2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
  • Moegirl.ICU:萌娘百科流亡社群 581077156(QQ),欢迎对萌娘百科运营感到失望的编辑者加入
  • Moegirl.ICU:账号认领正在试运行,有意者请参照账号认领流程

一同歌唱一同奏響

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
BanG Dream! logo high res.svg
Live House CiRCLE 萌百店歡迎您參與完善本條目☆這裏是次世代少女樂隊企劃——BanG Dream!

歡迎正在閱讀這個條目的您協助編輯本條目。編輯前請閱讀Wiki入門條目編輯規範,並查找相關資料。祝您在萌娘百科度過愉快的時光。

誠邀各位加入萌百BanG Dream!主題編輯交流QQ群:750427313(入群前請註明萌百ID)

歌いましょう鳴らしましょう
MV封面

Utaimashou Narashimashou MV.jpg

專輯封面

Meisekiha Mygo cd.jpg

曲名 歌いましょう鳴らしましょう
收錄專輯 迷跡波
作詞 メガテラ・ゼロ
作曲 メガテラ・ゼロ
編曲 Mr.FanTastiC
演唱 MyGO!!!!! MyGO!!!!!
高松燈(CV.羊宮妃那
千早愛音(CV.立石凜
要樂奈(CV.青木陽菜
長崎爽世(CV.小日向美香
椎名立希(CV.林鼓子
BPM 222
Folder Hexagonal Icon.svgCategory:BanG Dream!音樂

歌いましょう鳴らしましょう》是企劃《BanG Dream!》旗下組合MyGO!!!!!的原創歌曲,收錄於其1st專輯《迷跡波》中,專輯於2023年11月1日發佈。

本歌曲系樂隊Mr.FanTastiC創作,並非出自SUPA LOVE之手。

歌曲試聽

歌曲視頻

MV
寬屏模式顯示視頻

歌詞

Commons-emblem-success.svg 該歌詞已還原BK 翻譯取自bilibili官方字幕,原視頻簡介中寫到「歌詞翻譯為暫定版。」

 高松燈 千早愛音 要樂奈 長崎爽世 椎名立希 合唱

鑑賞用の花のように遠くで 私 見てるだけでいいのかい?
仿佛觀賞用的花朵一樣 我只是遠遠的看着就滿足了嗎?
相対して育つ感情をまだ私は見つけてはいないのね
我還沒有發現與你面對之後萌生的感情
いつでも側にあって気づかない
一直都在身邊卻沒有察覺
この気持ち想いに気づけない
沒能察覺這份感情這份思念
だから少しボリュームを上げるの
所以我把開始的聲音
始まりの音を
提高一點音量
さぁ 歌いましょう?
來吧,一起歌唱吧?
不安すらも喜びも思い出も
無論是不安還是喜悅還是回憶
さぁ 鳴らしましょう?
來吧,一起奏響吧?
それが音楽ってもんでしょう?
這就是音樂吧
感情表明この気持ちを歌うのを聴いてくれますか?
表明感情,你能來聽這首唱出我的真情的歌嗎?
この人生もきっとメロディーにのせればマシに聞こえるでしょう
如果將這人生配上旋律,一定會聽起來更好吧
だから聴いて
所以請你聆聽
ねぇ
吶啊
いつでも側にあって気づかない
一直都在身邊卻沒有察覺
この気持ち想いに気づけない
沒能察覺這份感情這份思念
だから少しボリュームを上げるの
所以我把開始的聲音
始まりの音
把開始的聲音
始まりの音を
提高一點音量
さぁ 歌いましょう?
來吧,一起歌唱吧?
不安すらも喜びも思い出も
無論是不安還是喜悅還是回憶
さぁ 鳴らしましょう?
來吧,一起奏響吧?
それが音楽ってもんでしょう?
這就是音樂吧
さぁ 歌いましょう?
來吧,一起歌唱吧?
不安すらも喜びも思い出も
無論是不安還是喜悅還是回憶
さぁ 鳴らしましょう?
來吧,一起奏響吧?
それが音楽ってもんでしょう?
這就是音樂吧
人生ってもんでしょう
這就是人生吧

BanG Dream!少女樂團派對!

BanG Dream! 少女樂團派對!
ID 542 長度 1:42
解鎖條件 閱讀MyGO!!!!!樂隊劇情第1章第2話解鎖
難度 EASY NORMAL HARD EXPERT
7 13 22 26
109 217 484 706
點擊查看詳細譜面
發佈情況 日服 繁中服 韓服 國際服 簡中服
已追加 已追加 未追加 未追加 已追加


EXPERT難度

待補充


註釋與外部連結