2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
  • Moegirl.ICU:萌娘百科流亡社群 581077156(QQ),欢迎对萌娘百科运营感到失望的编辑者加入
  • Moegirl.ICU:账号认领正在试运行,有意者请参照账号认领流程
本頁使用了標題或全文手工轉換

BLAZE

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋

Disambig.svg
本文介紹的是:手遊《賽馬娘 Pretty Derby》的插入曲《BLAZE》
關於:「Blaze」關鍵詞的其他條目
參見條目:「Blaze
Umamusume logo.png
萌娘百科歡迎您參與完善賽馬娘 Pretty Derby系列條目☆為了夢想奔跑吧~
歡迎正在閱讀這個條目的您協助編輯本條目。編輯前請閱讀條目編輯規範本專題編輯指南,並查找相關資料。萌娘百科祝您在本站度過愉快的時光。
7天內沒有賽馬娘過生日。7天內沒有賽馬娘過生日。
萌百賽馬娘編輯組誠邀您加入賽馬娘系列編輯交流QQ群:492260158(入群前請註明萌百ID,並至少做出一次編輯)
本條目中所使用的遊戲數據,其著作權屬於Cygames,僅以介紹為目的引用。
BLAZE
單曲封面
BLAZE.png
專輯封面
『ウマ娘 プリティーダービー』WINNING LIVE 02.jpg
演唱 成田白仁(CV.衣川里佳
作詞 安藤紗々
作曲 大和
編曲 大和
收錄專輯
『ウマ娘 プリティーダービー』WINNING LIVE 02
對比賽的渴望、執着、焦躁……能夠感受到熾熱而沉重的靈魂的歌曲。
即使依舊被命運所囚禁、也無法停止追尋希望的腳步。

レースへの渴望、執着、焦燥……熱く重い魂が感じられる楽曲。
たとえ囚われ続けようとも、求めずにはいられない。

——遊戲內歌曲介紹

BLAZE》是手遊《賽馬娘 Pretty Derby》的插入曲,由成田白仁(CV.衣川里佳)演唱,收錄於專輯《『ウマ娘 プリティーダービー』WINNING LIVE 02》中。

簡介

  • 收錄於專輯《『ウマ娘 プリティーダービー』WINNING LIVE 02》中。
  • 手遊賽馬娘 Pretty Derby中觀看主線劇情第4章第13話即可解鎖此歌曲及live。

歌曲

Game Size

完整版

歌詞

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

目の前から 砕け散ったリアリティ
在迷失的雙眼前 分崩離析的殘酷現實
手さぐりの空 ゆらめくまま おちていく
曾嘗試觸及的天空 顫抖着化作碎片墜下
世界は -So BLACKNESS- 眩んで
世界是如此漆黑 讓人目眩
(真っ白に重くのしかかる 希望だったはずの質量
(這純白的重負施與我身 本因是希望的重負墜於大地
大地を蹴った反動から 空に食らいつく星になれ)
用反動重回高空 撕裂藍天化作繁星)
うつろいゆく なにもかもが蜃気楼
就算是日新月異 也不過是遙遠的海市蜃樓
わずかなかがやき 遥か彼方 見つめてる
那微弱的一絲光明 在遙遠的彼方 去尋獲吧
希望のフレアに 砂まみれの明日がにじんだとき
名為希望的微光 透過掩埋未來的沙塵之時
しびれるほどに 焦がれていたもの
那是令人陶醉的 一直所渴求的珍寶
さまよいもがき続ける 果てなき迷宮
無數次的掙扎與彷徨 在這無盡的迷宮
あぁ見失いそうでも 手を伸ばした
即使眼看就要迷失 也要伸出手來尋找
闇を駆け抜ける 眩しいその光
將黑暗驅散 享受那耀眼的光芒
なぜ 燃えている おさえきれないイノチが今
為什麼 這燃燒着的無法抑制的生命
ただ叫んでいる“生きた証になれ”
現在卻只是要將「我存在於世」來證明
熱い魂をたぎらせている それだけ
讓這熾熱的靈魂沸騰吧 別無他求
世界は -So GLORY- 眩んで
這世界 充滿璀璨的榮光
(真っ白に重くのしかかる 希望だったはずの質量
(這純白的重負施與我身 本因是希望的重負墜於大地
大地を蹴った反動から 空に食らいつく星になれ)
用反動重回高空 撕裂藍天化作繁星)
薄暗さに 蔓延るのはアンビバレンス
令人不安的陰暗中 蔓延的唯有矛盾心理
導きながら 祈りながら 進んでく
引導着 祈求着 前進着
つぎはぎの空に 偽りの勇気がいななくとき
斑駁的天空下 當虛偽的勇氣都消失殆盡之時
まぶたの裏に 湧き上がる力
那堅定的雙眼後 再次湧出與其對抗的力量
静寂 時の狭間に 枝分かれていく
在寂靜的時空中 孕育出了新的可能
あぁ光のその先へ 這い上がれよ
向着那道光 攀登而上
闇を切り裂いた 燃え盛る想いは
將黑暗撕裂 那愈演愈烈的思念
なぜ 溢れ出す 終わらせないイノチが今
為什麼 這滿溢而出的不會終結的生命
ただ伝えている“私はここにいる”
如今卻只想將「我佇立於世」來證明
最果ての場所へ走り続ける それだけ
僅想奔跑至一切的盡頭 別無他求
あかつき染まる 慟哭の中 舞上がる塵
月光染白世間 在嚎哭中 飛揚的塵沙
どこか愛しくて
還請垂憐我
望むべきことはもうたった一つだけ強くいたいと
僅希望此身能夠更加堅強
心に巣食う獣たちが牙をむく
盤踞於心的野獸露出獠牙
切り裂いて
撕碎這一切
貫くまで… BLAZE
貫穿一切…… BLAZE
闇を飲み込んだ 眩しいこの光
將黑暗吞噬 追逐那耀眼的光芒
いま胸の奥 痛みを越え 手を伸ばした
跨越心中的苦痛 觸及那片光明
闇を駆け抜ける 眩しいその光
將黑暗驅散 享受那耀眼的光芒
なぜ 燃えている おさえきれないイノチが今
為什麼 這燃燒着的無法抑制的生命
ただ叫んでいる“生きた証になれ”
現在卻只是要將「我存在於世」來證明
熱い魂をたぎらせている それだけ
讓這熾熱的靈魂沸騰吧 別無他求
世界は -So BRIGHTNESS- 眩んで
世界是如此漆黑 讓人目眩
(真っ白に重くのしかかる 希望だったはずの質量
(這純白的重負施與我身 本因是希望的重負墜於大地
大地を蹴った反動から 空に食らいつく星になれ)
用反動重回高空 撕裂藍天化作繁星)

()已獲授權的翻譯:部分翻譯來源於b站用戶「 雪村あおいaoi」,有增改。

收錄專輯

賽馬娘 Pretty Derby WINNING LIVE 02
『ウマ娘 プリティーダービー』WINNING LIVE 02.jpg
專輯封面
原名 『ウマ娘 プリティーダービー』WINNING LIVE 02
發行 Lantis
發行地區 日本
發行日期 2021年9月22日
商品編號 LACA-15879
專輯類型 專輯
『ウマ娘 プリティーダービー』WINNING LIVE 02
曲序 曲目 時長
1. 涙ひかって明日になれ! 4:24
2. 彩 Phantasia 4:10
3. BLAZE 4:53
4. Never Looking Back 4:16
5. うまぴょい伝説 4:29
6. ドラマ「 アタシたちの歌!」(廣播劇) 20:19
7. 涙ひかって明日になれ! (Game Size) 2:20
8. 彩 Phantasia (Game Size) 2:22
9. BLAZE (Game Size) 2:15
10. Never Looking Back (Game Size) 2:01
11. うまぴょい伝説 (Game Size) 2:17
總時長:
-

外部鏈接