原文語音
|
場景 |
台詞 ▼ 以下非中文內容請求翻譯支援!
|
初登場 |
団長様、よろしくお願いします。
コムギは花騎士の他に、パティシエールのお仕事もしています。
お菓子が食べたくなったら、何時でもコムギに声をかけてほしいです
團長大人,請多關照。
小麥不僅是花騎士,也是糕點師。
想吃點心了的話,請隨時跟我說。
|
戰鬥開始① |
|
汎用(喜) |
|
戰鬥開始② |
悪い子はかき混ぜちゃおう。
把壞孩子「攪拌」一下吧。
|
攻擊① |
|
攻擊② |
|
汎用(哀) |
|
戰鬥技能① |
|
戰鬥技能② |
|
戰鬥技能③(開花) |
|
戰鬥技能④(開花) |
|
汎用(怒) |
|
受傷 |
|
受傷(致命傷) |
|
無法戰鬥 |
お菓子を作れなくなるの、困る……
不能做點心了,我很困擾……
|
汎用(樂) |
|
戰鬥勝利①通常 |
|
戰鬥勝利②險勝 |
ちょっと疲れた……お菓子食べたいな。
有點累了……好想吃點心啊。
|
登入時① |
お帰りなさい。
団長様の一日の予定、コムギが考えておきました。
短い時間を有効に使えて、とっても計画的。
歡迎回來。
團長大人一天的計劃,小麥已經考慮好了。
有效地使用不多的時間,非常有計劃性。
|
戰鬥勝利③快勝 |
|
未能打倒敵人① |
|
未能打倒敵人② |
|
登入時② |
いつもお疲れ様です。
ちょうどお菓子が出来ましたから、試食してください。
……にぃの喜ぶ顔見れたら、コムギも一日中、ずっと元気でいられます。
整日操勞您辛苦了。
正好點心做好了,請嘗一嘗吧。
……看到哥哥喜歡這點心的話,小麥這一天,都會很有精神。
|
打倒敵人時① |
|
打倒敵人時② |
|
登入時③ |
パティシエールのお仕事で余ったケーキがあります。
疲れたら。花騎士の皆さんを呼んで、ちょっとだけ休憩しましょう。
做糕點師的工作時有剩下來的蛋糕。
累了的話,叫上其他花騎士,一起稍作休息吧。
|
發現關卡 |
団長様、隠しステージ見つけました。
進むときはコムギも一緒だから、安心してください。
團長大人,發現隱藏關卡。小麥也會伴您一起去,請放心。
|
寶箱 |
|
會話① (好感度0~29%) |
花騎士になったのは、家族に迷惑かけそうだったからです。
貴族なのに料理するのはおかしいって、周りからバカにされて……。
コムギが困ってた時、花騎士になれば、みんなに認められるはずだって、お母様が教えてくれました。
我成為花騎士,是因為會給家族增添困擾。
我雖是貴族但卻喜歡做飯這點很不尋常,總被別人當傻瓜……。
但是媽媽在我煩惱時告訴我,如果成為了花騎士,別人應該就會認可我了。
|
選為隊員① |
団長様に選んでもらえた……頑張ります。
被團長選中了……我會努力的。
|
選為隊員② |
|
裝備變更 |
この装備、コムギに似合っていますか?
這件裝備,小麥穿着合身嗎?
|
會話② (好感度30~74%) |
コムギ、お願いがあります。
時々でいいから、団長様のこと「にぃ」って呼んでもいいですか?
よく分からないけど、団長様は他の人と違う感じがするから……特別な呼び方、してみたいです。
小麥,有個請求。
偶爾就好,我可以叫團長大人「哥哥」嗎?
雖然自己也不太明白原因,但我覺得團長大人與眾不同……想試着,用特別的稱呼叫您。
|
升級 |
今、力が湧いてきた……コムギ、少し成長できました。
現在,感覺力量湧上來了……小麥,成長了一些。
|
進化 |
団長様がいると、コムギはとっても強くなれる。
いつも優しくしてくれるお礼……お菓子、食べてください。
有團長大人相伴,小麥就會變得很強。
作為一直溫柔待我的謝禮……點心,請用。
|
開花 |
にぃのためならコムギ、いくつだってお菓子を作れる。
一人前のパティシエールに近づけたのは、にぃのおかげだから……。
花騎士として、コムギ、たくさん恩返しします。
|
可進行1日1回免費扭蛋 |
たくさんお菓子を用意して、歓迎の準備ばっちり。
美味しいって喜んでもらえるか、ドキドキしてきました。
団長様、早く新しい花騎士さんを呼びましょう。
準備了許多點心,歡迎準備已萬全。
不知道對方會不會覺得好吃,心裏有些緊張。
團長大人,快點呼喚新的花騎士吧。
|
主頁(泛用)① |
コムギの特技は、一度にたくさんお菓子を作ること。
本当かどうか見せます。 出来たお菓子は、全部団長様が食べてくれますか?
小麥的絕活是一次性做出大量的點心。
讓您眼見為實一下。但做出來的點心,團長會全都吃掉的吧?
|
會話③ (好感度75~100%) |
コムギの目標は、花騎士と両立して、立派なパティシエールになること。
でも、にぃと出会ってから、夢がもう一つ増えました。
いつか、素敵な旦那様と、自分のお店を持ってみたい。
コムギがお菓子の作り方、団長様にちゃんと教えます。
小麥的目標是,同時成為優秀的花騎士和糕點師。
但是,和哥哥相遇後,又多了一個夢想。
在未來,想要和出色的丈夫,擁有一間屬於自己的店。
小麥做點心的方法,會好好交給團長大人的。
|
主頁(泛用)② |
お菓子作りは計画性が大事。
次に何をすればいいか考えながらすると、すごく効率的です。
にぃもお料理する時、試してみてください。
做點心時有計劃性是很重要的。
一邊做一邊思考接下來做什麼好,非常有效率。
哥哥做飯時也請試試吧。
|
體力回復至全滿 |
にぃ、もう元気いっぱいみたい。
出撃する前に、コムギの作ったお菓子をどうぞ。
任務中、お腹が空いた時に食べてください。
哥哥,似乎已經精神飽滿了。
出擊前,請帶上小麥的點心。
任務當中餓了的話就請吃掉吧。
|
主頁(泛用)③ |
小さかった頃、寝込んでたお母様にお菓子を作りました。
コムギがパティシエールになるって決めたのは、
その時、お母様に美味しいって喜んでもらえたのが、とっても嬉しかったからです。
小時候,給生病臥床的母親做了點心。
小麥決定成為糕點師就是因為,
那時母親誇我做得很好吃令我非常開心。
|
主頁放置 |
にぃが動かない……もしかして、調子悪いのかも。
コムギのお菓子食べたら、元気になってくれるかな……
哥哥呆着不動……難道是,狀態不好嗎。
吃了小麥的點心的話,會打起精神來嗎……
|
贈與禮物① |
コムギにくれるの? ありがと、にぃ。
今度お礼にお菓子を作ってきます。
這個給小麥嗎? 謝謝,哥哥。
下次我會給你做點心的。
|
贈與禮物② |
これ大好き。 とっても嬉しいです……。
コムギも、にぃが喜ぶ顔見たい……何をすれば、いっぱい喜んでくれますか?
這個我最喜歡了。 非常開心……。
小麥也,想看到哥哥開心的笑容……要做什麼,哥哥才會心滿意足呢?
|
移動開始時① |
|
移動開始時② |
|
登入獎勵 |
団長様に受け取って欲しいです。
何かに役立てて喜んでくれたら、コムギも嬉しい。
希望團長大人收下這個。
如果能為您派上用場,小麥就開心了。
|
主頁(泛用)④(開花) |
大量生産されるお菓子にだって、全てに心がこもっています。
それに、たった一人しか食べられないケーキもいいけれど……
皆が食べられるクッキーも、同じくらい素敵なんです。
|
主頁(泛用)⑤(開花) |
お菓子を作るのと、お菓子屋さんを経営するのは、また別のこと……。
ひとつのお菓子を上手に作れるだけじゃダメなんです。……まだ修行が必要です。
|
主頁(泛用)⑥(開花) |
お菓子だけ食べて生きていくことは、おすすめできません。
でも、辛いときや寂しいとき、嬉しいときや楽しいとき――
そんなときにお菓子を食べて、笑顔になってくれたら、コムギは嬉しいです。
|
會話④ |
貴族なのに、料理やお菓子作りはおかしいって言われて、悩んだこともあります。
でも……にぃが背中を押してくれたから、今なら……貴族だってお菓子を作ってもおかしくないって、胸を張れるんです。
|
會話⑤ |
お店を持つとしたら、コムギは厨房でお菓子作りを中心に、にぃには経理と仕入れと販売を……。
ん……これだと、にぃが倒れちゃうかもです……。コムギも、もっと色々覚えないと。
|
會話⑥ |
コムギにとって、にぃと一緒の時間は……一番楽しい時間なんです。
一緒にお菓子を作るときは、更にその上、です……♡
……もう、離れないです。
|