2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
  • Moegirl.ICU:萌娘百科流亡社群 581077156(QQ),欢迎对萌娘百科运营感到失望的编辑者加入
  • Moegirl.ICU:账号认领正在试运行,有意者请参照账号认领流程

ビータ

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋

ビータ
Vita
生命
Vita 缶缶1.jpg
Illustration by のう
演唱 缶缶
作詞 かいりきベア
作曲 かいりきベア
編曲 かいりきベア
混音 biz
MV編導 Mashiro Kurota
曲繪 のう
收錄專輯
ROAR

ビータ》(Vita)(生命)是niconico唱見缶缶演唱並於2020年2月28日投稿至YouTubeniconico的歌曲,由VOCALOID職人かいりきベア作曲編曲。目前YouTube再生數為 -- [1],niconico再生數為 -- [2]。收錄於專輯《ROAR》中。

簡介

本曲是缶缶的「朮力口P聯動」企劃曲的第一彈曲目。

「Vita」一詞在拉丁語、意大利語和英語中是「生命」的意思。

缶缶在投稿推文中說:
「請最喜歡的怪力熊先生
製作了很棒的樂曲。
請大家細細品嘗。」[3]

雖然缶缶由於少年音聲線的緣故容易被誤認為是男生,但是其實是女孩子。

雖然都是紅底熊曲但是請各位注意本曲不是Ruma

在怪力熊的專輯ダーリンシンドローム中,收錄了本曲的VOCALOID重編曲版本,由V flower演唱。

歌曲

MV

寬屏模式顯示視頻

音頻

VOCALOID重編曲版本

歌詞

  • 翻譯:ichaohao[4]

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

轟くガンガンガン眼光で ただ見極めて個々
以轟鳴的 咚咚咚的眼光 僅僅看破各個
この声 この鼓動 肢体這い 毎々
這聲音 這心跳 肢體匍匐 每次
全然全焼 脳で ただ ぶちかませ バッバッバラバラ カラカラ 視界外さよなララ
全然全燒 以腦 僅僅 毀壞吧 碎得七零八落 空空蕩蕩 視野外 再見啦啦
卒倒 怒涛ドグマ HEY サバイバー REBIRTH惨害
卒倒 怒濤教義 HEY 倖存者 REBIRTH慘重損害
続行ソッコーHURRY UP 命 たまたま今 響かせ
繼續進行 馬上HURRY UP 命 碰巧現在 令其響徹
劣等 翻弄アリア RAY 芝居 バイバイDIE
劣等 玩弄詠嘆調 RAY 戲劇 拜拜DIE
蛇行 後光SIGNAL 生 まだまだ今 唸らせて
蛇行 聖光環SIGNAL 生 仍然現在 令其呻吟
低空飛行 DOWN DOWN DOWNダンダン 立ち込む光はイタイ イタイ イタイ
低空飛行 DOWN DOWN DOWN噹噹 擠進的光是痛 痛 痛
もろもろ最上行動 ほら最凶堂々 ダ ダ ダ Damn it! 刻み 否 愛情MODE
諸般諸事 最佳行動 看吧最強堂堂 噠 噠 噠 Damn it!刻印 不 愛情MODE
未来混合の期待感 暴論 狂わせ ただ生き抜け ほら最強衝動
未來混合的期待感 暴論 令其失控吧 僅僅活下去吧 看吧最強衝動
燻る 惨 惨 惨 残像を ただ追い駆けて個々 この声 奈落へ 鳴り渡り 無イ無イ
對煙霧繚繞的 慘 慘 慘 殘像 僅僅追趕各個 這聲音 向地獄 響遍 沒有沒有
戦 戦 戦場 脳で ただ ぶち抜いて バッバッバラバラ カラカラ 「支配」以外さよなララ
戰 戰 戰場 以腦 僅僅 穿過 碎得七零八落 空空蕩蕩 「支配」以外再見啦啦
実行 決闘カルマ DAY スナイパーFUNG(牙)危害
實行 決鬥業障 DAY 狙擊手FUNG 危害
素行 怒号LIER 命 他愛ない 基盤 奪われ
素行 怒號LIER 命 漫無目的 基盤 被奪
決行 特攻MANIA で まだまだ今 唸らせて
決行 以特工MANIA 仍然現在 令其呻吟
抵抗しろ! 居合 居合 居合!
對抗!拔刀 拔刀 拔刀!
もろもろ最上行動 ほら最凶堂々 ダ ダ ダ DUMMY? 苦味? 否 哀傷MODE
諸般諸事 最佳行動 看吧最強堂堂 噠 噠 噠 DUMMY?苦味?不 哀傷MODE
嫌い混合の不整脈 暴動 蹴飛ばせ ただ生き抜け ほら最強衝動
混合厭惡的不整脈 暴動 將其踢開吧 僅僅活下去吧 看吧最強衝動
もろもろ最悪も ほら災厄も バ バ バ BUGGY 歪み 否 正々堂々
諸般最壞也是 看吧災厄也是 叭 叭 叭 BUGGY 扭曲 不 堂堂正正
威勢解放の武勇感 獰猛 止まるな ただ気高く ほら最強衝動
威勢解放的勇武感 兇猛 不要停下 僅僅崇高地 看吧最強衝動
最上行動 ほら最凶堂々 ダ ダ ダ Damn it! 刻み 否 愛情MODE
最佳行動 看吧最強堂堂 噠 噠 噠 Damn it!刻印 不 愛情MODE
未来本当の期待感 正論 高鳴れ ただ生き抜け ほら最強衝動
未來真正的期待感 正論 激動吧 僅僅活下去吧 看吧最強衝動
今 生き抜け ほら最上行動 ほら最強衝動
現在 活下去 看吧最佳行動 看吧最強衝動

註釋及外部連結