2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!

圆圆的地球

萌娘百科,万物皆可萌的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自萌娘百科。内容不可商用。
跳转到导航 跳转到搜索
黑塔利亚图标.png
欢迎您参与完善黑塔利亚系列条目☆Kira~

まるかいて地球 まるかいて地球 まるかいて地球 僕 ヘタリア!
同时也欢迎您在成为自动确认用户后加入萌百黑塔利亚专题编辑组:515140060
另外,由于作品题材原因,请尽量避免在编写条目及评论时提及时政等敏感话题。

欢迎正在阅读这个条目的您协助编辑本条目。编辑前请阅读内容管理方针条目编辑规范,并查找相关资料。萌娘百科祝您在本站度过愉快的时光。
まるかいて地球
APH-まるかいて地球.jpg
专辑封面
译名 圆圆的地球
画个圆圆的地球
圆圆滚滚的地球
马路开的鸡Q污
演唱 北/意/大/利(CV.浪川大辅
德/国(CV.安元洋贵
日/本(CV.高桥广树
美/国(CV.小西克幸
英/国(CV.杉山纪彰
法/国(CV.小野坂昌也
俄/罗/斯(CV.高户靖广
中/国(CV.甲斐田幸
以上为TV动画中出现的版本,实际版本共18个
作曲 纱希
作词 纱希
编曲 纱希
收录专辑
まるかいて地球

圆圆的地球まるかいて地球马路开的鸡Q污)》是动画《黑塔利亚》第1话-第61话的片尾曲,原版由浪川大辅演唱。共有18个不同的衍生版本。

出现在动画中的ed歌词

北/意/大/利版(原版)-浪川大辅

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

ねぇねぇ Papa ワインを頂戴
呐呐 爸爸 给我葡萄酒
ねぇねぇ Mama ねぇねぇ Mama
呐呐 妈妈 呐呐 妈妈
昔に食べたボロネーゼの
以前吃过的肉酱
あの味が忘れられないんだ
那种味道到现在仍然忘不了啊
まるかいて地球 まるかいて地球
画个圆圆的地球 画个圆圆的地球
まるかいて地球 僕 ヘタリア
画个圆圆的地球 我是意呆利
まるかいて地球 ジッとみて地球
画个圆圆的地球 左看右看像地球
ひょっとして地球 僕 ヘタリア
莫非真的是地球 我是意呆利
あぁ 一筆で見える素晴らしい世界
啊啊 一笔就能 画出 这美丽的世界
長ぐつで乾杯だ!ヘタリア
用长靴乾杯吧! Hetalia~
『あ~おなかすいた 俺、パスタが食べたいなあ~』
『啊~饿了啦 我啊, 好想吃意粉呢~』
まるかいて地球 まるかいて地球
画个圆圆的地球 画个圆圆的地球
まるかいて地球 僕 ヘタリア
画个圆圆的地球 我是意呆利
まるかいて地球 ハッとして地球
画个圆圆的地球 画个圆圆的地球
ふんぞりかえって地球 僕 ヘタリア
大大咧咧坐上地球 我是意呆利
あぁ ひとゆでで 泣ける 幸せのレシピ
啊啊 水煮一下 就能让人哭出来 幸福的食谱
『麺はアルデンテだ』
『面煮得刚刚好』
夢のチャック全开だ!ヘタリア
梦想的拉链已经全开! Hetalia~
ヘイヘイ Fratello パスタを頂戴
嗨嗨 兄弟 给我意大利面
ついでに Sorella 茹でといてください
顺便 姊妹 给我水煮一下
オイオイ Nonno 平和がええわー
喂喂 祖父 和平真好~
ハイハイ Banbino 『ボクのためでしゅか?』
是是 孩子 『是为了我吗?』
グイグイ Papa ワインをちょうだい
大口大口喝 爸爸 也给我葡萄酒
ねえねえ Mama ねえねえ Mama
呐呐 妈妈 呐呐 妈妈
昔に食べたボロネーゼの
以前吃过的肉酱
あの味が忘れられないんだ
那种味道到现在仍然忘不了啊
ヘタリア ヘタリア
意呆利 意呆利
ヘタレ ヘタリア
呆呆 意呆利
まるかいて地球 まるかいて地球
画个圆圆的地球 画个圆圆的地球
まるかいて地球 僕 ヘタリア
画个圆圆的地球 我是意呆利
あぁ 一筆で見える素晴らしい世界
啊啊 一笔就能 画出 这美丽的世界
長ぐつで乾杯だ!ヘタリア
用长靴干杯吧! Hetalia~
あぁ 世界中に眠る幸せのレシピ
啊啊 沉睡在世界中的幸福菜谱
長靴で探検だ ヘタリア
穿著长靴去探险吧! Hetalia~

德/国版-安元洋贵

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

おいおい Vatiビールを頂戴
喂喂爸爸 给我啤酒
おいおい Mutti おいおい Mutti
喂喂妈妈 喂喂妈妈
昔にくれたヴルストの
你以前给我吃过的德国香肠
あの味がわすれられないんだ!
那味道实在很难忘
まるかいて地球 まるかいて地球
画个圆圆的地球 画个圆圆的地球
まるかいて地球 俺はドイツ
画个圆圆的地球 我是德/意/志
まるかいて地球 じっと見て地球
画个圆圆的地球 左看右看像地球
ひょっとして地球 俺はドイツ
莫非真的是地球 我是德/意/志
あぁ、一筆で 見える素晴らしい世界
啊啊 一眼就能看见这美好的世界
遊びにも掃除にも 真剣だ
不管是去玩还是打扫 我都会很认真
「世話の焼けるやつなんかほっといて今日だけは 俺が主役だ!!」
『麻烦的家伙先放一边,今天我就是主角!』
まるかいて地球 まるかいて地球
画个圆圆的地球 画个圆圆的地球
まるかいて地球 俺はドイツ
画个圆圆的地球 我是德/意/志
まるかいて地球 はっとして地球
画个圆圆的地球 画个圆圆的地球
ふんぞりかえって地球 俺はドイツ
大大咧咧坐上地球 我是德/意/志
あぁ、ひと湯で 泣ける幸せのレシピ
啊啊 尝试过就幸福到让人哭泣的食谱
「夢を腸詰にしたのさ」
『就是将梦想做成香肠』
黒コショウ振れば完璧だ 激うま
再撒上黑胡椒就太完美了 超好吃
へいへい Bruder ビールを頂戴
嘿嘿兄弟 给我啤酒
ついでに Schwestre ついでくれないか
顺便姊妹们 也轮流上菜吧
おいおい Opa 平和が一番
是的爷爷 和平是最重要的
良い子だ Baby 「君のためにもだ」
真是好孩子啊BABY 『也是为了你啊』
おいおい Vati チーズも頂戴
喂喂爸爸 给我乳酪
おいおい Mutti おいおい Mutti
喂喂妈妈 喂喂妈妈
昔にくれたヴルストの 
你以前给我吃过的德国香肠
あの味が忘れられないんだ
那味道实在很难忘
秘密の趣味は クーヘン作り 
兴趣是 做德式蛋糕
「クーヘン☆ おっと、失敬」
『德式蛋糕 喔 失敬了』
まるかいて地球 まるかいて地球
画个圆圆的地球 画个圆圆的地球
まるかいて地球 俺はドイツ
画个圆圆的地球 我是德/意/志
あぁ、一筆で 見える素晴らしい世界
啊啊 一笔就能画出美好的世界
遊びにも 掃除にも 真剣だ
不管是去玩还是打扫 我都会很认真
あぁ、世界中に眠る 幸せのレシピ
啊啊 沉睡在世界中的幸福菜谱
ガイド本片手に みっちりと探検だ!
一手拿著导览书,好好的去探险吧
「以上!」
『以上!』

日/本版-高桥广树

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

さぁさぁ父上 お酌は如何
来来 父亲 需要我为您倒酒吗
もしもし母上 もしもし母上
打扰一下 母亲 打扰一下 母亲
昔に食べた肉じゃがの
您以前做过的土豆烧肉的味道
あの味が忘れられないのです
我怎样也忘不掉呢
まるかいて地球 まるかいて地球
画个圆圆的地球 画个圆圆的地球
まるかいて地球 日/本と申します
画个圆圆的地球 我名叫日/本
まるかいて地球 じっと見て地球
画个圆圆的地球 左看右看像地球
ひょっとして地球 日/本と申します
莫非真的是地球 我名叫日/本
嗚呼 一筆で 見える素晴らしい世界
啊 一笔就画出个美好的世界
白米は最高だ 天晴れだ
白米最高 晴天天晴
『礼儀礼節を重んじる つつましやかな私も
『如此注重礼节的谦恭的我,
たまには 陽気な歌を歌うのさ』
偶尔也会唱快乐的歌』
まるかいて地球 まるかいて地球
画个圆圆的地球 画个圆圆的地球
まるかいて地球 日/本と申します
画个圆圆的地球 我名叫日/本
まるかいて地球 はっとして地球
画个圆圆的地球 画个圆圆的地球
ふんぞりかえって地球 日/本と申します
大大咧咧坐上地球 我名叫日/本
嗚呼 ひと煮込みで
啊 用水煮一煮
泣ける お袋の味
就是催泪的母亲制作的美味
『しらたきは細めが良い』
『魔芋丝要切得细一点』
晴れたら 日傘全開で 隠れみの
如果天晴了 就打开阳伞 收起蓑衣吧
なぁなぁ兄上 鮪(まぐろ)を頂戴
呐呐 兄长 给我鲔鱼
ついでに姉上 山葵(わさび)を多めに
顺便 姐姐 多放些芥末
オイオイ祖父(おおじ) 平和を誓おう
喂喂 祖父 起誓和平吧
ハイハイ坊や 『其方(そち)の為にもだ』
是是 孩子『这也是为了你』
ぐいぐい父上 お酌は如何
咕嘟 父亲 需要我为您倒酒吗
もしもし母上 もしもし母上
打扰一下 母亲 打扰一下 母亲
昔に食べた肉じゃがの
您以前做过的土豆烧肉的味道
あの味が忘れられないのです
我怎样也忘不掉呢
暮らしの旨味は 春夏秋冬
生活的趣味就是 春夏秋冬
まるかいて地球 まるかいて地球
画个圆圆的地球 画个圆圆的地球
まるかいて地球 日/本と申します
画个圆圆的地球 我名叫日/本
嗚呼 一筆で 見える素晴らしい世界
啊 一笔就能画出美好的世界
白米は最高だ 天晴れだ
白米最高 晴天天晴!
ああ 世界中に 眠る幸せのレシピ
啊 沉睡在世界中的幸福菜谱
醤油があれば 安心の 長旅だ
有了酱油我就安心了 去长途旅行

英/国版-杉山纪彰

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

なぁなぁDaddy ラム酒をちょうだい
呐呐爸爸 给我朗姆酒
なぁなぁMummy なぁなぁMummy
呐呐妈妈 呐呐妈妈
昔に食べたプディングの あの味が忘れられないんだ
以前吃过的布丁 那味道到现在还是忘不了啊
まるかいて地球 まるかいて地球
画个圆圆的地球 画个圆圆的地球
まるかいて地球 俺 イギリス
画个圆圆的地球 我是英/吉/利
まるかいて地球 ジッとみて地球
画个圆圆的地球 左看右看像地球
ひょっとして地球 俺 イギリス
莫非真的是地球 我是英/吉/利
Ah 一筆で 見える素晴らしい世界
啊 一笔就能画出美好的世界
Tube(チューブ)は乗るえんぴつだイギリス
乘坐着地铁笔直前行的英/吉/利
「みんな オレが作った飯を 不味いって言うけど
『尽管大家都说我做的饭很难吃
あれは わざとなんだからな」
因为那是故意的嘛』
まるかいて地球 まるかいて地球
画个圆圆的地球 画个圆圆的地球
まるかいて地球 俺 イギリス
画个圆圆的地球 我是英/吉/利
まるかいて地球 ハッとして地球
画个圆圆的地球 画个圆圆的地球
ふんぞりかえって地球 俺 イギリス
大大咧咧坐上地球 我是英/吉/利
オーブン近づけば 香る 幸せのレシピ
靠近烤箱的话 那散发的香气就是幸福的美味
「皮肉は隠し味さ」
『隐藏着挖苦的味道啊』
肌寒い冬に満開だ ファイヤーワークス
寒冷的冬天中满开fireworks(烟火)
ヘイヘイBrother 紅茶をちょうだい
嘿嘿哥哥(兄弟) 给我红茶
ついでにSister 淹れてくれないか
顺便姐姐(姊妹) 不帮我泡一下吗
おいおいGrandpa 平和が一番
喂喂爷爷 和平最高
ハイハイBaby 「何かが見えましゅ」
好好孩子 『一起去看些什么吧』
なぁなぁDaddy ジンも飲みたいな
呐呐爸爸 想喝杜松子酒呐
なぁなぁMummy なぁなぁMummy
呐呐妈妈 呐呐妈妈
昔に食べたプディングの あの味が忘れられないんだ
以前吃过的布丁 那味道到现在还是忘不了啊
TATOOがうずくぜ アツい六弦
纹身很疼啊 厚厚的六弦
まるかいて地球 まるかいて地球
画个圆圆的地球 画个圆圆的地球
まるかいて地球 俺 イギリス
画个圆圆的地球 我是英/吉/利
Ah 一筆で 見える素晴らしい世界
啊 一笔就能画出美好的世界
お隣さんは 幽霊だ イギリス
邻居先生是幽灵的英/吉/利
Ah 世界中に 眠る幸せのレシピ
啊 沉睡在世界中的幸福菜谱
今日の運勢も最高だ 負けないぜ
今天的运势也是最高的,绝对不会输

中/国版-甲斐田幸

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

喂喂 爸爸 老酒 どーある
喂喂 爸爸 来点老酒如何老酒Duang
喂喂 妈妈 喂喂 妈妈
喂喂妈妈 喂喂妈妈
昔に食べた 炒饭の
以前吃的炒饭
あの味が忘れられないある
那个味道忘不掉阿鲁
まるかいて地球 まるかいて地球
画个圆圆的地球 画个圆圆的地球
まるかいて地球 中/国あるよ
画个圆圆的地球 我是中/国哟
まるかいて地球 じっと見て地球
画个圆圆的地球 左看右看像地球
ひょっとして地球 中/国あるか
莫非真的是地球 我是中/国哟
啊啊 一筆で 見える 素晴らしい世界
啊啊 一笔就能画出美好的世界
紅は 幸せの 印ある!
红色是幸福的象征阿鲁!
「緑茶は低温、紅茶は高温で入れるとなおよろし」
『绿茶用低温,红茶用高温泡就好了』
まるかいて地球 まるかいて地球
画个圆圆的地球 画个圆圆的地球
まるかいて地球 中/国あるよ
画个圆圆的地球 我是中/国哟
まるかいて地球 はっとして地球
画个圆圆的地球 画个圆圆的地球
ふんぞりかえって地球 中/国あるよ
大大咧咧坐上地球 我是中/国哟
中華鍋 一つで 泣ける 幸せのレシビ
一口中华锅在手就能做出的让人幸福到哭的食谱
「火力は強めがよろし」
『用大火就可以了』
早起きしたら 公園で 太極拳!
早上起来去公园打太极拳!
喂喂 哥哥 白酒 どーある
喂喂 哥哥 来点白酒怎么样阿鲁
ついでに 姐姐 注いで欲しいある
顺便 姐姐 帮我倒点可以么阿鲁
你好 爷爷 平和が一番
你好 爷爷 和平第一
哎 小宝宝 お皿を回しゅある
哎 小宝宝 【我要转盘子了阿鲁】
喂喂 爸爸 餃子もどーある
喂喂 爸爸 要点饺子么阿鲁
喂喂 妈妈 喂喂 妈妈
喂喂 妈妈 喂喂 妈妈
昔に食べた炒饭の
以前吃过的炒饭
あの味が忘れられないある
那个味道忘不掉阿鲁啊
太后も愛した 京劇の舞 「好!」
太后也喜欢听京剧之舞 『好!』
まるかいて地球 まるかいて地球
画个圆圆的地球 画个圆圆的地球
まるかいて地球 中/国あるよ
画个圆圆的地球 我是中/国哟
啊啊 一筆で 見える 素晴らしい世界
啊啊 一笔就能画出美好的世界
お店でもらえる 发票には 当たりくじ!「アイヤー!」
店子里拿到的发票可以兑奖! 『哎呀——~!』
啊啊 世界中に 眠る幸せのレシビ
啊啊 沉睡在世界中的幸福菜谱
みんな 輪になって 合唱だ ヘタリア!
大家围成一圈来合唱吧 Hetalia!

俄/羅/斯版-高戶靖廣

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

ねえねえ папа ウォッカをちょうだい
吶吶 爸爸 給我伏特加
ねえねえ мама ねえねえ мама
吶吶 媽媽 吶吶 媽媽
昔に食べた ピロシキの
以前吃過的皮羅什基(東歐的一種餡餅)
あの味が忘れられないんだ
那味道我忘不掉
まるかいて地球 まるかいて地球
畫個圓圓的地球 畫個圓圓的地球
まるかいて地球 僕はロシア
畫個圓圓的地球 我是俄/羅/斯
まるかいて地球 ジッとみて…(コルコル)
畫個圓圓的地球 左看右看……(KORUKORU)
ひょっとして地球 僕はロシア
莫非真的是地球 我是俄/羅/斯
аж 一筆で見える 素晴らしい世界
啊啊 一筆畫下去 就看到個精彩的世界
シベリアの冬は 極寒の氷點下
西伯利亞的冬天是零下的酷寒
「僕、ずっと寒いとこにいたから南の海にあこがれるんだ」
「我一直住在寒冷的地方所以很憧憬温暖的南邊大海」
まるかいて地球 まるかいて地球
畫個圓圓的地球 畫個圓圓的地球
まるかいて地球 僕はロシア
畫個圓圓的地球 我是俄/羅/斯
まるかいて地球 ハッとして地球
畫個圓圓的地球 突然驚覺是地球
ふんぞりかえって地球 僕はロシア
大大咧咧坐上地球 我是俄/羅/斯
аж 焼き上がりが 待てない 幸せのレシピ
啊 把它放進烤箱等待 就會出現幸福的食譜
「どきどきするんだ」
「好緊張啊」
匂いに つられて 踴りだす マトリョーシカ
套娃在美妙的香味裏跳舞起來
ねえねえ брат クワスをちょうだい
吶吶 哥哥(兄弟) 給我克瓦斯
ついでに сестра オクローシカにして
順便 姐姐(姊妹) 幫忙做成俄/羅/斯凍湯好嗎
そう дедушка 平和が一番
是的 爺爺 和平第一
ハイハイ малыш『呼んだ?フフフフフ』
嗨嗨 孩子 『你叫我嗎?呼呼呼呼呼』
ねえねえ папа ボルシチもちょうだい
吶吶 爸爸 給我紅菜湯
ねえねえ мама ねえねえ мама
吶吶 媽媽 吶吶 媽媽
昔に食べた ピロシキの
以前吃過的皮羅什基
あの味が忘れられないんだ
那味道我忘不掉
キャビアの 呼び名は「黒いイクラ」さ
魚子醬是被叫做“黑魚卵”
まるかいて地球 まるかいて地球
畫個圓圓的地球 畫個圓圓的地球
まるかいて地球 僕はロシア『うふっ♪』
畫個圓圓的地球 我是俄/羅/斯『唔呼♪』
аж 一筆で見える 素晴らしい世界
啊 一筆畫下去 就看到個精彩的世界
広大な土地を橫斷だ!シベリア鉄道
在廣闊的國土上橫穿!西伯利亞鐵路
аж 世界中に 眠る幸せのレシピ
啊 世界上沉睡着的美味食譜
マフラー外して ひまわりを 探すのさ
解下圍巾 去尋找向日葵吧

法/国版-小野坂昌也

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

ねえねえ PaPa ワインをS'il vous plaît?
吶吶 爸爸 來點葡萄酒 可以嗎?
ねえねえ Maman ねえねえ Maman
吶吶 媽媽 吶吶 媽媽
昔に食べた ポトフーの
以前吃過的燉牛肉
あの味が忘れられないんだ
那個味道怎麼也忘不掉啊
まるかいて地球 まるかいて地球
畫個圓圓的地球 畫個圓圓的地球
まるかいて地球 俺 フランス
畫個圓圓的地球 我是法/蘭/西
まるかいて地球 ジッとみて地球
畫個圓圓的地球 左看右看像地球
ひょっとして地球 俺 フランス
難道真的是地球 我是法/蘭/西
Ah 一筆で 見える 素晴らしい世界
啊 這一筆 畫出了一個美妙的世界
美しいユリとシャンソンが 戀人さ!
美麗的百合與歌謠是我的戀人!
『キミたちがくつろいでる優雅なカフェは オレがはじめにつくったのさ』
『讓你們輕鬆休息的優雅的咖啡廳最初是我創建的』
まるかいて地球 まるかいて地球
畫個圓圓的地球 畫個圓圓的地球
まるかいて地球 俺 フランス
畫個圓圓的地球我是法/蘭/西
まるかいて地球 ハッとして地球
畫個圓圓的地球 讓人吃驚的地球
ふんぞり返って地球 俺 フランス
靠在地球上 我是法/蘭/西
Ah ひと煮込みで 泣ける 幸せのレシピ
啊 只要煮一下就能讓人哭出來的幸福的食譜
『粒マスタードと巖塩でね』
『要用粒狀黃芥茉和岩鹽哦』
ディナーを済ませて 満吃だ! キャバレー・ナイト・ショー♪
用完餐後就去酒吧看夜晚秀吧♪
ヘイヘイ Frère ボジョレーをS'il vous plaît?
嘿嘿 哥哥 來點博若萊酒 可以嗎?
ついでに Soeur 注いでくれないか
順便 姐姐 能幫忙倒滿嗎
オイオイ Pépère 平和が一番
喂喂 爺爺 和平第一
ハイハイ Bébé 『キミも一番さ』
是的 寶貝『你也是第一喲』
ねえねえ Papa ボルドーもS'il vous plaît?
吶吶 爸爸 來點波爾多酒 可以嗎?
ねえねえ Maman ねえねえ Maman
吶吶 媽媽 吶吶 媽媽
昔に食べた ポトフーの
以前吃過的燉牛肉
あの味が忘れられないんだ
那個味道怎麼也忘不掉啊
オムレツ ふわふわ モン・サン=ミシェル
蓬鬆柔軟的煎蛋和聖米歇爾山
まるかいて地球 まるかいて地球
畫個圓圓的地球 畫個圓圓的地球
まるかいて地球 俺 フランス
畫個圓圓的地球 我是法/蘭/西
Ah 一筆で 見える 素晴らしい世界
啊 這一筆 畫出了一個美妙的世界
美しいユリとシャンソンが 戀人さ!
美麗的百合與歌謠是我的戀人!
Ah 世界中に 眠る 幸せのレシピ
啊 在世界各地沉睡着幸福的美味
オペラもバレエも 最高さ! 観に來てね♥
歌劇和芭蕾都是最棒的!請一定要來觀賞哦♥

美/国版-小西克幸

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

(Music,Clap your hands, everybody!
(音樂,大家拍拍你們的手!
I never want you just to clap your hands!
我从不希望你只是拍手叫好!
Music,Clap your hands, everybody!
音樂,大家拍拍你們的手!
I never want you just to clap your hands! Music)
我从不希望你只是拍手叫好!音樂)
ヘイヘイ Daddy コーラをちょうだい
嘿嘿 爸爸 給我可樂
ヘイヘイ Mommy ヘイヘイ Mommy
嘿嘿 媽媽 嘿嘿 媽媽
作りたてのアップルパイの
做好的蘋果派
あの味が忘れられないんだ
那個味道怎麼也忘不掉
まるかいて地球 まるかいて地球
畫個圓圓的地球 畫個圓圓的地球
まるかいて地球 俺 アメリカ
畫個圓圓的地球 我是美/利/堅
まるかいて地球 ジッとみて地球
畫個圓圓的地球 凝視着地球
ひょっとして地球 俺 ヒーロー
難道是地球 我是HERO
Ah 一筆で 見える 素晴らしい世界
啊啊 只需一筆就能畫出這美麗的世界
ビーフも夢も スーパーサイズ!アメリカ
牛排和夢想都是特大號!美/利/堅
『色とりどりの世界をお菓子で表現する、これこそがヒーローの證さ!』
『能用各式各樣的點心來表達世界,這就是我是HERO的證明!』
まるかいて地球 まるかいて地球
畫個圓圓的地球 畫個圓圓的地球
まるかいて地球 俺 アメリカ
畫個圓圓的地球 我是美/利/堅
まるかいて地球 ハッとして地球
畫個圓圓的地球 讓人吃驚的地球
ふんぞりかえって地球 俺 ヒーロー
靠在地球上 我是HERO
たっぷりのバターで お腹いっぱいのレシピ
使用充分的奶油讓肚子滿滿的食譜
『I like fatty food!』
『我喜歡脂肪高的食品!』
明日から ジムで 減量だ!アメリカ
明天開始去健身房減肥!美/利/堅
やあやあ Brother コーラをちょうだい
呀呀 哥哥(兄弟) 給我可樂
ついでに Sister 注いでくれないか
順便 姐姐(姊妹) 幫忙倒滿
オイオイ Grandpa 平和が一番
喂喂 爺爺 和平第一
スウィート Baby 『宇宙にとびましゅ』
Sweet 孩子『飛到宇宙吧』
ヘイヘイ Daddy チキンもちょうだい
嘿嘿 爸爸 給我雞肉
ヘイヘイ Mommy ヘイヘイ Mommy
嘿嘿 媽媽 嘿嘿 媽媽
作りたてのアップルパイの
做好的蘋果派
あの味が忘れられないんだ
那個味道怎麼也忘不掉
ベースボール アメフト 冬には アイスホッケー!
棒球 美式足球 冬天就要冰球!
『バスケも熱いぞ!』
『籃球也是很熱門的!』
まるかいて地球 まるかいて地球
畫個圓圓的地球 畫個圓圓的地球
まるかいて地球 俺 アメリカ
畫個圓圓的地球 我是美/利/堅
Ah 一筆で見える 素晴らしい世界
啊 只需一筆就能畫出這美麗的世界
女神の 口は 3フィート!アメリカ
自由女神的嘴巴有3英尺!美/利/堅
Ah 世界中に 眠る 幸せのレシピ
啊 沉睡在世界中的幸福食譜
ホットドッグ片手に 邁進だ!アメリカ
一手拿着熱狗往前邁進!美/利/堅

没有出现在动画中的ed歌词

豆/丁/北/意/大/利版-金田晶

中日歌词
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
ねぇねぇ ご飯にパスタが出ますか
吶吶 午飯會有Pasta嗎
ねぇねぇMamma ねぇねぇMamma
吶吶 媽媽 吶吶 媽媽
あのとき食べたボロネーゼの
那時吃過的肉醬面的味道
あの味が忘れられないんです
讓我怎麼也忘不掉啊
まるかいて地球 まるかいて地球
畫個圓圓的地球 畫個圓圓的地球
まるかいて地球 ちびタリアです
畫個圓圓的地球 我是小意呆
まるかいて地球 ジッと見て地球
畫個圓圓的地球 左看右看就像地球
ひょっとして地球 ちびたりあです
難道真是地球 我是小意呆
Ah ひとふでで みえる素晴らしい世界
啊 一筆就能繪出個美好的世界
ローマ爺ちゃんの膝上でお絵かき
坐在羅/馬爺爺的膝上作畫
『絵を描くので楽しいな~なんだかとてもルネサンスの気分~』
『畫畫真是開心啊~總覺得有種復興的感覺呢~』
まるかいて地球 まるかいて地球
畫個圓圓的地球 畫個圓圓的地球
まるかいて地球 ちびタリアです
畫個圓圓的地球 我是小意呆
まるかいて地球 ボールみたいな地球
畫個圓圓的地球 像球的地球
ポワンポワンな地球 ちびタリアです
軟軟的地球 我是小意呆
ああ ドジをして怒られるばかりだけど
啊 雖然總是因為犯錯而被罵
オーストリアさんのピアノ演奏大好きだよ
最喜歡奧/地/利先生的鋼琴演奏了
ねぇねぇ ご飯にパスタはでますか
吶吶 午飯會有Pasta嗎
えーっ?でないの?『なんで?なんで?』
哎?沒有嗎?『為什麼?為什麼?』
そうだね 爺ちゃん 平和がいいよね
對啊 爺爺 和平真好
傷だらけなんて『やーっーー』
遍體鱗傷什麼的『不要——』
ハンガリーさんの服着てみたよ
試着穿了匈/牙/利小姐的衣服喲
神聖ローマ 見て見て 似合う?
神/聖/羅/馬 你看你看 適合我嗎?
は-っ どこかにパスタ落ちてないのかなあ
啊~ 會不會在哪裏有Pasta掉下來呢
あれ? あんなとこにご飯が咦?
在那裏有吃的…
いただきま~す
我開動了~
んっ…
嗯…
まずい…
好難吃…
まるかいて地球 まるかいて地球
畫個圓圓的地球 畫個圓圓的地球
まるかいて地球 ちびタリアです
畫個圓圓的地球 我是小意呆
ああ 一筆で 見える 素晴らしい世界
啊 一筆就能繪出的美好世界
神聖ローマとの思い出がいっぱい
滿滿的都是和神/聖/羅/馬的回憶
『絕対また會おうね』
『一定要再見面哦』
ああ 使ってたデッキブラシあげるよ
啊 把我用過的地板刷送給你
遠く離れてもずっとずっと一緒だよ
就算離開很遠 我們也要一直一直在一起哦
『いっぱいお菓子作って待ってるね~』
『我會做好多點心等着你的哦~』

神/聖/羅/馬版-金野潤

中日歌词
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
おいおい Vati あの子が好きさ
喂喂 爸爸 我喜歡那孩子
おいおい Mutti 聴いてよ Mutti
喂喂 媽媽 聽我説啊 媽媽
あの子がくれたデッキブラシは
那孩子送給我的地板刷
何よりの寶物なんだ
是比什麼都珍貴的寶物
まるかいて地球 まるかいて地球
畫個圓圓的地球 畫個圓圓的地球
まるかいて地球 神聖ローマさ
畫個圓圓的地球 我是神\聖\羅\馬
まるかいて地球 ジッと見て地球
畫個圓圓的地球 左看右看就像地球
ひょっとして地球 神聖ローマさ
難道真是地球 我是神\聖\羅\馬
ああ 一筆で 見える 素晴らしい世界
啊 一筆就能繪出的美好世界
色んな人が出入りする俺の家
各種各樣的人進出我的家
『お、おい、イタリア
『喂、喂!意\大\利
真剣に俺とローマ帝國にならないか』
説真的,要不要和我一起成為羅\馬\帝\國』
まるかいて地球 まるかいて地球
畫個圓圓的地球 我是神\聖\羅\馬
まるかいて地球 神聖ローマさ
畫個圓圓的地球 畫個圓圓的地球
まるかいて地球 嬉しくって地球
畫個圓圓的地球 很開心的地球
転げまわって地球 神聖ローマさ
骨碌轉的地球 我是神\聖\羅\馬
ああ 思い出す あの子と過ごした時間
啊 想起了和那孩子一起度過的時間
まずいご飯 食べさせて ごめんな
讓你吃了難吃的東西 對不起
『追いかけると逃げるくせに
『明明我追過去的時候會逃走
俺が逃げると追いかけて
我逃開的時候卻又會追來
そんなあの子を九百年代からずっと好きだった』
我從公元900年就開始喜歡這樣的那孩子了』
そうだよ Vati 噓じゃないんだ
是啊 爸爸 這不是謊話
なぁなぁ Mutti 聴いてよ Mutti
吶吶 媽媽 聽我説啊 媽媽
あの子がくれたデッキブラシは
那孩子給我的地板刷
何よりの寶物なんだ
是比什麼都珍貴的寶物
『イタリア、好きだ!好きだ!
『意\大\利,我喜歡你!喜歡你!
どうしようもなく 好きなんだ』
無可奈何地喜歡你啊』
まるかいて地球 切なくて地球
畫個圓圓的地球 難過的地球
會いたいよ地球 神聖ローマさ
想見面啊地球 我是神\聖\羅\馬
ああ 思うほど光り輝く世界
啊 夢想中那光芒閃爍的世界
戦いが終わるまでの辛抱さ
在戰爭結束之前都要忍耐
ああ 忘れない あの子の手の温もり
啊 無法忘記 那孩子的手掌的温度
何年たっても世界一大好きさ
無論再過多少年 世界上最喜歡的也是你啊

瑞/士版-朴璐美

中日歌词
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
『おいおい Vati Schokoladeはどこだ
喂喂爸爸 巧克力在哪裏
おいおい Maman おいおい Maman
喂喂 媽媽 喂喂 媽媽
昔に食べた Kasefondueの
曾經吃過的乾酪火鍋
あの味が忘れられないのである』
那個味道 至今也難以忘懷啊
まるかいて地球 まるかいて地球
畫個圓圓的地球 畫個圓圓的地球
まるかいて地球 我が輩はスイス
畫個圓圓的地球 吾輩是瑞/士
まるかいて地球 じっとみて地球
畫個圓圓的地球 左看右看是地球
ひょっとして地球 我が輩はスイス
莫非真的是地球 吾輩是瑞/士
Ah 一筆で 見える 素晴らしい世界
啊 一筆描繪出一個美好的世界
強いやつらに 囲まれて 一苦労…
被強大的傢伙們包圍着真是辛苦啊
『わ…我が輩は別に 値段とかではなく…!
『吾…吾輩並不是在意價格……!
この味が気に入ってるのであって…、!』
而是因為中意這個口味……!
まるかいて地球 まるかいて地球
畫個圓圓的地球 畫個圓圓的地球
まるかいて地球 我が輩はスイス
畫個圓圓的地球 吾輩是瑞/士
まるかいて中立 しっかりと中立
畫個圓圈保持中立 堅定不移地保持中立
ふんぞり返らず中立 我が輩はスイス
決不後退地保持中立 吾輩是瑞/士
Gruyereを溶かして 作る 幸せのレシピ
融化格魯耶爾乾酪 做出幸福的食譜
おかわり自由 Racletteも うまいのさ
再來一碗請隨意 拉可雷特乾酪也超美味
『なぁなぁ Fratello 公用語はな
『吶吶 兄弟 吾輩家的公共語言啊
驚くな Schwester 4つあるんだ
不要吃驚哦 姐妹 有4種吶
そうだな Pepere ドイツにフランス
是啊 爺爺 有德/語和法/語
わかるか?Poppa イタリア・ロマンシュだ
知道嗎?孩子 還有意/大/利語和羅/曼/什/語
おいおい Papa ワイングラスには
喂喂 爸爸 給紅酒杯子
おいおい Mutti 目盛をつけろ』
喂喂 媽媽 畫上刻度』
昔に食べた Kasefondueの
曾經吃過的乾酪火鍋
あの味が忘れられないのだ…っ
那個味道 至今也難以忘懷啊
多めに 作って 共に、食べよう!
多做一點、放一起吃吧!
あむ お ぐっ 旨い…旨い… ははは…
啊嗚 哦 唔 好吃……好吃……哈哈哈……
共に食べるって、いい、もんだな…!
放一起吃,實在是,不錯啊……!
あは、あはっ、あははははははは
啊哈、啊哈、啊哈哈哈哈哈哈哈
『なんでも俺のお揃いにしたがる妹、リヒテンシュタイン
『不管做什麼都希望和我步調一致的妹妹列/支/敦/士/登
自分のパジャマをよこしたりなんかするが
居然送給我她自己做的睡衣
なんだかんだ言って とても
總覺得 不管怎麼説 非常地
可愛いのである、ああああ!!!』
可愛啊,啊啊啊啊!!!』
あのときのお前を 放っておけぬと思った
不能對那個時候的你放任不管 當時我那麼想着
元気になって よかったのだ 妹よ
看你又恢復了精神 真是太好了 妹妹啊

列/支/敦/士/登版-釘宮理惠

中日歌词
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
『あらあら Vati ご機嫌麗しゅう
啊啦啊啦 爸爸 祝您健康
ねぇねぇ Mutti ねぇねぇ Mutti
吶吶 媽媽 吶吶 媽媽
昔に食べた Kasefondueの
以前吃過的乾酪火鍋
あの味が忘れられないのです』
那個味道我無法忘記
まるかいて地球 まるかいて地球
畫個圓圓的地球 畫個圓圓的地球
まるかいて地球 リヒテンシュタインです
畫個圓圓的地球 我是列/支/敦/士/登
まるかいてお揃い じっとみてお揃い
畫個圓圓的同步 左看右看保持同步
お兄さまとお揃い リヒテンシュタインです
和兄長大人保持同步 我是列/支/敦/士/登
Ah 一筆で 見える 素晴らしい世界
啊 只需一筆就能畫出這美麗的世界
お兄さまとの 往來は 自由です
和兄長大人之間來往自由
『入國スタンプの代わりに
『作為入國印章的替代品
王冠の入ったスタンプをさしあげます』
我為您蓋一個帶王冠的印章』
まるかいて地球 まるかいて地球
畫個圓圓的地球 畫個圓圓的地球
まるかいて地球 リヒテンシュタインです
畫個圓圓的地球 我是列/支/敦/士/登
まるかいて裁縫 こっそりと裁縫
畫個圓圓的縫紉 悄悄地做縫紉
日付変わっても裁縫 リヒテンシュタインです
廢寢忘食地做縫紉 我是列/支/敦/士/登
お揃いの材料で つくる 幸せのレシピ
用保持同步的材料做出幸福的食譜
お兄様が 選ぶものなら 何でもLecker
只要是兄長大人的選擇,無論什麼都是美味
いつも色々なことを教えてくださるお兄さま
總是教給我很多東西的兄長大人
心強いのですが 絵が可愛らしくて…
他雖然很堅強 畫的畫卻很可愛…
ねぇねぇ Bruder どきどきいたします
吶吶 哥哥 我的心撲通撲通直跳
ねぇねぇ Bruder ねぇねぇ Bruder
吶吶 哥哥 吶吶 哥哥
その可愛らしい絵柄で
我想把那可愛的圖案
素敵な切手をつくりたいのです
做成漂亮的郵票
ハイテクなことも お任せください
還有高科技的東西也請委任給我吧
『恐慌で家も周りもボロボロでした
『曾經因為經濟危機 家及四周一片殘敗
食べるものも満足になかった時
食不果腹的時候
助けてくださったのが 兄さまでした…』
是兄長大人救了我…』
お兄さまのために パジャマをつくりました
我為兄長大人做了睡衣
わたしからの ささやかな お禮です
表達我的一片小小心意

波/蘭版-夛中一忠

中日歌词
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
なーなー Tato Wódka くれん?
吶吶 爸爸 能給我伏特加嗎?
なーなー Mama なーなー Mama
吶吶 媽媽 吶吶 媽媽
昔に食べた Żurekの
以前吃過的 Żurek[1]
あの味が忘れられないんよー
那個味道怎麼也忘不掉啊
まるかいて地球 まるかいて地球
畫個圓圓的地球 畫個圓圓的地球
まるかいて地球 ポーランドだし
畫個圓圓的地球 我是波/蘭
耕して地球 収獲して地球
耕作的地球 收穫的地球
國益あげて地球 ポーランドだし
增強國力的地球 我是波/蘭
Aj 一筆で 見える 素晴しい世界
啊 只需一筆就能畫出這美麗的世界
苗字の數は 40萬 持ってるしー
我家擁有四十萬姓氏哦
『70回も蒸留して作るSpirytusは
『經過七十回蒸餾而製成的精餾伏特加Spirytus
俺んち原產なんよー マジ最強だしー』
可是我家原產的——實在是太強啦——』
まるかいて地球 まるかいて地球
畫個圓圓的地球 畫個圓圓的地球
まるかいて地球 ポーランドだしー
畫個圓圓的地球 我是波/蘭
まるかいて不死鳥 分割されても復活
畫個圓圓的不死鳥 被瓜分也會復活
よみがえって不死鳥 ポーランドだしー
覺醒了的不死鳥 我是波/蘭
アルバム めくれば 泣ける 幸せな今に
翻開相冊即會為今日的幸福而感動落淚
逆境は チャンスに変えて モノにするしー!
逆境就是要轉變成機會的東西啊!
苦難の歴史を乗り越えて 大切な今があるんよ
跨越苦難的歷史 要珍惜重要的現在啊
そうだし Dziadk 平和が一番
對呀 爺爺 和平最重要
なあ Niemowle 『リトのためだしー』
吶 孩子『這是為了立陶哦』
なーなー Tato Bigos もくれん?
吶吶 爸爸 能給我Bigos(白菜燉肉)嗎?
なーなー Mama なーなー Mama
吶吶 媽媽 吶吶 媽媽
昔に食べた Żurek の
以前吃過的Żurek
あの味が忘れられないんよー
那個味道怎麼也忘不掉啊
その時の 気分で ポーランドルール 発動だしー
心血來潮就發動波蘭規則
『ずっと俺のターン!』
『一直都是我的turn!』
まるかいて親友 リトとは親友
畫個圓圓的親友 和立陶是親友
大切な親友 唯一無二だしー
重要的親友 是獨一無二的
かつては 同じ家で 一緒に暮らしてたんよー
曾經在同一屋檐下生活
離れ離れになったけど 今も仲ええよー!
雖然已經分開了關係依舊很好!
Aj 世界中に 眠る 幸せのレシピ
啊 沉睡在世界中的所有幸福食譜
リトのこと マジで これからも 頼りにするしー
立陶 今後也仍然要麻煩你啦

立/陶/宛版-武內健

中日歌词
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
ねえねえ Tėtisテティス Samanėサマネをください
呐呐 爸爸Tėtis 请给我萨满酒Samanė
ねえねえ Mamaママ ねえねえ Mamaママ
呐呐 妈妈Mama 呐呐 妈妈Mama
あの時食べたCepelinaiツェッペリン
那时吃过的土豆肉馅饺子Cepelinai
あの味が忘れられないんです
那个味道怎么也忘不啊
まるかいて地球 まるかいて地球
画个圆圆的地球 画个圆圆的地球
まるかいて地球 リトアニアです
画个圆圆的地球 我是立/陶/宛
耕して地球 収獲して地球
耕作的地球 收获的地球
国益あげて地球 リトアニアです
增强国力的地球 我是立/陶/宛
Akあー 一笔で見える素晴らしい世界
啊啊 一笔就能描绘出 美好的世界
バルト海の 沿岸に住んでます
我住在波/罗/的/海沿岸
「少し前までロシアさんの元で働いていました
『不久前我在俄/罗/斯先生那里工作
ポーランドと一緒にいた頃が とても懐かしい…」
非常怀念和波/兰在一起的日子…』
まるかいて地球 まるかいて地球
画个圆圆的地球 画个圆圆的地球
まるかいて地球 リトアニアです
画个圆圆的地球 我是立/陶/宛
山越えて地球 谷越えて地球
翻越山川的地球 穿过峡谷的地球
獨立さ地球 リトアニアです
独立的地球 我是立/陶/宛
Akあー Kugelisクーゲリスも じゃがいもが主役です
啊啊 土豆在Kugelis[2]中是主角
すりおろすのも つぶすも 體力勝負です
无论研磨还是捣碎 都要凭体力决胜负
苦難の歴史を乗り越えて大切な今があるのさ
跨越苦难的历史 要珍惜重要的现在啊
そうだよ Senelisセネリス 平和が一番
对呀 爷爷Senelis 和平最重要
ねえ Kudikisクディキス 「ありがとう ポーランド」
孩子Kudikis 『谢谢你…波/兰』
ねえねえ Tėtisテティス Midusミダスをください
呐呐 爸爸Tėtis 请给我蜂蜜酒Midus
ねえねえ Mamaママ ねえねえ Mamaママ
呐呐 妈妈Mama 呐呐 妈妈Mama
あの時食べたCepelinaiツェッペリン
那时吃过的土豆肉馅饺子Cepelinai
あの味が忘れられないんです
那个味道怎么也忘不啊
とげとげのšakotisシャコティスは 愛の象征
多刺的圣诞树形蛋糕šakotis 是爱的象征
まるかいて親友 ポーランドとは親友
画个圆圆的亲友 和波/兰是亲友
大切な親友 リトアニアです
重要的亲友 我是立/陶/宛
かつては同じ家で 一緒に暮らしていたんだ
曾经在同一屋檐下生活
いじられてばかりだけど 大好きさ
虽然总被欺负 却最喜欢他了
Akあー 世界中に眠る 幸せのレシピ
啊啊 沉睡在世界中幸福的菜谱
これからも仲良しでいてほしいな
希望今后也能友好相处啊

奧/地/利版-笹沼晃

中日歌词
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
『皆様 本日は この曲を
『各位,今天的這首歌
私が 歌わせて頂きます
將由我來為大家演唱
…そこの貴方!靜かになさい!』
…那邊那位!請安靜!』
まるかいて地球 まるかいて地球
畫個圓圓的地球 畫個圓圓的地球
まるかいて地球 オーストリアです
畫個圓圓的地球 我是奧/地/利
まるかいて地球 ジッとみて地球
畫個圓圓的地球 左看右看就像地球
ひょっとして地球 オーストリアです
莫非真是是地球 我是奧/地/利
ああ 一筆で 見える 素晴らしい世界
啊 一筆就能描繪出的美好世界
華麗な芸術や 音楽が 大好きです
最喜歡華麗的藝術和音樂了
『ウィーンでは 沢山の音楽家たちによって
『在維也納,眾多音樂家們
沢山の名曲が生み出されました
創造了許多的名曲
今から私も ピアノを演奏します
接下來我也會演奏鋼琴
ちゃんと座って お聞きなさい』
請安坐聆聽』
心が潤う 甘美なるHarmonie
那潤澤心靈的甜美的和聲
大事な所 佔拠されても
就算我重要的地方被佔領了
『オーケストラを 連れて行けないと
『如果不可以帶樂團來
心底困ります』
我會由衷地感到困擾』
私の家へ 來て頂いたなら
如果您到我家來的話
Cafe Konditoreiへ 是非お立ち寄りを
請務必到咖啡糖果點心店轉一轉
MelangeやMokkaと一緒に
請和梅蘭錫咖啡或摩卡咖啡一起
好きなケーキをお選びなさい
選擇您喜歡的甜品
美味しいからといって
但就算它們很美味
食べ過ぎるのは駄目ですよ
吃太多也是不好的
私に質問ですか? どうぞ
有問題要問我嗎?請講
…ええっ? パスタはでますかって?
...誒?你問有沒有pasta?
ご飯にパスタなどは出ませんと言ったはずです!
我已經説了pasta是不會出現在餐桌上的!
このお馬鹿さんが!
你這個大笨蛋先生!
世界中の國が 奏で合う地球
地球是所有的國家一起演奏音樂的地方
その一パート オーストリアです
奧/地/利就是其中的一部份
ああ 一筆で見える 素晴らしい世界
啊 一筆就能描繪出的美好世界
舞踏會 夜明けまで続く 愛のWaltzer
舞會會延續至黎明時的破曉 愛的華爾茲
ああ 世界中に 眠る 幸せのレシピ
啊 沉睡在世界上幸福的食譜
また皆で 集い 奏でましょう ヘタリア!
下次再集合大家奏樂吧 黑塔利亞!

普/魯/士版-高坂篤志

中日歌词
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
『まるかいて地球
(意/大/利)『畫個圓圓的地球
まるかいて地球
畫個圓圓的地球
まるかいて地球…』
畫個圓圓的地球…』
『俺はドイツ…』 あ! West じゃん
(德/意/志)『我是德/意/志…』啊!這不是west麼
『ひょっとして地球 日本…』
(日/本)『莫非真的是地球 我名叫日/本…』
『俺 フランス まるかいて地球…』
(法/蘭/西)『我是法/蘭/西 畫個圓圓的地球…』
『夢もスーパーサイズ アメリカ…』
(美/利/堅)『牛排和夢想都是super size 美/利/堅…』
なんだ すごく楽しいそうな…
總覺得好像很有趣啊…
『ひょっとして地球 俺… 』 よし! 俺もいちやって見るが!!
(英/國)『莫非真的是地球 我是…』好!我也來試着唱一次看看!!
Eins-Zwei-Drei-Vier!
一,二,三,四 !
まるかいて地球 まるかいて地球
畫個圓圓的地球 畫個圓圓的地球
みんなついてこい 俺様だぜ!
大家都跟上來 是本大爺我!
まるかいて小鳥 いつのまに小鳥
畫個圓圓的小鳥 不知什麼時候來的小鳥
頭の上でピヨピヨ かわいいんだぜ!
在頭上啾啾的叫 好可愛啊!
オレかいて地球 俺! 樣!
我來畫地球 本!大!爺!
ひょっとするもしないも プロイセンだぜ!
沒有懸念的 就是我普/魯/士!
アア ピヨってるあいつなでなでするの
啊啊 啾啾叫的那傢伙摸上去的感覺
気持ちいいぜ!たまんねーぜ!
很舒服!忍不住了啊!
オレあって宇宙 俺様あっての銀河
有我在的宇宙 有本大爺在的銀河
果てしないかっこよさ プロイセンだぜ!
無盡的帥氣 我是普/魯/士!
まるかいて ふんふふ ハッとして ふんふふ
畫個圓圓的 哼哼哼 令人震驚的 哼哼哼
ふんぞりかえって ふんふふ イケてるんだぜ!
傲慢的 哼哼哼 我真厲害!
アア あそこの坊ちゃん あいつはケチだぜー
啊啊 那邊的小少爺 那傢伙很小氣的
だまされんなー だまされんなよ――――!
別被騙了!別被騙了啊————!
なあなあ フリッツ親父
吶吶 腓/特/烈老爹
戦いばかりの俺だけど 見守っててくれ
就算我一直在戰鬥 也請一直注視着我
毎日欠かさず 書いてる日記
每天都不忘記寫日記
本棚に埋め盡くされている 思い出…
埋藏在書架上的記憶…
…小さいころの俺 超かわいいい!…
…小時候的我真是超級可愛!…
っけどなマジで掃除はめんどくせえ!
不過 説真的 打掃好麻煩啊!
なあなあMuttiなあなあMutti
吶吶 媽媽 吶吶 媽媽
Konigsberger Klopseの
德式肉丸的
あの味が忘れられねーぜ!
那個味道我怎麼也忘不掉啊!
レモンの皮とアンチョビを混ぜるのがミソなんだぜ!
檸檬皮和鳳尾魚混合起來的是味噌!
けせせせせ!一人楽しすぎるぜー!
Kesesesese!一個人太開心了!
今日もオレさま日記 忘れないうちにつけよっと!
今天的本大爺日記 趁着還沒有忘記快點寫下來!
『鳥月ピヨ日 歌ってる オレがかっこよかった』
『鳥月PIYO日 唱歌時的我 非常的帥氣』
っしゃ!最高の日記だぜ!
寫好了!這真是最棒的日記!
俺・様 栄譽賞 オ・レ・に あげよう
本·大·爺的榮譽賞就頒給我·自·己吧
つかむぜ 栄光!つかむぜ 地球!
抓住他吧 榮光!抓住他吧 地球!
止まらねー地球 止まらねー俺球
永不停止的地球 永不停止的我球
最高潮の かっこよさだぜ!
這就是最高潮的帥氣!
プロイセンだぜ! 俺様だぜ―――!
是普/魯/士!是本大爺———!
楽しい でも疲れた
唱的很高興 但是我累了
ここよりお休みだぜ
到這裏我要休息了
だが そのオレも かっこいいぜ!
但是那樣的我也很帥氣!

西/蘭/公/國版-折笠愛

中日歌词
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
「ねえねえ Lord メロンソーダちょうだいですよ
吶吶 勳爵 給我甜瓜蘇打
ねえねえ Ladyねえねえ Lady
吶吶 女士 吶吶 女士
この前食べたチョコレートバーの
在這之前吃過的那個巧克力派
あの味が忘れられないですよ」
那個味道真是忘不掉啊
まるかいて地球 まるかいて地球
畫個圓圓的地球 畫個圓圓的地球
まるかいて地球 シー君ですよ♪
畫個圓圓的地球 我是西君哦♪
まるかいて地球 ジッとみて地球
畫個圓圓的地球 一直凝視着的地球
ひょっとして地球 シー君ですよ♪
難道真是地球 我是西君哦♪
Ah ひとふでで 見える 素晴らしい世界
啊 一筆就能畫出這個美好的世界
趣味は快適インターネット!シーランド
興趣是愜意的上網!西/蘭
『シー君の鋼鉄の體は世界一小さいですが
『雖然西君的鋼鐵之身是世界上最小的
世界中に男爵達がいるんですよ!』
但在世界各地都有男爵們哦!』
まるかいて地球 まるかいて地球
畫個圓圓的地球 畫個圓圓的地球
まるかいて地球 シー君ですよ♪
畫個圓圓的地球我是西君哦♪
まるかいて地球 ハッとて地球
畫個圓圓的地球 難道真是地球
ふんぞりかえって地球 シー君ですよ!
嗯這個的確是地球我是西君哦!
Ah(あー) ひとかじりで 泣ける 幸せのレシピ
啊 一口咬下去就是讓人幸福到淚流滿面的滋味
『もう一本食べたいですよ』
『還想再吃一個啊』
サッカーチームもあるですよ 公式ですよー!
足球隊也是有的哦 還是官方的哦!
ヘイヘイ Brother 爵位売るですよ
嘿嘿 哥哥 有爵位在賣哦
ついでに Baron 切手もどうです?
順便 男爵 這個郵票覺得怎樣?
そうそう Baroness コインもあるですよ
是的是的 男爵夫人 硬幣也有哦
ハイファイ イギリス 『眉毛濃すぎですよ』
HI-HI 英/國 『眉毛太濃了』
ねえねえ Lord メロンソーダおかわり
吶吶 勳爵 甜瓜蘇打再來一杯
ねえねえ Ladyねえねえ Lady
吶吶 女士 吶吶 女士
この前食べたチョコレートバーの
在這之前吃過的那個巧克力派
あの味が忘れられないですよ
那個味道真是忘不掉啊
風に乗って 歌うですよ “E mare Libertas”
迎着風 歌唱吧 “自由來自海洋”
まるかいて地球 まるかいて地球
畫個圓圓的地球 畫個圓圓的地球
まるかいて地球 シー君ですよ♪
畫個圓圓的地球 我是西君哦♪
Ah ひとふでで 見える 素晴らしい世界
啊 一筆就能畫出這個美好的世界
世界會議に出たいですよ!シーランド
很想出席世界會議啊!西/蘭
Ah 世界中に 眠る 幸せのレシピ
啊 沉睡在世界中幸福的食譜
皆さん 僕と國として 認めろですよ!
大家 承認我是一個國家吧!

西/班/牙版-井上剛

中日歌词
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
『なぁなぁ イタちゃん チュロス食うか?
吶吶 意呆醬 要吃吉事果churros嗎?[3]
なぁなぁMama なぁなぁMama
吶吶 媽媽 吶吶 媽媽
昔に食うた Paellaの
以前吃的那個海鮮飯Paella [4]
あの味が忘れられへんわぁ~』
那個味道還真是忘不掉啊~
まるかいて地球 まるかいて地球
畫個圓圓的地球 畫個圓圓的地球
まるかいて地球 俺スペイン!
畫個圓圓的地球 我是西/班/牙!
まるかいて地球 まるかいて地球
畫個圓圓的地球 畫個圓圓的地球
まるといえばトマト 俺 スペイン!
圓圓的就是番茄 我是西/班/牙!
Ay! 一筆で 見える 素晴らしい世界
啊!一筆就能畫出這個美好的世界
情熱の王國やん!スペイン
這是個熱情的國度!西/班/牙
『熟成されたJamon Serranoは
『醃製成的塞拉諾火腿是
世界三大ハムの一つなんやで!』
世界三大火腿之一哦!』
まるかいて地球 まるかいて地球
畫個圓圓的地球 畫個圓圓的地球
まるかいて地球 俺スペイン!
畫個圓圓的地球 我是西/班/牙!
まるかいて地球 ハッとして地球
畫個圓圓的地球 難道真是地球
ふんぞりかえって地球 俺 スペイン!
嗯這個的確是地球 我是西/班/牙
Ay! ひと煮込みで 泣ける 幸せのレシピ
啊!隨便一煮就是讓人淚流滿面的幸福的美味
『Hornoに入れて仕上げや!』
『放進烘箱就做好了!』
Comidaは フルコースやで
早餐是full course[5]
ぎょうさん食べてなー!
盡情的吃吧!
なぁなぁ ロマーノ それはあかんて!
吶吶 羅/馬諾 這樣是不行的!
ほんなら イタちゃん Boleroはどぉ?
那麼 意呆醬 波列羅舞怎樣?
ちょいちょい フランス Vinoはええな
你好 法/蘭/西 酒真好喝啊[6]
はいはい ドイツ Sonrisa 『笑お!』
嗨嗨 德/意/志 笑一笑 『笑一個!』
ほいほい Camarero あの子に一杯
喂喂 服務員 也給那孩子一杯
なぁなぁMamaなぁなぁMama
吶吶 媽媽 吶吶 媽媽
昔に食うた Paellaの
以前吃的那個海鮮飯
あの味が忘れられへんわぁ~
那個味道還真是忘不掉啊~
オリーブも トマトも
油橄欖也好 番茄也好
『でっかい太陽がくれた寶物なんやで!』
『是巨大的太陽賜給我們的寶物!』
まるかいて地球 まるかいて地球
畫個圓圓的地球 畫個圓圓的地球
まるかいて地球 俺 スペイン!
畫個圓圓的地球 我是西/班/牙!
Ay! 一筆で 見える 素晴らしい世界
啊!一筆就能畫出這個美好的世界
Futbol 観ながら Cenaの時間 楽しもうや!
一邊看足球一邊享受晚餐的時間吧!
Ay! 世界中に 眠る 幸せのレシピ
啊!沉睡在世界中幸福的食譜
Vino 片手に Flamencoも 最高やでー!
一手拿着酒一邊跳着弗拉門戈舞是最棒的!

外部链接

  1. 波/蘭的一種傳統湯,下同
  2. 立/陶/宛的一种主要由土豆制成的菜肴
  3. churro:西班牙油條
  4. Paella:海鮮燴飯,西/班/牙的國菜之一
  5. full course:盛餐,從湯至咖啡一道不缺的西餐
  6. Vino:葡萄酒;果酒