折口信夫
萌娘百科文豪與鍊金術師編輯組恢復建設中,歡迎有愛的特務司書加入:編輯群 650625758(入群請註明萌百ID)。
【遊戲更新公告】
活動
限定召裝「
「小泉八雲 誕生日紀念召裝」開啟(6月27日-6月29日)
限定特別商品·生日禮物套裝「
6月「
文豪與鍊金術士移動應用版6周年活動於6月14日更新後開啟
第1部分:六周年紀念登錄獎金
期間登錄10天即可獲得召裝石及其他煉金禮物
第2部分:散策活動
尾崎一門散策出現概率UP(6月14日-7月4日)
活動期間,進行散策即可贈送限定嚐好品「紀念品」,贈送文豪「紀念品」即可獲得限定回想(6月14日-7月4日)
新的春季內裝開售,過去出現的部分春季內裝亦會進行復刻。(5月2日-7月14日)
【遊戲更新預告】
7月4日更新後將有七月活動到來,敬請期待
【其他重要公告】
恭喜文豪與鍊金術士移動應用版迎來6周年!
| |
| 基本資料 | |
| 本名 | (Orikuchi Shinobu) |
|---|---|
| 別號 | |
| 髮色 | 白髮 |
| 瞳色 | 綠瞳 |
| 生日 | 2月11日 |
| 星座 | 水瓶座 |
| 聲優 | 興津和幸 |
| 萌點 | 長捲髮、頭飾、項鍊、學者 |
| 出身地區 | 日本大阪 |
| 所屬派閥 | 無 |
| 文學傾向 | 詩歌 |
| 親屬或相關人 | |
| 老師:柳田國男 『日光』雜誌:北原白秋 | |
| “ | 柳田老師幫了我很多。在我迷茫時,他為我指明了道路…… 柳田先生には、随分お世話になったものです。迷いの中にあった私に、道を開いて下さった…… |
” |
折口信夫是由DMM製作的網頁遊戲《文豪與鍊金術師》(日語:文豪とアルケミスト)及其衍生作品的登場角色。
簡介
柳田國男を師とする民俗学・国文学の研究者であり、「釈迢空」の名で歌を作る歌人でもある。
豊富な知識と先を予見する鋭い直感で多くの歌人や小説家から尊敬されている。
頭の回転は速いが、やや浮世離れしており、生活能力に乏しい。
そのため困ることもあるが、自然と周囲の人から助けられる徳の持ち主。何故か機械をよく壊す。
是師從於柳田國男的民俗學與國文學的研究者,也是以「釋迢空」為筆名創作詩歌的歌人。
因豐富的知識與敏銳的直覺受到了許多歌人與小說家的尊敬。
雖然頭腦聰慧,但有些脫離世俗,缺乏生活能力。
雖然也會為此而感到困擾,但他總是能自然而然地得到身邊的人們的幫助。不知為何總會搞壞機器。
歷史原型
折口信夫(おりくち しのぶ、1887年(明治20年)2月11日 - 1953年(昭和28年)9月3日),日本歌人、詩人、民俗學家、國文學家。師從於柳田國男,在柳田國男影響下成為民俗學者。
折口在古代文化與原始信仰等方面的研究有其獨到的看法﹐自成一家﹐被後世稱為「折口學」。他生前創作了數量龐大的論著與文稿﹐其中有關日本文學或民俗學方面的學術著作都以本名「折口信夫」發表,詩歌散文則署名「釋迢空」。
遊戲數據
| 折口信夫(おりくち しのぶ) | |||
|---|---|---|---|
| 稀有度 | 銀 | 武器 | 銃/刃[2] |
| 派閥 | 無 | 精神 | 稍稍不安定 |
| 能力值(初始值) | |||
| 攻擊 | 127 | 防禦 | 127 |
| 迴避 | 19 | 技術 | 46 |
| 天才 | 45 | 美 | 50 |
| 主題 | 42 | 真實 | 40 |
| 代表作 | 古代研究、死者之書、海やまのあひだ | ||
| 文學傾向 | 詩歌 | ||
| 興趣嗜好 | 研究神話 | ||
| 入手方式 | |||
| 有裝書 | (暫無) | ||
| 有礙書 | (暫無) | ||
| 活動 | 「調査任務 「死者の書」ヲ探索セヨ」 | ||
| 立繪一覽 |
|---|
| 裝像一覽 |
|---|
遊戲台詞
普通台詞
| 場合 | 台詞 | 語音 | |
|---|---|---|---|
| 登入 | 「死者の書(ふみ)」とゞめし人のこゝろざし――。遠いにしへも、悲しかりけり[3]
(待翻譯) |
||
| 歡迎 | ようこそいらっしゃいました
歡迎您的到來 |
||
| 歡迎
(連續登陸) |
その顔、何か悩みがあるんですか。どれ、伺いましょか
露出這種表情,你是有什麼煩惱嗎。你可以說給我聽 |
||
文豪入手時 |
折口信夫……またの名を釈迢空と申します。天の命に従い、参上仕りました
折口信夫……又名釋迢空。奉命而來,前來拜見 |
||
文豪入手時 |
またお会いしましたね。これもまた、運命の導きでしょうか。折口信夫、釈迢空。どうぞよしなに
又見面了呢。這也是命運的引導嗎。折口信夫、釋迢空。請多指教了 |
||
| 圖書館 | 柳田先生には、随分お世話になったものです。迷いの中にあった私に、道を開いてくださった
柳田老師幫了我很多。在我迷茫時,他為我指明了道路…… |
||
| 谷崎さんや川端さんと、時々、郷里の話をします。懐かしい気持ちになりますね
有時會與谷崎先生和川端先生談起家鄉的事。真是讓人感到懷念呢 |
|||
圖書館 |
はぁ……ぼおっとしとったわ
哈……有點走神了 |
||
| 圖書館
(開花) |
あのお子たちは実に面白い。また研究室を覗かせてもらいましょうかね
那些孩子們真是有趣。還要去看看研究室嗎 |
||
圖書館 |
春 | 日ねもす すわり居たりしかー。 この夕光(ユフカゲ)に、 山鳥 きこゆ[4]
(待翻譯) |
|
| 夏 | 夏山の青草のうへを行く風の たまさかにして、かそけきものを[5]
(待翻譯) |
||
| 秋 | 秋の夜のあかしのもとに しろ/″\(しろじろ)と のびひろがれるふみの さびしさ[6]
(待翻譯) |
||
| 冬 | 雪の日に そこばく 人は歩み去り、死にゆくものゝ うしろを見たり[7]
(待翻譯) |
||
| 正月 | しづかなる睦月ついたち ほの/″\(ほのぼの)と 遠山の秀(ホ)の雪を思へり[8]
(待翻譯) |
||
| 司書室 | ここにはいろんなものが集まってくるけど……大丈夫。悪さするようなもんはおらへんよ
(待翻譯) |
||
| 詩のイメージにふさわしい言の葉と、心地よいリズムで世界を表現する。それが詩人です
用適合詩意的語言和愉悅的節奏來表現世界,這就是詩人 |
|||
司書室 |
なんぞお役に立ちますやろか。……まぁ、やってみよか
有什麼我可以幫上忙的嗎。……嘛,我會試試的 |
||
司書室 |
見苦しいなかったら、それで
不難看的話,就這樣吧 |
||
| 研究 | つつがなく終わるのは、良きこと
能順利完成的話,那就很好 |
||
| 購買 | あぁ……なに買うんやったっけ
啊……要買什麼來着 |
||
| 信件 | 宛名がない……これは、もしや
沒有寫收件人……這個,難道是 |
||
結成 |
左様ですか。私の力が必要なら
我知道了。如果需要我的幫助的話 |
||
| 文豪之途 | 不思議な力が満ちとるな。なにが見つかるんやろか
充滿了不可思議的力量。會看到什麼呢 |
||
文豪之途 |
前路遠くして、わが行く道、なほ遥々(ようよう)たり[9]
(待翻譯) |
||
潛書
| 場合 | 台詞 | 語音 |
|---|---|---|
| 地圖出擊時 | ほな行ってきますさかい、あとよろしゅう
我先走了,之後請多關照 |
|
| 戰鬥遇敵 | 争うのは嫌や、はよ終わらせよ
我討厭爭鬥,快點結束吧 |
|
| Boss點 | 三途の川の渡し賃、用意してきたやろな
準備好三途川的渡費了嗎 |
|
| 攻擊 | ほら
哈 |
|
| いくで
上吧 |
||
攻擊 |
(待補充)
|
|
攻擊 |
死にはったらええ
(待翻譯) |
|
| 道具入手 | これで前途を占ってみましょうか
就用這個來占卜看看吧 |
|
雙筆神髓 |
どうかご助力を
讓我來幫你 |
|
| 筆殺奧義 | 地獄ちゅうもんを教せたげますさ
我來告訴你什麼是地獄吧 |
|
| 負傷 | 痛いやないか
(待翻譯) |
|
| あほらしい
真可笑 |
||
| 耗弱 | 弱いもん虐めて楽しいか?
虐待弱者很有趣嗎? |
|
| 喪失 | いっそひと思いにやってくれたらええのに
(待翻譯) |
|
| 絕筆 | あんた、そこにおったんやな……
你、在那裏啊…… |
|
| 戰鬥結束 | 一山(いっさん)の蝉は死にけむ 哭きふせるわれうしろにし 人かへり行く[10]
(待翻譯) |
|
| MVP | はぁ、気ぃついたら終わっとった
哈,不知不覺就結束了 |
|
| 潛書歸來 | 戻りました。ここは、ほっとしますね
我回來了。這裏真讓人安心 |
|
| 有裝書[11]潛書開始 | 生まれ子を迎えに行ってまいります
(待翻譯) |
|
有裝書潛書結束 |
お疲れさん
辛苦了 |
雙筆神髓(特殊)
| 對象文豪 | 台詞 | 語音 |
|---|---|---|
柳田國男 |
折口「あのものの弱点見えました」 折口「我看到了那東西的弱點」 |
耗弱、喪失台詞
| 場合 | 台詞 | 語音 |
|---|---|---|
| 圖書館 | 今日生きて、明日を思へり……あぁ、どうして……この先が思い出せない……[12]
(待翻譯) |
|
| 私には、大切なものが欠けている……記憶も魂も、不完全なのです
我缺少了重要的東西……記憶和靈魂都不完整 |
||
| 司書室 | あなたも私を憐みに来たのですか……あの人みたいに
你也是來憐憫我的嗎……就像那個人一樣 |
|
| 私はつまらない、意味のない焼け殻です
我是無聊至極、毫無意義的焦黑軀殼 |
||
| 補修 | わが死なむ日の見え来つゝ さびしくも このかなし子ぞいつはりをいふ[13]
(待翻譯) |
|
| 攻擊 | 堪らんなぁ
(待翻譯) |
|
| 負傷 | けったいやな
(待翻譯) |
|
| 雙筆神髓 | 堪忍なぁ、堪えてや
要忍耐,忍耐 |
散策、信賴度
| 移動場所 | 文豪選擇時的台詞 | 語音 |
|---|---|---|
| 中庭 | 人の顔見て逃げていくなんて……失礼な猫やな
看到別人的臉就逃跑……真是一隻沒禮貌的貓 |
|
| 入口 | ……お出かけですか。今日は……北西の方角に行かれるのが良さそうですよ
……要出門嗎。今天……去西北方向是個不錯的選擇哦 |
|
| 談話室 | 表でべーすぼおるをしている人がおるなあ……楽しそうや……
(待翻譯) |
|
| 酒吧 | 占い……したげてもええけど、私のはよう当たりますよって…… 覚悟して聞いてくださいね 占卜……可以哦,我算得都挺準的 |
|
| 食堂 | 食事は皆揃ってするんがええな……
吃飯時大家聚在一起就很好…… |
|
| 修補室 | ……何も言わんと、一人にしてください……
……請不要說話,讓我一個人呆着…… |
|
| 信賴度 | 贈送嗜好品時的台詞 | 語音 |
| 0~ | どうも、ありがとうございます
非常感謝 |
|
| 50~ | 気にかけてもらえるのは、有難いことです……
被人關心,是一件值得感謝的事情…… |
|
| 100 | いつもおおきに……お礼にこのお札を差し上げましょう きっと貴方の身を護ってくれまっさかい、肌身離さず持っとってください 一直以來非常感謝……作為回禮,請收下這個護身符 |
|
| 食堂 | おおきに
謝謝 |
|
| 限定食物 | 贈送嗜好品時的台詞 | 語音 |
| 柏餅 | (期間限定未實裝)
(期間限定未實裝) |
|
| 巧克力 | (期間限定未實裝)
(期間限定未實裝) |
|
| 新年禮物 | (期間限定未實裝)
(期間限定未實裝) |
信件
寄給折口信夫的信
| 寄件人:谷崎潤一郎 |
|---|
|
折口信夫様 致折口信夫 |
| 寄件人:北原白秋 |
|---|
|
折口信夫様 致折口信夫 |
| 寄件人:室生犀星 |
|---|
|
折口信夫様 (待翻譯) |
| 寄件人:三好達治 |
|---|
|
折口信夫様 致折口信夫 |
| 寄件人:柳田國男 |
|---|
|
折口信夫様 致折口信夫 |
折口信夫寄出的信
| 收件人:柳田國男 |
|---|
|
柳田國男様 (待翻譯) |
其它信件
| 戒指信件(生者的記憶) | |
|---|---|
| 戒指等級 | 內容 |
| 初期 | 私は途方もなく悲しかった
我曾經也非常悲傷 |
| 5級 | いにしえの人々が連綿と紡いできた言霊が
古人代代相傳的言靈 |
| 10級 | 心のないもの達によって破壊され失われたことが
被無心之人破壞而失傳 |
| 20級 | しかし私はこの世界で再び言霊の力を授かった
但我在這個世界再次獲得了言靈的力量 |
| 30級 | 過去の記憶の中ではなく言霊の幸ふこの場所で
不是在過去的記憶中,而是在這個擁有言靈祝福的場所 |
| 40級 | 生きた記憶を語り継ぐのが私の使命なのでしょう
傳承活着的記憶,就是我的使命吧 |
| 50級 | (司書)様 (待翻譯) |
回想
| 有礙書回想 | |||
|---|---|---|---|
| 名稱 | 對象文豪 | 觸發條件 | 實裝日期 |
| 折口と柳田 | 戰鬥開始前觸發 | 21/10/01 | |
| 生日特別回想 ※無語音 (需購買(2000帝國券)) | ||
|---|---|---|
| 名稱 | 登場角色 | 實裝日期 |
|
2022年 | |
| 紀念日回想 | |
|---|---|
| 名稱 | 登場角色 |
| app六周年紀念散策活動回想 | |
回想內容
| 折口と柳田 柳田國男&折口信夫 |
|---|
|
柳田國男 折口、以前俺が頼んだ論文はどうなった? (待翻譯) |
| 生日回想 | ||
|---|---|---|
| 名稱 | 內容 | 實裝日期 |
| 生日一 | このけえきを……私に? どうしましょう……お気持ちは嬉しいのですが 這個蛋糕是……給我的?該怎麼辦……我很開心 |
2022 |
| 生日二 | 昨年は驚きましたが……今年はこの日を楽しみにしとりました 去年被嚇到了……今年就好好享受這一天吧 |
2023 |
| app六周年紀念散策活動回想 若山牧水&折口信夫 |
|---|
|
折口信夫 はあ……皆さんが用意してくれた物ですし、有難く受け取っておきましょう。有難うございます 折口信夫 哈啊……這都是大家用心為我準備的禮物,我就滿懷感激的收下了。非常感謝 |
參加活動
- 活動
| 主要登場活動 | 回想入手方法 | 備註 |
|---|---|---|
| 調査任務 「死者の書」ヲ探索セヨ | 累計報酬 | |
| 累計報酬 | 衣裝 | |
| 特別要請-後編- 尾崎放哉ヲ救出セヨ | 累計報酬 | |
| 累計報酬 | ||
| 防守任務 死者の書 | (無回想) | 衣裝 |
- 召裝
| 活動 | 備註 |
|---|---|
| 特別要請 後編 尾崎放哉ヲ救出セヨ | 衣裝 |
| 衣裝 | |
| 2022年7月「 |
裝像 |
| 指環、裝像 | |
| 衣裝 | |
| 2023年12月「 |
裝像 |
| 折口信夫誕生日記念召装 | 衣裝 |
文豪相關
(待補充)
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||
註釋與外部連結
- ↑ 也寫作「靄煙渓」,是青インク(藍墨水)的近似音。
名字的由來是自己臉上的藍痣。 - ↑ 在2022年4月1日的限定召裝「文士達ノ謳歌録 弥生」實裝戒指。裝備後的武器種類為刃。
- ↑ 出自詩集『遠やまひこ』中的「死者の書」。
- ↑ 出自詩集『遠やまひこ』中的「春ひねもす」。
- ↑ 出自詩集『水の上』中的「鹿籠の海」。
- ↑ 出自『短歌拾遺』。
- ↑ 出自詩集『遠やまひこ』中的「鷙鳥 ――たゝかひのたゞ中にして」。
- ↑ 出自詩集『倭をぐな』中的「わが頼み」。
- ↑ 出自隨筆『筬の音』。
- ↑ 出自「太秦寺」。
- ↑ 2021/07/28 大更新後,原「有魂書」功能及台詞移至「有裝書」
- ↑ 出自『短歌拾遺』
- ↑ 出自詩集『遠やまひこ』中的「秋霜」。原文如下:
「今日生きて 明日を思へり。夕闇の空より過ぐる 飛行機の音」 - ↑ 折口信夫是推理小說的愛好者,據說他書房的一角擺滿了推理小說。
在折口信夫的『人間悪の創造』中也提到了福爾摩斯和江戶川亂步。














