原文語音
|
場景 |
內容
|
初登場 |
団長さん、天狗になってると思われたくはないのですが、戦闘はお任せください。
私は、デンドロビウムさんに武術を習いましたから、害虫には後れをとらないつもりです。
それでは、よろしくお願いします。
團長,我雖然不想被認為是吹噓的人,但是戰鬥請交給我吧。
我可是,有向石斛蘭師傅學習武術的,在對上害蟲時不會落於下風喔。
那麼接下來,還請多多指教了。
|
戰鬥開始① |
必ず、世界の平和を守ってみせます。
一定會,保護這世界的和平給你看。
|
汎用(喜) |
感謝します、ありがとうございます。
感謝你,真的很謝謝你。
|
戰鬥開始② |
ある意味、害虫も被害者…。でも、手は抜きません!
在某種層面上,害蟲也是被害者…。但是,我還是會全力以赴的
|
攻擊① |
|
攻擊② |
|
汎用(哀) |
な…なんでこんな目に。
為…為什麼用這種眼神看著。
|
戰鬥技能① |
デンドロビウムさん仕込の技を、食らいなさい!
石斛蘭師傅教我的技巧,就給我好好接招吧!
|
戰鬥技能② |
世界に感謝を捧げて、この一撃を!
獻給世界的感謝,就在這一擊!
|
戰鬥技能③(開花) |
|
戰鬥技能④(開花) |
|
汎用(怒) |
|
受傷 |
|
受傷(致命傷) |
|
無法戰鬥 |
カトレアさんとオンシジュームちゃん、泣かないでくださいね…。
卡特蘭和文心蘭醬,不要哭了…。
|
汎用(樂) |
|
戰鬥勝利①通常 |
なんとか世界を守ってみせました。
總算是守護住世界了。
|
戰鬥勝利②險勝 |
まだまだ私は、未熟だということを痛感しました。
我還是,深切地感受到我不成熟的地方。
|
登入時① |
お帰りなさい、今日もいい天気で、世界は平和ですよ。
歡迎回來,今天的天氣也很好,世界也很和平喔。
|
戰鬥勝利③快勝 |
少し出来すぎていて怖いですね。
對做得太過火的自己覺得有點可怕呢。
|
未能打倒敵人① |
ご、ごめんなさい、デンドロビウムさん。
對、對不起,石斛蘭師傅。
|
未能打倒敵人② |
私の攻撃は、軽いのでしょうか?
我的攻擊,還是太輕了嗎?
|
登入時② |
準備はお済みですか?まだでしたら、お手伝いしますよ。
準備好了嗎?如果還沒弄好的話,我來幫你喔。
|
打倒敵人時① |
|
打倒敵人時② |
えへっ、カトレアさんにこのことをお話したら、喜んでくれるでしょうか?
欸嘿,跟卡特蘭講這時的事情的話,會感到高興嗎
|
登入時③ |
お帰りなさい、団長さんの帰還を待ちわびていました。
歡迎回來,已經等候團長的回歸多時了。
|
發現關卡 |
このステージ、安全なんでしょうか?
這個關卡安全嗎?
|
寶箱 |
|
會話① (好感度0~29%) |
私は、オンシジュームちゃんの何事に対しても楽しむ姿勢を尊敬しています。
その姿を見てきたからこそ、どれだけ平和が尊い物かが分かったのですから、この平和を絶対に守りたい、
だからこそ、それを脅かす害虫を私は絶対に許しません。
我啊,很尊敬文心蘭醬她那無論何事都能保持樂觀的態度。
正因看到她那個樣子,我才能了解和平是何等珍貴的事物,我絕對會守護住此刻的和平,
所以,我絕對饒不了威脅到這個(和平)的害蟲。
|
選為隊員① |
はい、全身全霊をかけて、団長さんをお守りします。
是的,投入全心全力,來守護團長你。
|
選為隊員② |
選んで頂き、感謝します。一緒に世界の平和を守りましょう。
能選擇我,非常感謝。一起守護世界的和平吧。
|
裝備變更 |
|
會話② (好感度30~74%) |
オンシジュームちゃんとカトレアさん、お二方とも大好きです。
ですが…ときどき、オンシジュームちゃんに巻き込まれて、被害を被り…
な、なんでこんなことに…と、思ってしまうこともあります。
私が未熟だからいけないんですけど…
文心蘭醬和卡特蘭,兩個人我都非常喜歡。
但是…有的時候會想到,捲入文心蘭醬的事情時,最後承擔後果時…
為、為什麼會變成這樣啊…之類的,也有想過這些事情。
然而正因我不成熟才更不能這樣…
|
升級 |
少しだけ強くなれました。でも、まだまだです。
稍微變強了,但是,還不夠。
|
進化 |
皆様のご協力、そして想いを、決して無駄にはしません。
大家的幫助,以及思念,絕對不是徒勞無功的。
|
開花 |
私にとっての世界を、私は、必ず護り通します!お屋敷のみんなと、団長さんと、他の皆様を。
ええ、お任せください、誰一人、絶対に、傷つけさせたりしませんから!
我一定要守護對我來說的世界!公館裡的大家、團長和其他人。
嗯,交給我吧,我絕對不會讓任何人受傷的!
|
可進行1日1回免費扭蛋 |
新しいお仲間と手を合わせて、世界の平和を守りましょう
跟新的同伴一起手牽手,守護這個世界的和平吧
|
主頁(泛用)① |
オンシジュームちゃんが何か不運に巻き込まれないか心配です。
會擔心文心蘭醬有沒有被甚麼倒楣的事情給捲入。
|
會話③ (好感度75~100%) |
団長さんには、絶対守りたい人がいらっしゃいますか?
私にとって、それはオンシジュームちゃんとカトレアさんです。
ただ…最近、その…守りたい人の中に、団長さんも含まれまして…えっと!その…なな、なんでもないです…
對於團長來說,有沒有絕對要守護住的人呢?
對我而言,就是文心蘭醬跟卡特蘭。
只是…最近,那個…想要守護的人裏頭,團長也包含在…那、那個!這個…什什、什麼都沒有啦…
|
主頁(泛用)② |
時々カトレアさんが悲しい表情をします。なんとかしてあげたいです。
有時卡特蘭會有悲傷的表情。我很想替她做些什麼。
|
體力回復至全滿 |
体力全快です。今ならいつまでもオンシジュームちゃんと遊べます
體力全滿了。如果是現在的話,陪文心蘭醬玩多久都行
|
主頁(泛用)③ |
団長さん、ウィンターローズが発行する詩集はなかなかのものですよ。
團長,從冬之薔薇發行的詩集可是很不錯的東西喔。
|
主頁放置 |
皆さんどちらにいらっしゃるのでしょうか。
大家到哪裡去了呢。
|
贈與禮物① |
は、初めて男の人にっ、プレゼントをもらいましたっ。
第、第一次拿到男生,給的禮物呢。
|
贈與禮物② |
あ、ありがとうございます!この感謝は任務で返してみせますっ!
非、非常感謝!就用任務的成果來回報你吧!
|
移動開始時① |
私は常に団長さんの側にいます!さぁ、行きましょう!!
我會常常在團長的身邊!來,往前邁進吧!!
|
移動開始時② |
|
登錄獎勵 |
団長さんの頑張りが認められましたよ。ご褒美です
認同團長的努力呢,這是獎勵。
|
主頁(泛用)④(開花) |
大丈夫だとは思うんですけど、オンシジュームちゃんが、誰かを何かに巻き込んでいないか心配です。
我想應該沒問題,但我擔心文心蘭會不會把誰牽扯進去。
|
主頁(泛用)⑤(開花) |
カトレアさんの事を心配していたら、逆にカトレアさんに心配されました。
お互い様ですねって、二人で笑っちゃいました。
我擔心卡特蘭先生,結果反而被他擔心了。
我們倆都笑著說,彼此都是啊。
|
主頁(泛用)⑥(開花) |
最近、巻き込まれるだけじゃなくて、私がオンシジュームちゃんを巻き込む事もあるんですよ。
まあ、お掃除とか、お料理なんですけど。
最近,不光是被卷進來,我也把文心蘭卷進來了。
不過,掃除啦,做飯啦。
|
會話④ |
オンシジュームちゃんもカトレアさんも、自分が楽しむ事を大事にしなさいって言うんですけど、
私は二人の幸せそうな姿を見るのが好きなんです。今は、団長さんを見ているのも好きです。
文心蘭和卡特蘭都說要重視自己的快樂。
我喜歡看兩個人幸福的樣子。現在,也喜歡看團長先生。
|
會話⑤ |
詩集を読むのが好きなんです、自然の事、日常の事や、その…恋の事とか…、憧れるのは…自由、ですから。
我喜歡讀詩集,自然的事,日常的事,那個…戀愛之類的…,憧憬的是…因為是自由。
|
會話⑥ |
団長さんは、恋をした事がありますか?きっと、素敵な恋をしてきたのだと思いますけど。
その…私は…今、しています…。
團長,你戀愛過嗎?我想她一定是經歷了一場美好的戀愛。
那個…我…現在,正在做…。
|