原文语音
|
场景 |
内容
|
初登场 |
オイッス、団長! あたしの名前はタツナミソウ!
ロータスレイクが開国して一番喜んでる花騎士だよ!
あんたについてくと色んなとこに行けるんだよね!? へへ、たっのしみー♪
哦呀,团长 我的名字是黄芩!
是对莲花湖开国感到最高兴的花骑士唷!
跟着你的话就可以去各种地方呢!? 嘿嘿,好期待呀ー♪
|
战斗开始① |
|
汎用(喜) |
|
战斗开始② |
Get Ready!Big wave!
预备!巨浪袭来!
|
攻击① |
|
攻击② |
三枚おろし!
三枚切!
(注:一种处理鱼的方式,大致是切除鱼头后将鱼的脊椎骨以及其两侧的鱼肉分切为三片)
|
汎用(哀) |
|
战斗技能① |
|
战斗技能② |
|
战斗技能③(开花) |
|
战斗技能④(开花) |
|
汎用(怒) |
よぉーし、ケツ出せケツ。おしおきだこらぁー!
很好嘛,屁股露出屁股。这就是我给的惩罚ー!(没搞明白)
|
受伤 |
|
受伤(致命伤) |
|
无法战斗 |
こんな日もあるよね…へへへ…
总会有这样的日子呢…嘿嘿嘿…
|
汎用(乐) |
えへへっ、もっと踏み込んだら今より楽しくなるかな!?
诶嘿嘿,如果再深入一点的话会不会比现在更快乐呢!?
|
战斗胜利①通常 |
怪我してたら言うんだよー?
如果受伤了就要告诉我唷ー?
|
战斗胜利②险胜 |
チューブ抜けるのってこんなギリギリかんなのかな?
拔管子需要那么用力吗?
|
登入时① |
今日も元気そうだねー、だんちょ~! この調子ならアソコの方も~…
って。うん、なし!今のなし!船乗りのおっさん方のノリだよこれ。
もうちょっと年頃のお嬢さんらしくしないとねー。
今天看起来也很有精神呢ー,团长~! 这样下去的话那个地方(アソコ)也会~…
额。唔,没有!现在什么都没有!这只是水手的风格而已。
只是想要稍微像一个大姑娘一样呢ー。
|
战斗胜利③快胜 |
次も乗ってくよ!このBig waveに!
下次也要乘上去唷!乘坐这巨浪(Big wave)
|
未能打倒敌人① |
|
未能打倒敌人② |
|
登入时② |
団長がいない間に考えたんだけどさ。騎士団で船を持つってのはどうかな?
水平線の向こうに出撃する可能性もあるし、全員乗れるでっかいのがいいよ!
どうかな?金ならなんとかなるってー
团长不在的时候我思考了一下。如果骑士团拥有一艘船会怎么样呢?
有向水平线的对岸出击的可能性,最好是全员都能乘坐的大船唷!
怎么样呢?钱的话总会有办法的啦ー
|
打倒敌人时① |
|
打倒敌人时② |
|
登入时③ |
いやぁ~、あんたがいないと大騒ぎだよここは~
ちっちゃい子たちが「団長はどこ?」「いつ帰ってくるの?」ってうるさいのなんのって。
妹や弟で慣れてるけどなだめるの大変だったんだよ?
咿呀~,你不在的话这里就会乱作一团啦~
小朋友都吵吵闹闹地问「团长在哪?」「什么时候回来?」。
那是妹妹和弟弟,虽然我已经习惯了但是哄他们还是很辛苦的唷?
|
发现关卡 |
乗るしかない!
このビッグウェーブに!団長もそうだよね?ね?ね!
只能乘上去了!
这个巨浪(Big Wave)!团长也是这么想的吧?呐?呐!
|
宝箱 |
|
会话① (好感度0~29%) |
水面に石を投げると波が広がるでしょ?あたしね、昔からそれに興味があったの。
最後にはどこのどんな場所に着くんだろうってね!
だから海!生まれ故郷の水上都市にいるだけじゃ見れなかった海!
一緒に行こう?団長!
往水面丢石头的话波浪就会扩散的吧?我啊,从以前就对这个很感兴趣。
最后会到达什么地方呢!
所以说大海啊!在出生的故乡的水上都市所看不到的大海!
我们一起去吧?团长!
|
选为队员① |
どこ行くの?海だったら気合はいるよあたし!
要去哪里?如果是去看海的话我会很有精神的!
|
选为队员② |
勝ってかーちゃんに手紙書かないとー!
赢了就去给てかーちゃん写信ー!
|
装备变更 |
よくわかんない、あんたがつけて
我不是很懂,请帮我穿上
|
会话② (好感度30~74%) |
海への憧れはあったけど、なかなか踏ん切りはつかなかったんだ。
ウチはとーちゃん死んじゃってるし、たくさんいる妹と弟はまだちっちゃいし、かーちゃんに迷惑はかけられないって。
でもかーちゃんに叱られちゃった。「親に苦労を押しつけて夢を追いかけろ」だってさ~
虽然对大海抱有憧憬,但是始终无法下定决心。
我家的ウチはとーちゃん已经死了,还有很多的妹妹和弟弟,所以不能给她添麻烦。
但是却被かーちゃん骂了。「把苦劳都推给父母去追梦吧」~
|
升级 |
えへ~、どこまで行けるだろうね。
诶嘿嘿,能走到哪一步呢?
|
进化 |
大波濤見参!よっしゃー!
いい感じだよだんちょ~ この調子で丘サーファーも卒業だ~
大浪淘沙!太棒了ー!
感觉很棒哦~ 就这样从丘冲浪手(Surfer)毕业了~
|
开花 |
あんたが投じた一石……それが、あたしをここまで連れてきた。
けど、まだまだ波は広がってる! この胸の中で消えてない!
その行き着く先……見せてあげるよ、団長♪
是你投下的一个石头……把我,带到了这里。
但是,波浪依然在扩散着! 在这心中仍未消失!
它的所抵达的尽头……就让你见识一下吧,团长♪
|
可进行1日1回免费扭蛋 |
新しい花騎士、騎士団に一石を投じって感じの人がいい。
それで広がった波紋がどうなるのか、う~ん楽しみ~!
是新的花骑士,会给骑士团投下一颗石头的人真好啊。
为此扩散的波纹会怎么样呢,嗯~好期待啊~!
|
主页(泛用)① |
だんちょ~、サーフィンって知ってる?サーフィン!
ロータスレイクを出た理由の一つだからやってみたいんだよね~
知ってたら教えてー!手取り足取り、腰取り~って感じでさ~
团长~你知道冲浪(Surfing)吗?冲浪!
这也是我离开莲花湖的原因之一,因为我想试一试~
如果知道的话请教教我!手部脚部,还有腰部的感受~
|
会话③ (好感度75~100%) |
花騎士として家族と離れちゃったけど、それでも気持ちはずっと一緒。
どれだけ波が広がっても水は繋がってるんだしさ、気持ちもそうなんだよ。
だからあたしにできるのは、夢を追って遠くからでも家族を守ってみせること!
あんたとならさ、それができるって感じる!女の勘がそう言ってるんだ。
虽然作为花骑士离开了家人,但是心情依然联系在一起。
即使波浪扩散得再远水也依然是相连的,心情也是如此。
所以我能所做的事情,就是追逐梦想并在远方守护家人!
只要和你在一起的话,就一定能做得到!女性的直觉是这么告诉我的。
|
主页(泛用)② |
バイカモはあたしの後輩だよ。もちろんツボを勧められたこともある。
口調と一緒で不思議ちゃんだよね~ 見てて楽しいからいいけどさ!
梅花藻是我的后辈唷。当然也有人劝过我。
和口调一样是个很不可思议的人呢~ 看着感到开心就好啦!
|
体力回复至全满 |
みんな静かだけど、気合十分!出陣しよっか団長!
今は凪いでる感じだけど、戦闘じゃ大津波になるからさ!
虽然大家都很安静,但是气势十足!出阵吧团长!
现在的风浪虽然感觉很平静,但是战斗起来的话大家都会变成大海啸的!
|
主页(泛用)③ |
団長に得意料理をごちそうだ~!って思ったけど、ここじゃ無理だったわ~。
あたしの料理はロータスレイクの船乗り料理だし、あっこの魚じゃないと無理なんだよね~
いや~、残念無念!
团长请试试我的拿手好菜~!虽然很想这么做,但是在这里还是不行~。
因为我做的料理是莲花湖水手的料理,如果不是那里的鱼的话是不行的呢~
咿呀~,太可惜了!
|
主页放置 |
ん?団長…なんか黄昏て…分かった!家族のこと考えてんでしょ~
いやぁ~分かるよ、分かる!離れてると寂しいもんね~
だけどさ、送り出してくれたんだから寂しさに溺れちゃダメ!
離れてても繋がってるんだし、まっすぐ、前だけ見ていこうじゃないの。
嗯?团长…黄昏时分…我明白了!是在想念家人吧~
咿呀~我懂得,我懂得!分离的话是会很寂寞的呢~
但是啊,既然分别了那就不能够沉浸在寂寞之中!
虽然分隔两地,但是彼此之间依然是紧紧联系着,现在就只要向前看就好。
|
赠予礼物① |
こんなん渡して~、だんちょ~や~らしいんだ~♪
あんなこととか~、こんなこととか~、想像してんでしょ~?
それで期待してる? 身体の荒波止まらない感じ? どうなの、オイ~♪
要把这个给我~,团长~讨~厌了啦~♪
那种事情~,这种事情~,是有想象过的吧~?
所以你很期待? 身体激浪不止的感觉? 怎么样,喂~♪
|
赠予礼物② |
これをくれるってことは…つまり、あたしを狙ってるんだよね!
もっとわかりやすく言うと、落としたいって思ってるんだ!
へへ~マジか~、あたしそういう目で見られてんだ~。
や~、ドキドキすんなー、オイ~♪
把这个给我也就意味着…就是说,是看上我了呢!
说得通俗一点,就是想要我掉进圈套里!
嘿嘿~这样吗~,我是被这样看待的呀~。
呀~,内心小鹿乱撞呀ー呀呀~♪
|
移动开始时① |
あたしもボードに乗りたーい!
我也乘上了冲浪板了!
|
移动开始时② |
特訓したら武器に乗れたりすんのかな?
特训的话就能乘上武器吗?
|
登入奖励 |
毎日よく頑張ってる!感動した~
そんな団長にあたしからプレゼント!ほ~ら、受け取れ~い!
每天都很努力了!好感动~
我就送给这样的团长一份礼物吧!来~吧,收下吧~!
|
主页(泛用)④(开花) |
|
主页(泛用)⑤(开花) |
|
主页(泛用)⑥(开花) |
|
会话④ |
|
会话⑤ |
|
会话⑥ |
|