天青空遠
跳至導覽
跳至搜尋
萌娘百科歡迎您參與完善本條目☆與你在同一片天空下——
萌娘百科蓮之空女學院學園偶像俱樂部旗下頁面正在建設中。歡迎正在閱讀這個條目的您協助。編輯前請閱讀Wiki入門或條目編輯規範,並查找相關資料。也歡迎有愛的你加入LoveLive!系列編輯組。萌娘百科祝您在本站度過愉快的時光。
萌娘百科蓮之空女學院學園偶像俱樂部旗下頁面正在建設中。歡迎正在閱讀這個條目的您協助。編輯前請閱讀Wiki入門或條目編輯規範,並查找相關資料。也歡迎有愛的你加入LoveLive!系列編輯組。萌娘百科祝您在本站度過愉快的時光。
| 天青空遠 | |
LLLL封面 | |
| 曲名 | アオクハルカ |
| 別名 | 藍色彼方、藍色遠方 |
| 作詞 | ケリー |
| 作曲 | 鶴﨑輝一 |
| 編曲 | 鶴﨑輝一 |
| 弦編曲 | 菊谷知樹 |
| 歌手 | スリーズブーケ: 日野下花帆(楡井希実) 乙宗梢(花宮初奈) 百生吟子(櫻井陽菜) |
| 收錄專輯 | 《Dream Believers (104期 Ver.)》 |
アオクハルカ是蓮之空女學院學園偶像俱樂部第二張迷你專輯《Dream Believers (104期 Ver.)》中的收錄曲,由Cerise Bouquet演唱。該專輯發售於2024年4月17日。
簡介
歌曲
- 試聽版
寬屏模式顯示視頻
- Lyrics Video
於2024年7月21日在官方YouTube頻道公開。
寬屏模式顯示視頻
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
作詞:ケリー 作曲・編曲:鶴﨑輝一 弦編曲:菊谷知樹
翻譯:蓮之空喜歡喜歡俱樂部
グラウンドの照り返し 日焼けしたスニーカー
地面反射的陽光 映在曬黑的運動鞋上
天つ風よ あなたは何処へ その声はまだ聞こえない
在晴空裏吹拂的清風呀 你將要去向哪裏 我還沒聽到你的回應
移り変わる この街の情景に
掠過這移轉變換的街景
寂しくなる日もあるけど それが走るって事だ
也會有感到寂寞的時候 但這才是前進的意義
握りしめた それが何か 私もまだ分かってないよ
手中緊握着的究竟是什麼 就連自己也尚不清楚
胸が苦しい 息もできない だけど守りたい
心中泛起苦澀 令我難以喘息 但我仍不想放手
この想いも 意味も 全て 連れて行けたらいいな
這份情感和它的意義 可以全部帶走嗎
明日の私へと繋ぐから
因為它們與未來的我 緊緊相連
舞い上がった砂埃 少し目を細めた
飛揚起的砂塵 稍稍模糊了視線
確かめたい 白線の向こう 何か変わるかもしれない
我好想知道 那白線的彼端 是否有變化了呢
校舎の脇 咲いているあの花も
在教學樓旁 盛開着的那朵花
去年と同じように見えて 同じものではないから
看似與去年那朵相同 但卻並非如此
受け取っていた そしてここへ 私のこと連れてきた
收下了花兒 它便將我帶到此地
形はなくて 透き通っていて 揺るがないもの
無形 通透 而又堅定的風呀
前へ進め もっと 先へ その手伸ばしてほら
「向前進吧 繼續往前 伸出手來吧」
そう言ってもらえてる気がするよ
似乎在這般向我訴說
踏み出すのは まだ少し怖いよ
還有些畏懼 不敢踏出最初的一步
最初の一歩を日々 繰り返し
每天都在出發點躊躇踱步 猶豫不定
ゴールは決まって スタート地点で
目的地早在起跑線就已定下
意地悪にも見えてしまう世界
即使是這個懷抱着惡意的世界
それでも愛したいから
我也仍然想要去愛它
握りしめた それが何か 私もまだ分かってないよ
手中緊握着的究竟是什麼 就連自己也尚不清楚
胸が苦しい 息もできない だけど守りたい
心中泛起苦澀 令我難以喘息 但我仍不想放手
この想いも 意味も 全て 連れて行けたらいいな
這份情感和它的意義 可以全部帶走嗎
夢の中に生きる時間も 明日の私へと繋ぐから
因為這夢中的每分每秒 也會和未來的我 緊緊相連
逸事
- 聲優演唱會中並未還原Link!Like!LoveLive!中歌曲封面的服裝,而是還原了104期 1st Term Fes×LIVE ~TWINKLE STAR FESTIVAL!!~中出現的一套服裝「アオクハルカ/華」。相比於歌曲封面的服裝,聲優的演出服不僅形制有變化,色調也從淡綠變為淡粉。