• Moegirl.ICU:萌娘百科流亡社群 581077156(QQ),欢迎对萌娘百科运营感到失望的编辑者加入
  • Moegirl.ICU:账号认领正在试运行,有意者请参照账号认领流程
本頁使用了標題或全文手工轉換

永遠的Euphoria

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
蓮之空logo.png
萌娘百科歡迎您參與完善本條目☆與你在同一片天空下——
萌娘百科蓮之空女學院學園偶像俱樂部旗下頁面正在建設中。歡迎正在閱讀這個條目的您協助編輯本條目。編輯前請閱讀Wiki入門條目編輯規範,並查找相關資料。也歡迎有愛的你加入LoveLive!系列編輯組。萌娘百科祝您在本站度過愉快的時光。
永遠的Euphoria
103期 Ver.封面
永遠のEuphoria.png
104期 Ver.封面
永遠のEuphoria (104期 Ver.).png
曲名 永遠のEuphoria
作詞 KOMU
作曲 オオヤギヒロオ
編曲 オオヤギヒロオ
弦編曲 山下洋介
歌手 103期 Ver.
蓮之空女學院學園偶像俱樂部
[摺疊][摺疊][展開][展開]

104期 Ver.
蓮之空女學院學園偶像俱樂部
[摺疊][摺疊][展開][展開]
BPM 162
收錄專輯 103期 Ver.:《Dream Believers
104期 Ver.:《Dream Believers (104期 Ver.)
Folder Hexagonal Icon.svg 蓮之空女學院學園偶像俱樂部音樂

永遠のEuphoria蓮之空女學院學園偶像俱樂部出道迷你專輯《Dream Believers》中的收錄曲,由蓮之空女學院學園偶像俱樂部演唱,發售於2023年3月29日。

永遠のEuphoria (104期 Ver.)蓮之空女學院學園偶像俱樂部第二張迷你專輯《Dream Believers (104期 Ver.)》中的收錄曲,由104期蓮之空女學院學園偶像俱樂部演唱。該專輯發售於2024年4月17日。

簡介

歌曲

完整版

歌詞

103期 Ver.
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

 日野下花帆 村野沙耶香 乙宗梢 夕霧綴理 大澤瑠璃乃 藤島慈 合唱

作詞:KOMU 作曲・編曲:オオヤギヒロオ 弦編曲:山下洋介
翻譯:無敵扎蹄
もう何も怖くない さあ 行こうよ
已經沒有什麼好怕的了 一起前進吧
目指したこの道は 足がすくむほど
那目標所指的道路 通往了我的夢想
遠く険しい夢だったけど
但艱難而遙遠讓我望而生畏
信じてくれたんだ キミがずっと傍で
可你堅定地相信了我 一直陪伴在我身旁
だから強くなれた
使我變得愈發堅強
夕暮れ空 橋の上で 立ち止まりそうな心に
在夕色之下的橋上 在止步不前的心中
聞こえてきた キミの声が
聽到那飄來的 屬於你的聲音
顔上げて(顔上げて)さあ もう一度
我抬起了頭(抬起頭來)一起再來吧
Euphoria 高鳴る想いは いつでも
Euphoria 這份激動始終迴蕩於心中
キミのその笑顔があれば
如果能有你的笑容相伴
走り出せるよ
我定能一往無前
Euphoria 歌おう 未来に鼓動弾ませ
Euphoria 歌唱這份未來的悸動吧
めぐり逢ったストーリー
在我們相遇的故事
一つになった瞬間 もう何も怖くない
合而為一的瞬間 就能無所畏懼地
さあ 行こうよ
繼續向前吧
時雨しぐれの空みたい いつだって突然
就如同天空的陣雨般 總是那麼突然
チャンスもピンチも 気まぐれだけど
機遇和危險 也同樣的變幻無常
差し出したその手の ぬくもりはきっと
而彼此之間伸出的手 一定是溫暖無比
永遠とわに続く絆
也會是我們永遠的羈絆
雲の切れ間 星を見上げ 神様にお願いしてた
望着雲間之上的繁星 向着神明大人許願
きっとキミも同じ だけど
相信你也是一樣的
内緒にしよう(内緒にしよう)叶いますように
但是要保密哦(要保密哦)這樣願望才能實現
Euphoria 繋がる想いは いつでも
Euphoria 我們的心會一直相連
キミに語りかけてるから
因為我在對你傾訴
耳を澄まして
所以仔細聆聽吧
Euphoria 行こうよ 笑顔があふれる場所へ
Euphoria 一起出發 向着那充滿笑容之地吧
何があっても大丈夫
發生什麼都沒問題的
立ち上がれない そんな夜も
即使在那無法起身的夜晚下
同じ空を見てる さあ 笑って
也能看到同樣的星空 一起笑吧
喜びの数だけ(数だけ)
如果說人生的甘甜有多少(有多少)
苦しみもあると言うなら(言うなら)
就一定會有同樣多的苦澀(同樣多)
もう 迷う事はない
那就無需猶豫了
道は開けるんだ 必ずいつの日か
我們終有一日會開闢出嶄新的道路
Euphoria 高鳴る想いは いつでも
Euphoria 激昂的心情始終伴隨着
キミのその笑顔があれば
你所流露出的那份笑容
走り出せるよ
激勵着我不斷前行
Euphoria 繋がる想いは いつでも
Euphoria 這份心情讓你我一直相連
キミに語りかけてるから
因為我在對你訴說哦
耳を澄まして
所以側耳傾聽吧
Euphoria 歌おう 未来に鼓動弾ませ
Euphoria 歌唱吧 這份屬於未來的鼓動
めぐり逢ったストーリー
當我們相遇的故事
一つになった瞬間 もう何も怖くない
全部合而為一之時 就一定能無所畏懼地
さあ 行こうよ
一起前行吧
104期 Ver.
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

 日野下花帆 村野沙耶香 乙宗梢 夕霧綴理 大澤瑠璃乃 藤島慈 百生吟子 徒町小鈴 安養寺姬芽 合唱

作詞:KOMU 作曲・編曲:オオヤギヒロオ 弦編曲:山下洋介
翻譯:無敵扎蹄
もう何も怖くない さあ 行こうよ
已經沒有什麼好怕的了 一起前進吧
目指したこの道は 足がすくむほど
那目標所指的道路 通往了我的夢想
遠く険しい夢だったけど
但艱難而遙遠讓我望而生畏
信じてくれたんだ キミがずっと傍で
可你堅定地相信了我 一直陪伴在我身旁
だから強くなれた
使我變得愈發堅強
夕暮れ空 橋の上で 立ち止まりそうな心に
在夕色之下的橋上 在止步不前的心中
聞こえてきた キミの声が
聽到那飄來的 屬於你的聲音
顔上げて(顔上げて)さあ もう一度
我抬起了頭(抬起頭來)一起再來吧
Euphoria 高鳴る想いは いつでも
Euphoria 這份激動始終迴蕩於心中
キミのその笑顔があれば
如果能有你的笑容相伴
走り出せるよ
我定能一往無前
Euphoria 歌おう 未来に鼓動弾ませ
Euphoria 歌唱這份未來的悸動吧
めぐり逢ったストーリー
在我們相遇的故事
一つになった瞬間 もう何も怖くない
合而為一的瞬間 就能無所畏懼地
さあ 行こうよ
繼續向前吧
時雨しぐれの空みたい いつだって突然
就如同天空的陣雨般 總是那麼突然
チャンスもピンチも 気まぐれだけど
機遇和危險 也同樣的變幻無常
差し出したその手の ぬくもりはきっと
而彼此之間伸出的手 一定是溫暖無比
永遠とわに続く
也會是我們永遠的羈絆
雲の切れ間 星を見上げ 神様にお願いしてた
望着雲間之上的繁星 向着神明大人許願
きっとキミも同じ だけど
相信你也是一樣的
内緒にしよう(内緒にしよう)叶いますように
但是要保密哦(要保密哦)這樣願望才能實現
Euphoria 繋がる想いは いつでも
Euphoria 我們的心會一直相連
キミに語りかけてるから
因為我在對你傾訴
耳を澄まして
所以仔細聆聽吧
Euphoria 行こうよ 笑顔があふれる場所へ
Euphoria 一起出發 向着那充滿笑容之地吧
何があっても大丈夫
發生什麼都沒問題的
立ち上がれない そんな夜も
即使在那無法起身的夜晚下
同じ空を見てる さあ 笑って
也能看到同樣的星空 一起笑吧
喜びの数だけ(数だけ)
如果說人生的甘甜有多少(有多少)
苦しみもあると言うなら(言うなら)
就一定會有同樣多的苦澀(同樣多)
もう 迷う事はない
那就無需猶豫了
道は開けるんだ 必ずいつの日か
我們終有一日會開闢出嶄新的道路
Euphoria 高鳴る想いは いつでも
Euphoria 激昂的心情始終伴隨着
キミのその笑顔があれば
你所流露出的那份笑容
走り出せるよ
激勵着我不斷前行
Euphoria 繋がる想いは いつでも
Euphoria 這份心情讓你我一直相連
キミに語りかけてるから
因為我在對你訴說哦
耳を澄まして
所以側耳傾聽吧
Euphoria 歌おう 未来に鼓動弾ませ
Euphoria 歌唱吧 這份屬於未來的鼓動
めぐり逢ったストーリー
當我們相遇的故事
一つになった瞬間 もう何も怖くない
全部合而為一之時 就一定能無所畏懼地
さあ 行こうよ
一起前行吧

注釋及外部鏈接

  1. Link!Like!LoveLive!內4人Ver.的Center為夕霧綴理