2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
用戶:神山風和/歌詞接龍/存檔13
跳至導覽
跳至搜尋
接龍內容存檔(每頁200條記錄)
統計
(待補完)
記錄
2401-2500
- Moy poryadkovyy nomer - na rukave.
--94 42 233 2001-8 J-JRE(Discussion) 2022年5月12日 (四) 09:01 (CST) - Veni, veni, creator spiritus!
拉丁語。網易雲歌詞有誤,以我的為準。--以上已簽名(注)的留言由喵茨(討論)添加。 2022年5月12日 (四) 09:40 (CST) - Shining Justice 芽生えて
--TNLHK(sign • talk • Alignment) 2022年5月12日 (四) 10:09 (CST) 低音 不在 偏執 真的有て開頭的歌詞——Vifact(討論) 2022年5月12日 (四) 10:43 (CST)美( )しく咲( )く花( )も
我恨u————物理少女絕贊爆炸中 2022年5月12日 (四) 12:15 (CST)- もう少し幸せな未来も望めたのかな
——Bas Dost from everywhere Knowme or Leave Messages 2022年5月12日 (四) 12:43 (CST) - なんでなんでなんで。
--貝爾格萊德廣播電台(討論) 2022年5月12日 (四) 13:00 (CST) - Every one agrees for sure
接了和沒接一樣——Vifact(討論) 2022年5月12日 (四) 14:07 (CST) レモン( )の皮と アンチョビを混ぜるのが ミソなんだぜ!
接個原曲粉碎機(x圓圓的地球普/魯/士版--說退網來這裏水編輯的屑 花雨(來說說她) 2022年5月12日 (四) 14:33 (CST)- ぜんぶばらまいて 星にして
--TNLHK(sign • talk • Alignment) 2022年5月12日 (四) 14:38 (CST) - 特地裝作偶然路過 滿意看到你的不知所措
沒想到吧,來個中文————物理少女絕贊爆炸中 2022年5月12日 (四) 15:09 (CST) 思 い通 りに行 かないことだらけ
——Vifact(討論) 2022年5月12日 (四) 15:42 (CST)削( )り取られるショー
被截胡但是仍然能接—— 不出理律覺得世界是如此美麗(用這裏找我) 2022年5月12日 (四) 15:44 (CST)- 定規で書いたような将来の雛形を知らぬ強さに
--Bas Dost from everywhere Knowme or Leave Messages 2022年5月12日 (四) 17:03 (CST) - 他賜予我這靈巧的手 能夠在琴鍵上自由地彈奏
總能在一堆日語裏截胡中文的我_8(:з」∠)_————物理少女絕贊爆炸中 2022年5月12日 (四) 17:30 (CST)- 我憑一己之力在存檔9貢獻了將近三分之一的俄語……——Zyszhao.GE·討論頁·留名版·坦閃組 2022年5月12日 (四) 17:43 (CST)
- (-)反對
我反對我自己才發現好像看串了ε=ε=ε=(#>д<)ノ救命————物理少女絕贊爆炸中 2022年5月12日 (四) 19:35 (CST)- It was songs of love that I'd sing to then And I memorize each word Those old melodies
每日自救(1/1)————物理少女絕贊爆炸中 2022年5月13日 (五) 15:23 (CST)
- It was songs of love that I'd sing to then And I memorize each word Those old melodies
- (-)反對
- 我憑一己之力在存檔9貢獻了將近三分之一的俄語……——Zyszhao.GE·討論頁·留名版·坦閃組 2022年5月12日 (四) 17:43 (CST)
奏で行く今はここでSubversive conflicted好嘛合着我也要換——Namae1994(討論) 2022年5月12日 (四) 17:48 (CST)- Deliver gifts, with happiness
羊羊游世界第一集歡樂的芬蘭英文版夢回我一開頭接的,先不接黑塔了(x)--說退網來這裏水編輯的屑 花雨(來說說她) 2022年5月12日 (四) 18:05 (CST) 姿( )は変われども魂( )変らず 未来へ繋いでゆく これからも君と- 鳥の名前はラフター ケージを壊した
屑雲沒版權只能拿用戶頁條目替代了--Bas Dost from everywhere Knowme or Leave Messages 2022年5月12日 (四) 18:20 (CST) - 她離稱讚究竟還有多遠 別將我欺騙
對不起我是人工智障————物理少女絕贊爆炸中 2022年5月12日 (四) 19:38 (CST) - なぁなぁMummy なぁなぁMummy
--說退網來這裏水編輯的屑 花雨(來說說她) 2022年5月12日 (四) 19:49 (CST) - 夜が明けない 明けない 明けないわけがない
不出理律的分身形態"魔法少女變身!"魔法裝束力量源 (嗨嗨~想我了嗎~♪) 2022年5月12日 (四) 20:02 (CST) - 那一天夢想和現實無情的被撕裂
成功完成了把中日英三語的生都接完的成就!(——Vifact(討論) 2022年5月12日 (四) 20:13 (CST) 裂傷( )絶叫( )知( )りもしない祈( )りの歌( )捧( )ぐ女( )
-- 珞羽子(交流室) 2022年5月12日 (四) 22:43 (CST)- なぁなぁ Daddy ラム酒をちょうだい
艹 好像這條目的歌詞有問題,為什麼有不是日語的字yysy,我這句歌詞上網查有些寫なぁなぁ有些寫なあなあ應該是哪個--說退網來這裏水編輯的屑 花雨(來說說她) 2022年5月12日 (四) 22:52 (CST)- 私以為是なあなあ—— 不出理律覺得世界是如此美麗(用這裏找我) 2022年5月13日 (五) 10:28 (CST)
- 已過三季卻恍若朝夕
三千世界鴉殺盡(6/22)————物理少女絕贊爆炸中 2022年5月13日 (五) 06:19 (CST) - I'll keep playing along with all of you
——Vifact(討論) 2022年5月13日 (五) 07:48 (CST) - 友よ 明日の我らは戰へと臨む
這曲子我還能再接一個友字(—— 不出理律覺得世界是如此美麗(用這裏找我) 2022年5月13日 (五) 08:05 (CST) - ムチャなこと するわけじゃない
--TNLHK(sign • talk • Alignment) 2022年5月13日 (五) 08:55 (CST) 意味( )が叫ぶ?
——Namae1994(討論) 2022年5月13日 (五) 11:11 (CST)- 不會被殘缺
——Vifact(討論) 2022年5月13日 (五) 11:47 (CST) - つづく世界は
—— 不出理律覺得世界是如此美麗(用這裏找我) 2022年5月13日 (五) 12:08 (CST) - Ah Tyane ci rias cia
達成用自己創建的條目玩一次歌詞接龍的成就————物理少女絕贊爆炸中 2022年5月13日 (五) 12:15 (CST) - All the way we are passing by
好像還沒接這句--說退網來這裏水編輯的屑 花雨(來說說她) 2022年5月13日 (五) 12:48 (CST) - Yankee Doodle, keep it up
--貝爾格萊德廣播電台(討論) 2022年5月13日 (五) 12:58 (CST) - PONPONうぇいうぇいうぇい
--以上已簽名(注)的留言由喵茨(討論)添加。 2022年5月13日 (五) 16:39 (CST) - 今という瞬間がいつだって
奇跡( )を作るから
不出理律的分身形態"魔法少女變身!"魔法裝束力量源 (嗨嗨~想我了嗎~♪) 2022年5月13日 (五) 17:07 (CST) - Ashes, ashes, ashes
廢棄的210--Takeuchi.BadEditor (討論與留名) 2022年5月13日 (五) 17:15 (CST) - Syi shaloubla lakouda klitou klidou listiami
牙姐的架空語yyds————物理少女絕贊爆炸中 2022年5月13日 (五) 17:30 (CST) - İzmir'in dağlarında çiçekler açar.
土耳其民歌--貝爾格萊德廣播電台(討論) 2022年5月13日 (五) 17:44 (CST) あれ( )は わざとなんだからな
接句傲嬌讀白(x)--說退網來這裏水編輯的屑 花雨(來說說她) 2022年5月13日 (五) 18:00 (CST)- 那一些即使此去經年也無法忘懷的事 依然無法原諒
中文+1——Vifact(討論) 2022年5月13日 (五) 18:07 (CST) - Gott, wo ist deine Barmherzigkeit?
花佬(3/1)————物理少女絕贊爆炸中 2022年5月13日 (五) 19:34 (CST) - 手にしたなら儚い
—— 不出理律覺得世界是如此美麗(用這裏找我) 2022年5月13日 (五) 20:13 (CST) - 今だ 今だ RX 立ちあがれ
--貝爾格萊德廣播電台(討論) 2022年5月13日 (五) 20:19 (CST) 連続( )する 日常と
——Namae1994(討論) 2022年5月13日 (五) 22:03 (CST)- Today was worth the pain
--說退網來這裏水編輯的屑 花雨(來說說她) 2022年5月13日 (五) 22:46 (CST) - PAIN!
熱( )は明日( )を 輝かす種火に
補長一點好剪,但是CHRIS的一點點沒接龍進來不出理律的分身形態"魔法少女變身!"魔法裝束力量源 (嗨嗨~想我了嗎~♪) 2022年5月13日 (五) 23:05 (CST)逃( )げ出( )さない事( )信( )じ抜( )く事( )
--小萌貓-瀧澤さくね(討論) 2022年5月13日 (五) 23:58 (CST)- TOUCH! Give me one more touch.
--貝爾格萊德廣播電台(討論) 2022年5月14日 (六) 00:39 (CST) ヘ( )イヘイBrother 紅茶をちょうだい
--說退網來這裏水編輯的屑 花雨(來說說她) 2022年5月14日 (六) 00:47 (CST)- 一邊是鷗鷺忘機裏觀於秋水 偏有人只愛柴米油鹽清歡味
(…)吐槽 你們是和i幹上了嗎————物理少女絕贊爆炸中 2022年5月14日 (六) 06:27 (CST)
(-)反對い後頭跟不了「一」吧,它們音讀跟不上
--貝爾格萊德廣播電台(討論) 2022年5月14日 (六) 09:56 (CST)
( ? )疑問 不是i嗎?————物理少女絕贊爆炸中 2022年5月14日 (六) 10:45 (CST)
(…)吐槽 規則說只能用日漢雙語中對應的漢字和對應音讀的漢字,按理說應該在末尾是「いち」或「いつ」的時候才能接「一」,但台端的這種接法已經是半合法的了 就像漢語也可以接同音不同調的字一樣,所以我放棄反對
--貝爾格萊德廣播電台(討論) 2022年5月14日 (六) 12:07 (CST)
不,其實一的音正常就是i,只不過漢語拼音要求在前面加上y,符合通用規則——Vifact(討論) 2022年5月14日 (六) 15:10 (CST) 未来( )はいつだってこの手にある
單獨來首Chris的不出理律的分身形態"魔法少女變身!"魔法裝束力量源 (嗨嗨~想我了嗎~♪) 2022年5月14日 (六) 10:07 (CST)- ルパン ルパン ルパン ルパン
這詞真水--貝爾格萊德廣播電台(討論) 2022年5月14日 (六) 12:16 (CST) 我( )只要只要夢想創造的心意( )
艹 我又i字尾了--說退網來這裏水編輯的屑 花雨(來說說她) 2022年5月14日 (六) 12:54 (CST)- 計時器轉動時限說到做到 漆黑手套沾滿絕望無處逃
好耶這個我會,不要在意那些聲調謝謝————物理少女絕贊爆炸中 2022年5月14日 (六) 14:37 (CST) - 逃避現實的女孩 做着放棄的夢
下意識的以為這是某個wwk歌重填詞——Vifact(討論) 2022年5月14日 (六) 15:05 (CST) - 夢見がちと笑われても
不出理律的分身形態"魔法少女變身!"魔法裝束力量源 (嗨嗨~想我了嗎~♪) 2022年5月14日 (六) 15:32 (CST) - もしもし母上 もしもし
母上( )
--說退網來這裏水編輯的屑 花雨(來說說她) 2022年5月14日 (六) 15:38 (CST) - 餓了就吃
hahaue→e→餓(?)————物理少女絕贊爆炸中 2022年5月14日 (六) 16:34 (CST) 力( )ずくじゃまだ届かず終い ギリギリで繋いで放つ願い
吃(chi)→chikara——Namae1994(討論) 2022年5月14日 (六) 16:37 (CST)- 一起享受 消化腐爛項圈的盛宴
——Vifact(討論) 2022年5月14日 (六) 16:42 (CST) - エンジン全開ゴーオンジャー
--貝爾格萊德廣播電台(討論) 2022年5月14日 (六) 16:48 (CST) 啊( ) 看夕陽是多麼美麗( )
--說退網來這裏水編輯的屑 花雨(來說說她) 2022年5月14日 (六) 16:54 (CST)- いらない(いらない)裸になろう
不出理律的分身形態"魔法少女變身!"魔法裝束力量源 (嗨嗨~想我了嗎~♪) 2022年5月14日 (六) 17:07 (CST) 朗報 訃報 朗報
——Vifact(討論) 2022年5月14日 (六) 17:25 (CST)- ウルトラマン ウルトラマン
永遠の 僕らの ヒーロー
--貝爾格萊德廣播電台(討論) 2022年5月14日 (六) 18:18 (CST) - Oh don't you cry for me
hiro(?)→o→oh————物理少女絕贊爆炸中 2022年5月14日 (六) 19:35 (CST) - Every time I close my eyes
--TNLHK(sign • talk • Alignment) 2022年5月14日 (六) 19:42 (CST) - その身ごと直ぐ炎に燃えて灰になる
不出理律的分身形態"魔法少女變身!"魔法裝束力量源 (嗨嗨~想我了嗎~♪) 2022年5月14日 (六) 19:58 (CST) - るるらったったったった
--貝爾格萊德廣播電台(討論) - Apa kabar Apa kabar Apa kabar mu?
李紫昕-你好嗎?(此首歌的歌詞包含多種語言,此句語言為馬來語/印尼語)--說退網來這裏水編輯的屑 花雨(來說說她) 2022年5月14日 (六) 20:26 (CST) - 沐浴星塵穿越薄霧 月光如故
今日花佬(1/1)————物理少女絕贊爆炸中 2022年5月14日 (六) 21:35 (CST) - 故事的小黃花 從出生那年就飄着
——周杰倫《晴天》——(Wtu|Doing|Desuka) 2022年5月14日 (六) 21:42 (CST) - 卓越的愛國者他是誰?
着( )接卓( ),萌大奶のか這首歌我奶奶也會唱
--貝爾格萊德廣播電台(討論) 2022年5月14日 (六) 22:09 (CST) - 誰可以編寫這人生每日上
演( )
李紫昕-永恆的愛--說退網來這裏水編輯的屑 花雨(來說說她) 2022年5月14日 (六) 22:14 (CST) - 因為愛情 不會輕易悲傷
--以上已簽名(注)的留言由喵茨(討論)添加。 2022年5月15日 (日) 00:25 (CST) - 傷は癒せたかい?
——Namae1994(討論) 2022年5月15日 (日) 01:15 (CST) 今( )に、ステップイントウ!踵鳴( )らす僕( )は二十三( )、時計( )と愛( )。
-- 珞羽子(交流室) 2022年5月15日 (日) 01:37 (CST)- If you thought that DEMONS were your problem right now, Well the ANGEL』S on the stage so pipe down
--The Stupendium--Art of Darkness Lordvord (討論) 2022年5月14日 (日) 01:48 (CST) - 那故事還念念不忘 騎士帶她逃往遠方 就算註定遍體鱗傷 我也心甘情願跟着去流浪
大哥你帶我走吧 TAT —— 小熊貓小瑞君 (討論) 2022年5月15日 (日) 01:53 (CST) - Гляньте на дорогу нашу
浪(làng)→Glyan'tje na dorogu nashu
--小萌貓-瀧澤さくね(討論) 2022年5月15日 (日) 07:39 (CST) De faire égorger tout Paris !x2
--貝爾格萊德廣播電台(討論) 2022年5月15日 (日) 07:54 (CST)- (-)反對 ( ? )疑問 ?--小萌貓-瀧澤さくね(討論) 2022年5月15日 (日) 08:02 (CST)
- 舒心的酒啊濃又美,
千杯萬盞也不醉。補救我看錯了,戳
--貝爾格萊德廣播電台(討論) 2022年5月15日 (日) 09:53 (CST)
- il tempo mio giocondo
也是祝酒歌呢--以上已簽名(注)的留言由喵茨(討論)添加。 2022年5月15日 (日) 10:31 (CST) - Oh I need your warm embrace to melt my weeping heart
不出理律的分身形態"魔法少女變身!"魔法裝束力量源 (嗨嗨~想我了嗎~♪) 2022年5月15日 (日) 11:46 (CST) 共( )に過( )ごした青( )い日( )々( )も
--小萌貓-瀧澤さくね(討論) 2022年5月15日 (日) 12:08 (CST)- 墨染江河血染危樓
————物理少女絕贊爆炸中 2022年5月15日 (日) 13:06 (CST) 応答 不通 応答 看上去接了,又好像啥也沒接——Vifact(討論) 2022年5月15日 (日) 13:12 (CST)- ウイットもいいな
歌曲在角色頁面可以鏈去角色頁面的吧(x--說退網來這裏水編輯的屑 花雨(來說說她) 2022年5月15日 (日) 13:18 (CST) - 南方飛來的小鴻雁啊
不落長江不呀不起飛。
--貝爾格萊德廣播電台(討論) 2022年5月15日 (日) 13:25 (CST) - 飛べFLY HIGH!!
——Namae1994(討論) 2022年5月15日 (日) 13:33 (CST) - 害怕我的秘密 已經一覽無餘
——Vifact(討論) 2022年5月15日 (日) 13:41 (CST) 余( )りにも怪( )奇( )な旧( )市( )街( )の区( )域( )
--小萌貓-瀧澤さくね(討論) 2022年5月15日 (日) 13:48 (CST)- I closed my eyes and I heard a voice sad and warm
ki→i。好耶我正在編輯————物理少女絕贊爆炸中 2022年5月15日 (日) 13:50 (CST) 모( )주석을 노래하네( )
--貝爾格萊德廣播電台(討論) 2022年5月15日 (日) 14:04 (CST)ね( )ぇねぇ Mama ねぇねぇ Mama
--說退網來這裏水編輯的屑 花雨(來說說她) 2022年5月15日 (日) 14:08 (CST)- マママ·マジですかい!?
--小萌貓-瀧澤さくね(討論) 2022年5月15日 (日) 14:13 (CST) - I saw a maiden came and she smiled at me once
( ¡ )題外話 好的為什麼還是i————物理少女絕贊爆炸中 2022年5月15日 (日) 14:23 (CST) 笑顔 をくれた君 が泣 いてるとき
——Vifact(討論) 2022年5月15日 (日) 15:15 (CST)
2501-2600
- 君も走れ 君も戦え
--貝爾格萊德廣播電台(討論) 2022年5月15日 (日) 15:22 (CST) 描( )き続( )けることをやめないで you, just be yourself!
--小萌貓-瀧澤さくね(討論) 2022年5月15日 (日) 15:37 (CST)風扶搖青雲巔 君何時再還
如果接過請立刻反對我我好改————物理少女絕贊爆炸中 2022年5月15日 (日) 15:40 (CST)- (-)反對 2385重--說退網來這裏水編輯的屑 花雨(來說說她) 2022年5月15日 (日) 15:54 (CST)
- 那個搞不好也是我接的orz帆彼岸攜手流年 漸行漸遠
試圖搶救————物理少女絕贊爆炸中 2022年5月15日 (日) 15:55 (CST)
- 那個搞不好也是我接的orz帆彼岸攜手流年 漸行漸遠
- (-)反對 2385重--說退網來這裏水編輯的屑 花雨(來說說她) 2022年5月15日 (日) 15:54 (CST)
ね( )えねえ Папа ウォッカをちょうだい
雖然這歌歌詞我還未改整個系列在萌娘百科的歌詞充滿錯誤,但是這句應該沒問題--說退網來這裏水編輯的屑 花雨(來說說她) 2022年5月15日 (日) 16:53 (CST)- 今、未来を賭けて
--貝爾格萊德廣播電台(討論) 2022年5月15日 (日) 17:19 (CST) 手( )にはいっぱいの花( )を抱( )えて らるらりら
--小萌貓-瀧澤さくね(討論) 2022年5月15日 (日) 18:28 (CST)- 讓朗姆酒融化成醉人的馥郁甘甜
ra→rang→讓(?)————物理少女絕贊爆炸中 2022年5月15日 (日) 18:51 (CST) - And I will love you even more
--TNLHK(sign • talk • Alignment) 2022年5月15日 (日) 19:13 (CST) - 鋭利なナイフよりも不出理律的分身形態"魔法少女變身!"魔法裝束力量源 (嗨嗨~想我了嗎~♪) 2022年5月15日 (日) 21:02 (CST)
- もっと真っすぐ 私だけを見ててよ--以上已簽名(注)的留言由喵茨(討論)添加。 2022年5月15日 (日) 20:50 (CST)
- 有點神秘又邪惡 製造太多虛假的歡樂
[1]
並不是限制級歌曲。
--小萌貓-瀧澤さくね(討論) 2022年5月15日 (日) 21:19 (CST) 永遠( )よりも遥かな日々が 闇に染まるまで
這是一首長達17分鐘的歌曲--說退網來這裏水編輯的屑 花雨(來說說她) 2022年5月15日 (日) 21:32 (CST)- 伊萬·布拉金斯基#白い炎(白色火焰)。可以以
%7B
與%7D
分別替代內鏈中的「{」和「}」。--以上已簽名(注)的留言由喵茨(討論)添加。 2022年5月15日 (日) 21:44 (CST)
- 伊萬·布拉金斯基#白い炎(白色火焰)。可以以
- でも、地獄は断然! 世知辛い!!
——Namae1994(討論) 2022年5月15日 (日) 22:23 (CST) - It can really make me cry
你們和i幹上了是嗎(·◇·)?————物理少女絕贊爆炸中 2022年5月16日 (一) 06:17 (CST) - 夜の闇の鏡 過去を映すから
不出理律的分身形態"魔法少女變身!"魔法裝束力量源 (嗨嗨~想我了嗎~♪) 2022年5月16日 (一) 07:08 (CST) 如果時間今後再也不流動 那一天無限重複到變老
——Vifact(討論) 2022年5月16日 (一) 07:44 (CST)- All you need to do is stand up higher to the sky
--TNLHK(sign • talk • Alignment) 2022年5月16日 (一) 09:22 (CST) - 夜寂夜鴉起 夜息夜鴉寂
好耶ヾ(✿゚▽゚)ノ————物理少女絕贊爆炸中 2022年5月16日 (一) 09:52 (CST) - 生きる痛みを逃げない
原本想要接龍第一句,結果發現是chi不是ji(聽起來沒差嘛)--不出理律的分身形態"魔法少女變身!"魔法裝束力量源 (嗨嗨~想我了嗎~♪) 2022年5月16日 (一) 10:42 (CST) - Im Rhein, im heiligen Strome.
--貝爾格萊德廣播電台(討論) 2022年5月16日 (一) 12:53 (CST) - メリーバッドエンド あはははは
——Vifact(討論) 2022年5月16日 (一) 13:15 (CST) - 哈哈哈 哈哈哈 哈哈哈哈哈哈哈
--ultim_0 ( USER | TALK | WORK | WE WILL BURY THEM ) 2022年5月16日 (一) 13:50 (CST) はっと( )息を飲めば 消えちゃいそうな光が( )
--說退網來這裏水編輯的屑 花雨(來說說她) 2022年5月16日 (一) 14:20 (CST)- ā á ǎ à
ga→a(?)————物理少女絕贊爆炸中 2022年5月16日 (一) 15:20 (CST) 愛 したんだ。 どうしたんだ?
なんにも汚 れやしないよ
もう天使 だって悪魔 だって
ここでは囁 かないよ制服 のポケットに隠 した鈍 い鼓動 で
あなたと逃 げ出 してみよう
(…)吐槽 有點長,但是好剪—— 不出理律的分身形態"魔法少女變身!"魔法裝束力量源 (嗨嗨~想我了嗎~♪) 2022年5月16日 (一) 15:35 (CST)- (…)吐槽 有能力的可以幫我把上面裁剪一下……然後從後面開始接(直接刪我接龍後半段就行)
—— 不出理律覺得世界是如此美麗(用這裏找我) 2022年5月16日 (一) 15:42 (CST)
- (…)吐槽 有能力的可以幫我把上面裁剪一下……然後從後面開始接(直接刪我接龍後半段就行)
- うきうき~(うきうき~)
--以上已簽名(注)的留言由喵茨(討論)添加。 2022年5月16日 (一) 15:51 (CST) - Kids channel kids channel action
--說退網來這裏水編輯的屑 花雨(來說說她) 2022年5月16日 (一) 15:55 (CST) - 願いこめて声の限り歌うの
--TNLHK(sign • talk • Alignment) 2022年5月16日 (一) 16:02 (CST) - O I have lost my heart
no→o。今日自摸(1/1)————物理少女絕贊爆炸中 2022年5月16日 (一) 17:15 (CST) - 天高共海闊 銜風相邀
—— 不出理律的分身形態"魔法少女變身!"魔法裝束力量源 (嗨嗨~想我了嗎~♪) 2022年5月16日 (一) 17:52 (CST) 王族 嫌悪 は衝動性
——Vifact(討論) 2022年5月16日 (一) 19:28 (CST)- いつかフラッと現れてく
れ( )
一邊看手書一邊接歌.jpg--說退網來這裏水編輯的屑 花雨(來說說她) 2022年5月16日 (一) 20:42 (CST) 連鎖( )反応 君も似たことを 想っているなら
——Namae1994(討論) 2022年5月16日 (一) 20:47 (CST)- 然而你的目光是那樣一如既往地溫暖
ra→ran→然————物理少女絕贊爆炸中 2022年5月16日 (一) 21:35 (CST) - 暖め合えた日が
差點想接龍「溫暖了四季」—— 不出理律的分身形態"魔法少女變身!"魔法裝束力量源 (嗨嗨~想我了嗎~♪) 2022年5月16日 (一) 22:39 (CST) - And just because I call you up
一邊看同人文然後發現同人文里提及的歌曲然後接上了(x--說退網來這裏水編輯的屑 花雨(來說說她) 2022年5月16日 (一) 23:00 (CST) - 普通的disco我們普通地搖
--小萌貓-瀧澤さくね(討論) 2022年5月16日 (一) 23:29 (CST) - 要小心怪盜 還有那甜蜜圈套
終於不是i了
( ¡ )題外話 早知道不接2348那一句了,第一反應就是它結果發現自己接過了(自閉)話說2349接的是an那我能不能篡改存檔(反正全曲單押)————物理少女絕贊爆炸中 2022年5月17日 (二) 06:23 (CST) - 「おかしい」のが たまらなく
好 きになる
——Vifact(討論) 2022年5月17日 (二) 07:44 (CST) - 如玫瑰綻放不會枯
--TNLHK(sign • talk • Alignment) 2022年5月17日 (二) 08:03 (CST) - 枯れ堕ちていた花が芽吹いて
—— 不出理律的分身形態"魔法少女變身!"魔法裝束力量源 (嗨嗨~想我了嗎~♪) 2022年5月17日 (二) 08:44 (CST) - 疼痛疼痛 傳遞到神經
te→teng→疼————物理少女絕贊爆炸中 2022年5月17日 (二) 09:15 (CST) - 荊棘之花刺在胸膛 你的天堂由我解放
——Vifact(討論) 2022年5月17日 (二) 09:48 (CST) - ゴゴゴゴゴゴゴゴ… JoJo!
--Takeuchi.BadEditor (討論與留名) 2022年5月17日 (二) 13:34 (CST) - One day inside the station
突然想起這個(x--說退網來這裏水編輯的屑 花雨(來說說她) 2022年5月17日 (二) 16:29 (CST) - 你我就此緣滅 該對那花語說聲再見
今日花花(1/1)————物理少女絕贊爆炸中 2022年5月17日 (二) 17:06 (CST) 見( )えてるやさしさに時( )折( )負( )けそうになる
--小萌貓-瀧澤さくね(討論) 2022年5月17日 (二) 17:21 (CST)- 如果湖水清澈倒映着我
候鳥,尚雯婕,滿足花雨心願—— 不出理律覺得世界是如此美麗(用這裏找我) 2022年5月17日 (二) 20:37 (CST) - 我用一生牽掛盡顯
愛( )
終於能接了,感謝--說退網來這裏水編輯的屑 花雨(來說說她) 2022年5月17日 (二) 20:46 (CST) - 愛、上、お菓子、
下( )
——Namae1994(討論) 2022年5月17日 (二) 22:27 (CST) 舌( )を打( )って曠( )野( )の中( )風( )に抗( )い
--小萌貓-瀧澤さくね(討論) 2022年5月17日 (二) 23:51 (CST)- いいじゃん もういいじゃん
好きにしなよ
--以上已簽名(注)的留言由喵茨(討論)添加。 2022年5月18日 (三) 00:32 (CST) - 有誰來讀孤獨感 散不盡留戀 生死註定煙消雲散
yo→you→有好的ヽ( ̄▽ ̄)و我的歌單永遠不會讓我失望————物理少女絕贊爆炸中 2022年5月18日 (三) 06:24 (CST) - ね? チェーンソー!!
——Vifact(討論) 2022年5月18日 (三) 07:58 (CST) - それを守りぬくためなら
--TNLHK(sign • talk • Alignment) 2022年5月18日 (三) 08:01 (CST) - らーらーらーらーららら らーらーらー らーらーらー おめでとうバースデー
總得讓歌詞有點意思吧—— 不出理律覺得世界是如此美麗(用這裏找我) 2022年5月18日 (三) 08:54 (CST) 東船西舫悄無言,唯見江心秋月白
do→dong→東————物理少女絕贊爆炸中 2022年5月18日 (三) 11:19 (CST)- 拜拜 我最牽掛的朋友 請不要 為我 悼念
這句竟然沒接過——Vifact(討論) 2022年5月18日 (三) 11:41 (CST) - Never quit and never stop
--Takeuchi.BadEditor (討論與留名) 2022年5月18日 (三) 13:29 (CST) - ぽつり虚空の夜につぶやいた
—— 不出理律覺得世界是如此美麗(用這裏找我) 2022年5月18日 (三) 16:07 (CST) 俵( )おにぎりはきらいだよ( )。。
--說退網來這裏水編輯的屑 花雨(來說說她) 2022年5月18日 (三) 16:25 (CST)- YO マイクチェック JK
——Namae1994(討論) 2022年5月18日 (三) 17:04 (CST) - 看墜落的入秋天
k→看感謝編沖————物理少女絕贊爆炸中 2022年5月18日 (三) 17:07 (CST) - 天地飛舞中開始
--TNLHK(sign • talk • Alignment) 2022年5月18日 (三) 20:44 (CST) - I'm smarter than you can imagine
今天喜羊羊YouTube英文頻道開始上傳古古怪界大作戰,所以接這個--說退網來這裏水編輯的屑 花雨(來說說她) 2022年5月18日 (三) 20:56 (CST) - 笑顔のプラクティスは 伊達じゃない
- 這句歌詞同時出現在Just_Loving_X-Edge和Genocide saw heaven兩首歌里
廢話,前一首是合體技—— 不出理律的分身形態"魔法少女變身!"魔法裝束力量源 (嗨嗨~想我了嗎~♪) 2022年5月18日 (三) 22:21 (CST)
- 這句歌詞同時出現在Just_Loving_X-Edge和Genocide saw heaven兩首歌里
- いつだって 誰だって そこに立ちたくって
——Namae1994(討論) 2022年5月18日 (三) 22:46 (CST) 天( )使( )なんかじゃない
--小萌貓-瀧澤さくね(討論) 2022年5月19日 (四) 00:13 (CST)一緒( )に旅立つこと譲れない( )
--說退網來這裏水編輯的屑 花雨(來說說她) 2022年5月19日 (四) 00:26 (CST)- いつか 時が流れ、必ず辿り着くから
-- Lordvord (討論) 2022年5月19日 (四) 01:27 (CST) - 然後孤單被吞沒了,無聊變的有話聊——林俊傑《小酒窩》——「一隻青檸,恭喜十萬條目達成,星海姐姐我的神!」 2022年5月19日 (四) 02:45 (CST)
ஓஹோ( )விடியும்( )போது( )தான்( )மறைந்து( )போகுமே( )கட்டிப்போடு( )மெதுவா( )
泰米爾語 —— 小熊貓小瑞君 (討論) 2022年5月19日 (四) 03:30 (CST)馬( )鹿( )馬( )鹿( )しい綱( )渡( )り膝( )に滲( )んだ血( )今( )はなんだかひどく虚( )しい
vā→va→ヴァ→バ,日語中va與ba同音。
--小萌貓-瀧澤さくね(討論) 2022年5月19日 (四) 06:11 (CST)- 移船相近邀相見 添酒回燈重開宴
為什麼又是i,(╯>д<)╯⁽˙³˙⁾————物理少女絕贊爆炸中 2022年5月19日 (四) 06:15 (CST) - 厭倦了這千篇一律 平凡夏日的暮光里
——Vifact(討論) 2022年5月19日 (四) 08:15 (CST) - いつか大空へ旅立つ時が わたしにも来るでしょう…?
- —— 不出理律覺得世界是如此美麗(用這裏找我) 2022年5月19日 (四) 08:23 (CST)
- 「うざぁ・・・空気読めよ、ポンコツ
役者( )!」
--說退網來這裏水編輯的屑 花雨(來說說她) 2022年5月19日 (四) 14:43 (CST) - 篩選真正的惡將罪人存在抹消
sha→shai→篩接不上花花來個sya————物理少女絕贊爆炸中 2022年5月19日 (四) 15:25 (CST) - 消融了時間 不顧一切
絕對標準的歌詞接龍(——Vifact(討論) 2022年5月19日 (四) 15:38 (CST) - 小さな体でも 小さな手でも
- —— 不出理律覺得世界是如此美麗(用這裏找我) 2022年5月19日 (四) 19:35 (CST)
- もう何もこわくない ぜったい離さない「さん
かく( )」
--說退網來這裏水編輯的屑 花雨(來說說她) 2022年5月19日 (四) 19:55 (CST) - 枯骨森 君歸何處家 垂首獨立百鬼喧譁
————物理少女絕贊爆炸中 2022年5月19日 (四) 21:38 (CST) 掛( )けてピンキー管理ナイショをどうぞ
喧譁→喧嘩( )→掛( )——Namae1994(討論) 2022年5月19日 (四) 22:21 (CST)- 縱坎坷,縱谷底,羈絆何能言棄
看到這個zo人都傻了—— 不出理律覺得世界是如此美麗(用這裏找我) 2022年5月19日 (四) 22:52 (CST) - 期盼美好的明天 堅守着最初的誓言
艹終於接上了qwq--說退網來這裏水編輯的屑 花雨(來說說她) 2022年5月19日 (四) 22:55 (CST) - Anda mi andai, aga mi agai Bue cindi gese baldiori Bumbivee Enduri baldenkini Dyasilbi kidurini
赫哲語 —— 小熊貓小瑞君 (討論) 2022年5月19日 (四) 23:50 (CST) - 你卻將謊言堆疊
接的是ni這我不就興奮了嗎o(* ̄▽ ̄*)o————物理少女絕贊爆炸中 2022年5月20日 (五) 06:16 (CST) - 而我不言不語
疊(dié)→而(ér),合理————來打醬油了 2022年5月20日 (五) 06:47 (CST)- (…)吐槽 ?————物理少女絕贊爆炸中 2022年5月20日 (五) 10:05 (CST)
Everything was cold without you in meイエイ!イエイ!イエイ!開救早知道下一句也是いえい我就不接那句英文了——Namae1994(討論) 2022年5月20日 (五) 16:49 (CST)
- (…)吐槽 ?————物理少女絕贊爆炸中 2022年5月20日 (五) 10:05 (CST)
- 雨下整夜,我的愛溢出就像雨水
自己接了自己要接龍的詞————來打醬油了 2022年5月20日 (五) 06:54 (CST) - イェイ×2 炭水化物ちゃん
- 燕堂前雨喃喃 花葉下繾綣紙鳶
ya→yan,無視了ん————物理少女絕贊爆炸中 2022年5月20日 (五) 10:05 (CST)- ( ? )疑問 我現在才想起來ちゃ是拗音念cha……所以這是不是要換一句—— 不出理律覺得世界是如此美麗(用這裏找我) 2022年5月20日 (五) 17:49 (CST)
- @木织元—— 不出理律覺得世界是如此美麗(用這裏找我) 2022年5月20日 (五) 17:50 (CST)
- 補救:Change the way you live (Change the way you live today)--說退網來這裏水編輯的屑 花雨(來說說她) 2022年5月20日 (五) 19:01 (CST)
- 原來你生來就屬於天際
--TNLHK(sign • talk • Alignment) 2022年5月20日 (五) 10:09 (CST) - 雞你太美~—-By 餅乾派來看看標籤人的個人頁 (和我對線) 2022年5月20日 (五) 13:21 (CST)
- ( ? )疑問 「雞」原歌詞實際上是「只因」,這個到底能不能算?栞栞下面的意見…… Rogue Editor Hamon002(討論) 2022年5月20日 (五) 13:23 (CST)
- (-)反對 這裏是歌詞接龍不是空耳歌詞接龍--TNLHK(sign • talk • Alignment) 2022年5月20日 (五) 13:37 (CST)
- (-)強烈反對空耳接龍請移步隔壁--Takeuchi.BadEditor (討論與留名) 2022年5月20日 (五) 13:45 (CST)
- 補(第一次參加歌詞接龍)I just wanna tell you how I'm feeling,Gotta make you understand.--有點慫的playymcmc007簽名請用--~~~~哦(
討論 ) 2022年5月20日 (五) 13:49 (CST)
- Darlin', make me happy lalala I need you.
- —— 不出理律覺得世界是如此美麗(用這裏找我) 2022年5月20日 (五) 14:05 (CST)
妖精( )さん 妖精さん アハアハアッハッハ( )~☆
一接,接的パブってGO!--說退網來這裏水編輯的屑 花雨(來說說她) 2022年5月20日 (五) 15:19 (CST)- 哈雷路亞一遍又一遍 從未記得過你的雙眼
——Vifact(討論) 2022年5月20日 (五) 16:33 (CST) - 燕棲屋檐 湖光山色映離人舊畫卷
————物理少女絕贊爆炸中 2022年5月20日 (五) 17:16 (CST) 何回( )も傷付いて
ぽっかり穴が空いていたので
針を通して引き攣っていたんだよ
--以上已簽名(注)的留言由喵茨(討論)添加。 2022年5月20日 (五) 17:22 (CST)- 4(よん)つの音で今日も刻を知(し)らせるぜ
二接,接的今日を楽しもうぜ,快點接完2600!--說退網來這裏水編輯的屑 花雨(來說說她) 2022年5月20日 (五) 17:39 (CST) - 這是偉大,是希望是夢想,擁抱,美滿 開來吧快來吧 狼的天下
--TNLHK(sign • talk • Alignment) 2022年5月20日 (五) 18:05 (CST)- ( ? )疑問 ze接zhe?--說退網來這裏水編輯的屑 花雨(來說說她) 2022年5月20日 (五) 19:01 (CST)
- Every Sha-lalala
————物理少女絕贊爆炸中 2022年5月21日 (六) 12:35 (CST)
- Every Sha-lalala
- ( ? )疑問 ze接zhe?--說退網來這裏水編輯的屑 花雨(來說說她) 2022年5月20日 (五) 19:01 (CST)