏,啪嗒啪嗒地扔了進去。」
    (原文:「ごんはびくの中の魚をつかみ出しては、はりきり網のかかっているところより下手の川の中を目がけて、ぽんぽんなげこみました。」から。
    「因為很可憐」恐怕是場面話。前文寫道:「我有點,想搞惡作劇了。」(原文:「ちょいと、いたずらがしたくなったのです。」)就像上面寫的那樣,是想惡作劇了吧。
  10. Neta自童話《蝸牛的悲傷デンデンムシノ カナシミ》中一文,「誰都會有悲傷。光是我的又算什麼。我必須去承受我的悲傷。」(原文:「カナシミハ ダレデモ モツテ ヰルノダ。ワタシバカリデハ ナイノダ。ワタシハ ワタシノ カナシミヲ コラヘテ イカナキヤ ナラナイ」
  11. 出自《拴牛的山茶樹》的<小狐狸買手套手袋を買いに>中的一句話:「狐狸媽媽吃驚地說:「算了!」、「人類真的是好的嗎?人類真的是好的嗎?」」
    (原文:「お母さん狐は、「まあ!」とあきれましたが、「ほんとうに人間はいいものかしら。ほんとうに人間はいいものかしら」とつぶやきました。」
  12. 2019/07/28大更新後取消了「絕筆」
  13. 2021/07/28 大更新後,原「有魂書」功能及台詞移至「有裝書」
  14. Neta自《小狐狸阿權ごん狐》中,阿權偷偷摘栗子和松茸送給主人公兵十作為補償。
  15. Neta自童話集《拴牛的山茶樹》的<小狐狸買手套手袋を買いに>中的一句話「「媽媽,手好涼,手有些麻酥酥的」,把變成牡丹色的濡濕的雙手伸到母狐的面前。」
    (原文:「「お母ちゃん、お手々が冷たい、お手々がちんちんする」と言って、濡れて牡丹色になった両手を母さん狐の前にさしだしました。」
    這是在他的出生地·愛知縣到現在也還在使用的方言,是「手很燙」的意思。使例:「水壺很燙!(ヤカンがちんちんだ!)(在對象熱的快要燙傷的程度時候經常使用)」(但是特定環境下也會翻譯為冷的快要凍傷,根據語境不同翻譯不同)
  16. 因為2021/07/28 大更新導致「耗弱」及「喪失」狀態不會被帶回圖書館,除2021年末更新後的「補修」,潛書時的「攻擊」、「負傷」、「雙筆神髓」外語音已消失
  17. Neta自新美南吉的童話《蝸牛的悲傷デンデンムシノ カナシミ》一文。
  18. 出自新美南吉的童話《蝸牛的悲傷デンデンムシノ カナシミ》中一文,「「我已經活不下去了」,蝸牛對朋友說。」(原文:「「ワタシハ モウ イキテ ヰラレマセン」ト ソノ デンデンムシハ オトモダチニ イヒマシタ。」
  19. Neta自童話《蝸牛的悲傷デンデンムシノ カナシミ》中一文,「誰都會有悲傷。光是我的又算什麼。我必須去承受我的悲傷。」(原文:「カナシミハ ダレデモ モツテ ヰルノダ。ワタシバカリデハ ナイノダ。ワタシハ ワタシノ カナシミヲ コラヘテ イカナキヤ ナラナイ」
  20. 2021/07/28 大更新前回想
  21. 2021/07/28 大更新前回想
  22. 出自《渡過雪原》中紺三郎這隻狐狸的同句台詞。
  23. 出自《渡過雪原》中紺三郎這隻狐狸的同句台詞。
  24. 2021/07/28 大更新前回想
  25. 原文「タカネの花ってやつ」有可望而不可及的意思
  26. 詳見宮澤賢治條目