• Moegirl.ICU:萌娘百科流亡社群 581077156(QQ),欢迎对萌娘百科运营感到失望的编辑者加入
  • Moegirl.ICU:账号认领正在试运行,有意者请参照账号认领流程
本頁使用了標題或全文手工轉換

夜隱染

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
Live House CiRCLE 萌百店歡迎您參與完善本條目☆這裏是次世代少女樂隊企劃——BanG Dream!

歡迎正在閱讀這個條目的您協助編輯本條目。編輯前請閱讀Wiki入門條目編輯規範使用指南,並查找相關資料。祝您在萌娘百科度過愉快的時光。

誠邀各位加入萌娘百科BanG Dream!編輯組750427313(入群前請註明萌百ID)

夜隠染
Yokaze MV(MyGO).jpg
MV封面
曲名 夜隱染
作詞 藤原優樹(SUPA LOVE)
作曲 鈴木裕明(SUPA LOVE)
編曲 鈴木裕明(SUPA LOVE)
演唱 MyGO!!!!!
高松燈(CV.羊宮妃那
千早愛音(CV.立石凜
要樂奈(CV.青木陽菜
長崎爽世(CV.小日向美香
椎名立希(CV.林鼓子
收錄專輯 跡暖空
Folder Hexagonal Icon.svgCategory:BanG Dream!音樂

夜隠染よかぜ》是企劃《BanG Dream!》旗下組合MyGO!!!!!的原創歌曲。

簡介

本曲收錄於MyGO!!!!!的2th專輯《跡暖空》中。

標題為日語「夜風」的同音借字,讀音由「」(訓讀)、「かく」和「ぜん」(音讀)重組而成。

於2024年12月18日發佈本曲的動畫MV。

歌曲試聽

歌曲視頻

原創MV
寬屏模式顯示視頻

歌詞

翻譯來自官方B站MV中文字幕。

 高松燈 千早愛音 要樂奈 長崎爽世 椎名立希 合唱

あきらめればらくだった
明明放棄就會輕鬆一些
いくつもの後悔こうかい
伴隨着無數後悔
まといながら薄闇うすやみ
在薄暮中隱藏起身影
ひそみ あしまかせる
任憑雙腳帶我前行
ひゅるりかみかす
髮絲隨風舒展
つめたいかぜだけが
只有冰冷的夜風
ぼくかたちってる
了解我的形狀
そんなよる
這樣的夜晚
しずかにかくしてくれるから
靜靜地將我隱藏起來
ぼくいろわすれて
忘記了自己的顏色
からいたままのかげさえ
連纏繞在身上的暗影
跡形あとかたなくつつんでく
也不留痕跡地包裹起來
よるすべて ああ める
夜晚將一切 啊 染成夜色
こなせないただしさや
不合身的正確
よどんだ 本当ほんとう
和那些欲言又止的真心話
なんてきれなくて
無法捨棄任何事物
ちっともわれやしなかった
也全然無法改變自己
かえせもしなくて
已然無法回頭
一方いっぽう通行つうこう
單向前進的
すべないおもいを
無可奈何的心意
ひとりぼっちのてまで
若能在孤獨的盡頭
つづけたのなら
保持初心不變
ゆるされるのかな
是否會得到原諒
一息ひといきごとくなるやみ
每次呼吸 黑暗愈加濃重
じわり じわり 馴染なじんでく
一點點 一點點 滲入其中
ガードレールも歩道橋ほどうきょう
護欄也好 天橋也好
おなよるける ける
在同一片夜色中溶化 融為一體
しずかにかくしてくれるから
靜靜地將我隱藏起來
ぼくいろわすれて
忘記了自身的顏色
かぜられる自由じゆうなか
自由地隨風搖曳
ひとちたわずらいも
喃喃自語的煩惱
よるすべて ああ める
也被夜晚全部 啊 染成夜色

註釋