2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
  • Moegirl.ICU:萌娘百科流亡社群 581077156(QQ),欢迎对萌娘百科运营感到失望的编辑者加入
  • Moegirl.ICU:账号认领正在试运行,有意者请参照账号认领流程

惡性Lolita Machiavellism

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
初音 殿堂曲題頭.jpg
本曲目已進入殿堂

本曲目在niconico已經擁有了超過10萬次播放,榮膺VOCALOID殿堂曲稱號。
本曲目在YouTube已經擁有了超過10萬次播放,更多可參見VOCALOID相關列表。
Commons-emblem-issue.svg
提示:本頁面「惡性Lolita Machiavellism」不適合未滿15歲的讀者
  • 頁面可能包含輕度的暴力、粗口、藥物濫用或性暗示相關描述,閱讀時有可能產生輕微不適感
  • 請確信自己已滿當地法律許可年齡且心智成熟後再來閱覽;
  • 另請編輯者注意:勿濫用此模板。


惡性Lolita Machiavellism.jpeg
Illustration by しおみづ
歌曲名稱
悪性ロリィタマキャヴェリズム
惡性Lolita Machiavellism
於2013年12月26日投稿至niconico, --
後於2013年12月28日投稿至YouTube,再生數為338,400+(最終記錄)[1]
演唱
GUMI
P主
かいりきベア
連結
Nicovideo  YouTube 
『大人のくだらないルールなんて蹴散らせ』
『大人的無聊的規則什麼的四散踢亂』
——かいりきベア投稿文

悪性ロリィタマキャヴェリズム》是かいりきベア於2013年12月26日投稿至niconico,2013年12月28日投稿至YouTubeVOCALOID歌曲,由Megpoid演唱。YouTube已刪稿。收錄於專輯ロリィタマキャヴェリズムEXIT TUNES PRESENTS GUMity from MegpoidIMITATION GALLERY

歌曲

寬屏模式顯示視頻

歌詞

詞曲 かいりきベア
曲繪 しおみづ
PV Not-116
encode kenji
結他solo ぷすかいりきベア
演唱 GUMI
  • 翻譯:Shellen[2]

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

Breaking down 虚ろな時代 (LOLI LOLI Night!)
Breaking down 空虛的時代(LOLI LOLI Night!)
Brave it out 荒れ狂う宣戦 揺らせ乱逆俗世
Brave it out 狂暴的宣戰
悲痛な論理 卑屈な権利 愚劣な倫理 ブチ壊せって
悲痛的倫理 卑屈的權利 愚蠢的倫理 噗哧地壞掉了
反逆かざせ 渇きを癒せ ビートを刻め こどもは宝!
叛逆地揮動 渴望被治癒 雕刻着節拍 孩子們是寶物!
変則された 抑制現世 出来損ナイは 嘲り散らせ
被不正常化 抑制的現世 破壞的是 嘲笑四散滿地
頭のネジ ブチ抜いてみろ 汚ねえ花火 剥き出し晒せ
螺絲帽 噗哧地試着拔出來 骯臟的煙火 剝離出來曝曬
セ カ イ コ ド モ 征服
世 界 的 孩 子 征服
ユ メ ノ コ ド モ 楽園
夢 想 的 孩 子 樂園
ララリラ ロリロリロリ ララリラ ロリロリロリ
lalalila loliloliloli lalalila loliloliloli
大人の くだらないルールなんて 蹴散らせ (Yeah!)
大人的 無聊的規則什麼的 四散踢亂(Yeah!)
魅せてみろって 完全懲悪 キリ刻めって 抑圧願望
試着魅惑吧 完全地懲惡 僅是雕刻着 壓抑著願望
秘められた その感情を ぶちかませ
被隱藏了的 那份感情 破壞掉吧
たまには (ロリ) ロリコンもいいよね!ねっ!ねっ! Oh Yeah!
偶爾 (loli) 蘿莉控也不錯呀!對吧!對吧! Oh Yeah!
No Mercy 歪んだ時代 (LOLI LOLI Wars!)
No Mercy 扭曲的時代(LOLI LOLI Wars!)
Get freedom 奪い取れ 幼力全開 お戯れ
Get freedom 奪取吧 年幼的力量全面展開 供您嬉戲
無邪気なこども 可愛いこども 健気なこども 幼いこども
天真的孩子 可愛的孩子 堅強的孩子 年幼的孩子
可憐なこども お茶目なこども 愛 愛 愛せ こどもは宝!
可憐的孩子 淘氣的孩子 喜歡 喜愛 愛上吧 孩子們都是寶貝呀!
愛しのこども とにかくこども たくさんこども 溢れるこども
愛着的孩子 都是孩子們 很多的孩子 多得溢出來的孩子
右にもこども 左もこども 夢の彼方で 脳内ハーレム
右邊是孩子 左邊是孩子 夢中的彼岸 腦補的後宮
ララリラ ロリロリロリ ララリラ ロリロリロリ
lalalila loliloliloli lalalila loliloliloli
戯言ざれごとを ぬかしてるルールなんて 蹴散らせ (Yeah!)
戲言呀 自作主張的規則什麼的 四散踢亂(Yeah!)
立ち向かえって 狂乱暴動 捻じ伏せろって 掌握願望
相對站立 狂亂暴動 扭曲隱藏 掌握願望
溜め込んだ その感情を ぶちかませ
積聚收集 那份感情 破壞掉吧
たまには (ロリ) ロリコンもいいよね!ねっ!ねっ! Oh Yeah!
偶爾 (loli) 蘿莉控也不錯呀!對吧!對吧! Oh Yeah!
ララリラ ロリロリロリ こどもを愛する この気持ちが
lalalila loliloliloli lalalila loliloliloli
罪ならば「悪」の翼 振りかざせ (Yeah!)
罪惡的話「惡」之翼 振翅飛翔吧(Yeah!)
ララリラロリ ロリロリ ララリラロリ ロリロリ
lalalila loliloliloli lalalila loliloliloli
ろくでもないルールなんて 蹴散らせ (Yeah!)
不三不四的規則什麼的 四散踢亂吧(Yeah!)
見せてみろって 正当防衛 駆け抜けろって 背徳暴動
你就看着吧 正當的防衛 飛奔過去 背道的暴動
燃え上がる その激情で ぶちかませ
燃燒吧 那份激情 破壞掉吧
たまには (ロリ) ロリコンもいいよね!
偶爾 (loli) 蘿莉控也不錯呀!
たまには (ロリ) ロリコンもいいよね!ねっ!ねっ! Oh Yeah!
偶爾 (loli) 蘿莉控也不錯呀!對吧!對吧! Oh Yeah!

註釋