原文语音
|
场景 |
台词 ▼ 以下非中文内容请求翻译支援!
|
初登场 |
団長様、よろしくお願いします。
コムギは花騎士の他に、パティシエールのお仕事もしています。
お菓子が食べたくなったら、何時でもコムギに声をかけてほしいです
团长大人,请多关照。
小麦不仅是花骑士,也是糕点师。
想吃点心了的话,请随时跟我说。
|
战斗开始① |
|
汎用(喜) |
|
战斗开始② |
悪い子はかき混ぜちゃおう。
把坏孩子“搅拌”一下吧。
|
攻击① |
|
攻击② |
|
汎用(哀) |
|
战斗技能① |
|
战斗技能② |
|
战斗技能③(开花) |
|
战斗技能④(开花) |
|
汎用(怒) |
|
受伤 |
|
受伤(致命伤) |
|
无法战斗 |
お菓子を作れなくなるの、困る……
不能做点心了,我很困扰……
|
汎用(乐) |
|
战斗胜利①通常 |
|
战斗胜利②險胜 |
ちょっと疲れた……お菓子食べたいな。
有点累了……好想吃点心啊。
|
登入时① |
お帰りなさい。
団長様の一日の予定、コムギが考えておきました。
短い時間を有効に使えて、とっても計画的。
欢迎回来。
团长大人一天的计划,小麦已经考虑好了。
有效地使用不多的时间,非常有计划性。
|
战斗胜利③快胜 |
|
未能打倒敌人① |
|
未能打倒敌人② |
|
登入时② |
いつもお疲れ様です。
ちょうどお菓子が出来ましたから、試食してください。
……にぃの喜ぶ顔見れたら、コムギも一日中、ずっと元気でいられます。
整日操劳您辛苦了。
正好点心做好了,请尝一尝吧。
……看到哥哥喜欢这点心的话,小麦这一天,都会很有精神。
|
打倒敌人时① |
|
打倒敌人时② |
|
登入时③ |
パティシエールのお仕事で余ったケーキがあります。
疲れたら。花騎士の皆さんを呼んで、ちょっとだけ休憩しましょう。
做糕点师的工作时有剩下来的蛋糕。
累了的话,叫上其他花骑士,一起稍作休息吧。
|
发现关卡 |
団長様、隠しステージ見つけました。
進むときはコムギも一緒だから、安心してください。
团长大人,发现隐藏关卡。小麦也会伴您一起去,请放心。
|
宝箱 |
|
会話① (好感度0~29%) |
花騎士になったのは、家族に迷惑かけそうだったからです。
貴族なのに料理するのはおかしいって、周りからバカにされて……。
コムギが困ってた時、花騎士になれば、みんなに認められるはずだって、お母様が教えてくれました。
我成为花骑士,是因为会给家族增添困扰。
我虽是贵族但却喜欢做饭这点很不寻常,总被别人当傻瓜……。
但是妈妈在我烦恼时告诉我,如果成为了花骑士,别人应该就会认可我了。
|
选为队员① |
団長様に選んでもらえた……頑張ります。
被团长选中了……我会努力的。
|
选为队员② |
|
装备变更 |
この装備、コムギに似合っていますか?
这件装备,小麦穿着合身吗?
|
会話② (好感度30~74%) |
コムギ、お願いがあります。
時々でいいから、団長様のこと「にぃ」って呼んでもいいですか?
よく分からないけど、団長様は他の人と違う感じがするから……特別な呼び方、してみたいです。
小麦,有个请求。
偶尔就好,我可以叫团长大人“哥哥”吗?
虽然自己也不太明白原因,但我觉得团长大人与众不同……想试着,用特别的称呼叫您。
|
升级 |
今、力が湧いてきた……コムギ、少し成長できました。
现在,感觉力量涌上来了……小麦,成长了一些。
|
进化 |
団長様がいると、コムギはとっても強くなれる。
いつも優しくしてくれるお礼……お菓子、食べてください。
有团长大人相伴,小麦就会变得很强。
作为一直温柔待我的谢礼……点心,请用。
|
开花 |
にぃのためならコムギ、いくつだってお菓子を作れる。
一人前のパティシエールに近づけたのは、にぃのおかげだから……。
花騎士として、コムギ、たくさん恩返しします。
|
可进行1日1回免费扭蛋 |
たくさんお菓子を用意して、歓迎の準備ばっちり。
美味しいって喜んでもらえるか、ドキドキしてきました。
団長様、早く新しい花騎士さんを呼びましょう。
准备了许多点心,欢迎准备已万全。
不知道对方会不会觉得好吃,心里有些紧张。
团长大人,快点呼唤新的花骑士吧。
|
主页(泛用)① |
コムギの特技は、一度にたくさんお菓子を作ること。
本当かどうか見せます。 出来たお菓子は、全部団長様が食べてくれますか?
小麦的绝活是一次性做出大量的点心。
让您眼见为实一下。但做出来的点心,团长会全都吃掉的吧?
|
会話③ (好感度75~100%) |
コムギの目標は、花騎士と両立して、立派なパティシエールになること。
でも、にぃと出会ってから、夢がもう一つ増えました。
いつか、素敵な旦那様と、自分のお店を持ってみたい。
コムギがお菓子の作り方、団長様にちゃんと教えます。
小麦的目标是,同时成为优秀的花骑士和糕点师。
但是,和哥哥相遇后,又多了一个梦想。
在未来,想要和出色的丈夫,拥有一间属于自己的店。
小麦做点心的方法,会好好交给团长大人的。
|
主页(泛用)② |
お菓子作りは計画性が大事。
次に何をすればいいか考えながらすると、すごく効率的です。
にぃもお料理する時、試してみてください。
做点心时有计划性是很重要的。
一边做一边思考接下来做什么好,非常有效率。
哥哥做饭时也请试试吧。
|
体力回复至全满 |
にぃ、もう元気いっぱいみたい。
出撃する前に、コムギの作ったお菓子をどうぞ。
任務中、お腹が空いた時に食べてください。
哥哥,似乎已经精神饱满了。
出击前,请带上小麦的点心。
任务当中饿了的话就请吃掉吧。
|
主页(泛用)③ |
小さかった頃、寝込んでたお母様にお菓子を作りました。
コムギがパティシエールになるって決めたのは、
その時、お母様に美味しいって喜んでもらえたのが、とっても嬉しかったからです。
小时候,给生病卧床的母亲做了点心。
小麦决定成为糕点师就是因为,
那时母亲夸我做得很好吃令我非常开心。
|
主页放置 |
にぃが動かない……もしかして、調子悪いのかも。
コムギのお菓子食べたら、元気になってくれるかな……
哥哥呆着不动……难道是,状态不好吗。
吃了小麦的点心的话,会打起精神来吗……
|
赠与礼物① |
コムギにくれるの? ありがと、にぃ。
今度お礼にお菓子を作ってきます。
这个给小麦吗? 谢谢,哥哥。
下次我会给你做点心的。
|
赠与礼物② |
これ大好き。 とっても嬉しいです……。
コムギも、にぃが喜ぶ顔見たい……何をすれば、いっぱい喜んでくれますか?
这个我最喜欢了。 非常开心……。
小麦也,想看到哥哥开心的笑容……要做什么,哥哥才会心满意足呢?
|
移动开始时① |
|
移动开始时② |
|
登入奖励 |
団長様に受け取って欲しいです。
何かに役立てて喜んでくれたら、コムギも嬉しい。
希望团长大人收下这个。
如果能为您派上用场,小麦就开心了。
|
主页(泛用)④(开花) |
大量生産されるお菓子にだって、全てに心がこもっています。
それに、たった一人しか食べられないケーキもいいけれど……
皆が食べられるクッキーも、同じくらい素敵なんです。
|
主页(泛用)⑤(开花) |
お菓子を作るのと、お菓子屋さんを経営するのは、また別のこと……。
ひとつのお菓子を上手に作れるだけじゃダメなんです。……まだ修行が必要です。
|
主页(泛用)⑥(开花) |
お菓子だけ食べて生きていくことは、おすすめできません。
でも、辛いときや寂しいとき、嬉しいときや楽しいとき――
そんなときにお菓子を食べて、笑顔になってくれたら、コムギは嬉しいです。
|
会話④ |
貴族なのに、料理やお菓子作りはおかしいって言われて、悩んだこともあります。
でも……にぃが背中を押してくれたから、今なら……貴族だってお菓子を作ってもおかしくないって、胸を張れるんです。
|
会話⑤ |
お店を持つとしたら、コムギは厨房でお菓子作りを中心に、にぃには経理と仕入れと販売を……。
ん……これだと、にぃが倒れちゃうかもです……。コムギも、もっと色々覚えないと。
|
会話⑥ |
コムギにとって、にぃと一緒の時間は……一番楽しい時間なんです。
一緒にお菓子を作るときは、更にその上、です……♡
……もう、離れないです。
|