2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
  • Moegirl.ICU:萌娘百科流亡社群 581077156(QQ),欢迎对萌娘百科运营感到失望的编辑者加入
  • Moegirl.ICU:账号认领正在试运行,有意者请参照账号认领流程

Hanabi

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋

初音 殿堂曲題頭.jpg
本曲目已進入殿堂

本曲目在YouTube已經擁有了超過10萬次播放,更多可參見VOCALOID相關列表。


Hanabi *Luna.png
Illustration by おむたつ
歌曲名稱
Hanabi
於2017年12月15日投稿至YouTube,再生數為 --
於同日投稿至niconico,再生數為 --
於次日投稿至bilibili,再生數為 --
演唱
猫村いろは
P主
*Luna
連結
Nicovideo  bilibili  YouTube 
「眺めてるだけの夏に、終止符を打とう」
「將只是遠眺著的夏天,打上休止符吧」
——*Luna投稿文

Hanabi』是*Luna於2017年12月15日投稿至YouTube及niconico;於次日投稿至bilibili的原創VOCALOID歌曲,由猫村いろは演唱。

猫村いろは演唱的版本收錄於*Luna於2017年11月12日和Guiano、Liz.、tama合作發行的專輯冬のライラ

另有由鏡音リン演唱的版本,收錄於*Luna於2022年8月13日發行的專輯Ours

歌曲

作詞
作曲
*Luna
調教 Bibi
混音 Haluo
曲繪 おむたつ
演唱 猫村いろは
寬屏模式顯示視頻

歌詞

  • 翻譯:安梦草[1]

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

あのた、よる
那一天見到的、夜裡
よるいたはな
夜裡綻放的花
ぼくは、いつまでおぼえているかな
我啊、能一直記住到何時呢
きみに、おな
你的眼中、同樣的
おなひかりうつったような
同樣的光也映照著的呢
そんなよるでした
度過了這樣的夜晚呢
ただのこしたくて
不過還想留下一些
だれかのおも
在誰的回憶之中
一部いちぶだけでいい
一小部分也好
ぼくのことを
將我的事情啊
いつのきみ
幾何時 你的
わらったかおかべて
笑容喲 浮現了出來
ながしたあせ
流下的汗水啊
いてキラキラ
閃亮閃亮地綻放了呢
夜空よぞらったはなびらが
夜空中散開的花火啊
ひかりまとってはじけた
耀光纏綿交錯地奏響了呀
きっと
一定
とどいてるかな
傳達過去了吧
きみはどこにいるかな
你現在身在何方呢
いたたねはそっとめて
播下的種子輕輕地埋下了
こころおく
在心中的最深處
芽吹めぶっている
等待著發芽的那一天呢
あのた、よる
那一天見到的、夜裡
よるいたはな
夜裡綻放的花
きみは、だれときごして
你呀、是和誰一起度過的呢
どんなふうわら
是怎麼樣笑著的呢
どんなふうかんじたのかな
是什麼樣的 感受著的呢
そんなよるでした
是這樣 度過了這一晚啊
このつたって
用這手去傳達
めたぼくおもいを
我那飽含的心意喲
一部いちぶだけでいい
一小部分也好
とどけたくて
也想傳達過去啊
ながめてるだけの
只是在遠處觀望著的 夏天呀
なつ終止符しゅうしふとうって
把休止符給它 打上的話
きみ
能握住 你的手嗎
いてキラキラ
綻放得 閃亮閃亮的
夜道よみちってはしった
夜路中彈跳奔走的 花火耀光呀
ひかりつかんではじけた
聚在一起後奏響了開來
もっと
更多地
えるかな
接近了嗎
きみわらえてるかな
你現在是笑著的嗎
いたたねはそっとして
播下的種子悄悄地發了芽兒
うるおして
滋潤著
たされるっている
成長到開花結果的那天 也等著的呢
いでゆらゆら
風平浪靜、悠悠蕩蕩地
みず風船ふうせん片手かたて
一隻手攜提著水氣球
浴衣ゆかたまとっていてた
浴衣包裹著綻放著的
そっとれるかみ
輕輕搖曳的髮絲喲
すうセンチでれる距離きょり
撫摸過去 長度會是許多厘米呢
いまときまればいいのに
現在、時間停下來的話該多好
なんて
什麼的
ありきたりな言葉ことば
平凡普遍的話語呀
かべて、ぼく
浮現了出來、我啊
夜空よぞらったはなびらが
在夜空中舞動綻放的花火啊
ひかりまとってはじけた
耀光纏綿交錯地 奏響了啊
ずっと
一定是
ひびいてるんだ
響徹了的吧
とおくまでとどいてるんだ
就連那遙遠的遠方也傳達到了呢
あのぼくおもいもんで
那一天 我的戀慕也 填滿了呢
いまきみかって全部ぜんぶ
現在、就向著你 把我的全部
げるから
都告訴你啊
けるから
毫無保留地、告訴你啊


注釋與外部連結

  1. 翻譯摘自官方bilibili投稿評論區