2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
  • Moegirl.ICU:萌娘百科流亡社群 581077156(QQ),欢迎对萌娘百科运营感到失望的编辑者加入
  • Moegirl.ICU:账号认领正在试运行,有意者请参照账号认领流程

使用者:神山風和/歌詞接龍/存檔13

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
File.svg接龍內容存檔(每頁200條記錄)

統計

(待補完)

記錄

2401-2500

  1. Moy poryadkovyy nomer - na rukave.
    --94 42 233 2001-8 J-JREDiscussion) 2022年5月12日 (四) 09:01 (CST)
  2. Veni, veni, creator spiritus!
    拉丁語。網易雲歌詞有誤,以我的為準。--以上已簽名(注)的留言由喵茨討論)添加。 2022年5月12日 (四) 09:40 (CST)
  3. Shining Justice 芽生えて
    --TNLHKsigntalkAlignment 2022年5月12日 (四) 10:09 (CST)
  4. 低音ていおん不在ふざい偏執へんしゅう
    真的有て開頭的歌詞——Vifact討論) 2022年5月12日 (四) 10:43 (CST)
  5. うつくしくはな
    我恨u————物理少女絕贊爆炸中 2022年5月12日 (四) 12:15 (CST)
  6. もう少し幸せな未来も望めたのかな
    ——Bas Dost from everywhere Knowme or Leave Messages 2022年5月12日 (四) 12:43 (CST)
  7. なんでなんでなんで。
    --貝爾格萊德廣播電台討論) 2022年5月12日 (四) 13:00 (CST)
  8. Every one agrees for sure
    接了和沒接一樣——Vifact討論) 2022年5月12日 (四) 14:07 (CST)
  9. レモンremonの皮と アンチョビを混ぜるのが ミソなんだぜ!
    接個原曲粉碎機(x圓圓的地球普/魯/士版--說退網來這裡水編輯的屑 花雨來說說她) 2022年5月12日 (四) 14:33 (CST)
  10. ぜんぶばらまいて 星にして
    --TNLHKsigntalkAlignment 2022年5月12日 (四) 14:38 (CST)
  11. 特地裝作偶然路過 滿意看到你的不知所措
    沒想到吧,來個中文————物理少女絕贊爆炸中 2022年5月12日 (四) 15:09 (CST)
  12. おもどおりにかないことだらけ
    ——Vifact討論) 2022年5月12日 (四) 15:42 (CST)
  13. けずり取られるショー
    被截胡但是仍然能接—— 不出理律覺得世界是如此美麗(用這裡找我) 2022年5月12日 (四) 15:44 (CST)
  14. 定規で書いたような将来の雛形を知らぬ強さに
    --Bas Dost from everywhere Knowme or Leave Messages 2022年5月12日 (四) 17:03 (CST)
  15. 他賜予我這靈巧的手 能夠在琴鍵上自由地彈奏
    總能在一堆日語裡截胡中文的我_8(:з」∠)_————物理少女絕贊爆炸中 2022年5月12日 (四) 17:30 (CST)
    我憑一己之力在存檔9貢獻了將近三分之一的俄語……——Zyszhao.GE·討論頁·留名版·坦閃組 2022年5月12日 (四) 17:43 (CST)
    (-)反對 我反對我自己才發現好像看串了ε=ε=ε=(#>д<)ノ救命————物理少女絕贊爆炸中 2022年5月12日 (四) 19:35 (CST)
    It was songs of love that I'd sing to then And I memorize each word Those old melodies
    每日自救(1/1)————物理少女絕贊爆炸中 2022年5月13日 (五) 15:23 (CST)
  16. 奏で行く今はここで Subversive conflicted
    好嘛合着我也要換——Namae1994討論) 2022年5月12日 (四) 17:48 (CST)
    (-)反對 不換,不能換 そう—— 不出理律覺得世界是如此美麗(用這裡找我) 2022年5月13日 (五) 17:04 (CST)
    ( ? )疑問 誒,開頭羅馬音不是so嗎?我又記串了?————物理少女絕贊爆炸中 2022年5月13日 (五) 17:33 (CST)
    沒,我原先接的這句就是かな,反正還是換了保險——Namae1994討論) 2022年5月13日 (五) 17:35 (CST)
  17. Deliver gifts, with happiness
    羊羊游世界第一集歡樂的芬蘭英文版夢回我一開頭接的,先不接黑塔了(x)--說退網來這裡水編輯的屑 花雨來說說她) 2022年5月12日 (四) 18:05 (CST)
  18. 姿すがたは変われどもおもい変らず 未来へ繋いでゆく これからも君と
    from 語り継ぐおもい——SomeyaMako 2022年5月12日 (四) 18:16 (CST)
  19. 鳥の名前はラフター ケージを壊した
    屑雲沒版權只能拿用戶頁條目替代了--Bas Dost from everywhere Knowme or Leave Messages 2022年5月12日 (四) 18:20 (CST)
  20. 她離稱讚究竟還有多遠 別將我欺騙
    對不起我是人工智障————物理少女絕贊爆炸中 2022年5月12日 (四) 19:38 (CST)
  21. なぁなぁMummy なぁなぁMummy
    --說退網來這裡水編輯的屑 花雨來說說她) 2022年5月12日 (四) 19:49 (CST)
  22. 夜が明けない 明けない 明けないわけがない
    不出理律的分身形態"魔法少女變身!"魔法裝束力量源 (嗨嗨~想我了嗎~♪) 2022年5月12日 (四) 20:02 (CST)
  23. 那一天夢想和現實無情的被撕裂
    成功完成了把中日英三語的生都接完的成就!(——Vifact討論) 2022年5月12日 (四) 20:13 (CST)
  24. 裂傷れっしょう 絶叫ぜっきょう りもしない いのりのうた ささおんな
    -- 珞羽子(交流室) 2022年5月12日 (四) 22:43 (CST)
  25. なぁなぁ Daddy ラム酒をちょうだい
    艹 好像這條目的歌詞有問題,為什麼有不是日語的字yysy,我這句歌詞上網查有些寫なぁなぁ有些寫なあなあ應該是哪個--說退網來這裡水編輯的屑 花雨來說說她) 2022年5月12日 (四) 22:52 (CST)
    私以為是なあなあ—— 不出理律覺得世界是如此美麗(用這裡找我) 2022年5月13日 (五) 10:28 (CST)
  26. 已過三季卻恍若朝夕
    三千世界鴉殺盡(6/22)————物理少女絕贊爆炸中 2022年5月13日 (五) 06:19 (CST)
  27. I'll keep playing along with all of you
    ——Vifact討論) 2022年5月13日 (五) 07:48 (CST)
  28. 友よ 明日の我らは戰へと臨む
    這曲子我還能再接一個友字(—— 不出理律覺得世界是如此美麗(用這裡找我) 2022年5月13日 (五) 08:05 (CST)
  29. ムチャなこと するわけじゃない
    --TNLHKsigntalkAlignment 2022年5月13日 (五) 08:55 (CST)
  30. 意味いみが叫ぶ?
    ——Namae1994討論) 2022年5月13日 (五) 11:11 (CST)
  31. 不會被殘缺
    ——Vifact討論) 2022年5月13日 (五) 11:47 (CST)
  32. つづく世界は
    —— 不出理律覺得世界是如此美麗(用這裡找我) 2022年5月13日 (五) 12:08 (CST)
  33. Ah Tyane ci rias cia
    達成用自己創建的條目玩一次歌詞接龍的成就————物理少女絕贊爆炸中 2022年5月13日 (五) 12:15 (CST)
  34. All the way we are passing by
    好像還沒接這句--說退網來這裡水編輯的屑 花雨來說說她) 2022年5月13日 (五) 12:48 (CST)
  35. Yankee Doodle, keep it up
    --貝爾格萊德廣播電台討論) 2022年5月13日 (五) 12:58 (CST)
  36. PONPONうぇいうぇいうぇい
    --以上已簽名(注)的留言由喵茨討論)添加。 2022年5月13日 (五) 16:39 (CST)
  37. 今という瞬間がいつだって奇跡-あす-を作るから
    不出理律的分身形態"魔法少女變身!"魔法裝束力量源 (嗨嗨~想我了嗎~♪) 2022年5月13日 (五) 17:07 (CST)
  38. Ashes, ashes, ashes
    廢棄的210--Takeuchi.BadEditor (討論留名) 2022年5月13日 (五) 17:15 (CST)
  39. Syi shaloubla lakouda klitou klidou listiami
    牙姐的架空語yyds————物理少女絕贊爆炸中 2022年5月13日 (五) 17:30 (CST)
  40. İzmir'in dağlarında çiçekler açar.
    土耳其民歌--貝爾格萊德廣播電台討論) 2022年5月13日 (五) 17:44 (CST)
  41. あれareは わざとなんだからな
    接句傲嬌讀白(x)--說退網來這裡水編輯的屑 花雨來說說她) 2022年5月13日 (五) 18:00 (CST)
  42. 那一些即使此去經年也無法忘懷的事 依然無法原諒
    中文+1——Vifact討論) 2022年5月13日 (五) 18:07 (CST)
  43. Gott, wo ist deine Barmherzigkeit?
    花佬(3/1)————物理少女絕贊爆炸中 2022年5月13日 (五) 19:34 (CST)
  44. 手にしたなら儚い
    —— 不出理律覺得世界是如此美麗(用這裡找我) 2022年5月13日 (五) 20:13 (CST)
  45. 今だ 今だ RX 立ちあがれ
    --貝爾格萊德廣播電台討論) 2022年5月13日 (五) 20:19 (CST)
  46. 連続れんぞくする 日常と
    ——Namae1994討論) 2022年5月13日 (五) 22:03 (CST)
  47. Today was worth the pain
    --說退網來這裡水編輯的屑 花雨來說說她) 2022年5月13日 (五) 22:46 (CST)
  48. PAIN!
    from Imagine Dragons - Believer——SomeyaMako 2022年5月13日 (五) 23:01 (CST)
  49. ねつ明日あすを 輝かす種火に
    補長一點好剪,但是CHRIS的一點點沒接龍進來不出理律的分身形態"魔法少女變身!"魔法裝束力量源 (嗨嗨~想我了嗎~♪) 2022年5月13日 (五) 23:05 (CST)
  50. さないこと しんこと
    --小萌貓-瀧澤さくね討論) 2022年5月13日 (五) 23:58 (CST)
  51. TOUCH! Give me one more touch.
    --貝爾格萊德廣播電台討論) 2022年5月14日 (六) 00:39 (CST)
  52. heイヘイBrother 紅茶をちょうだい
    --說退網來這裡水編輯的屑 花雨來說說她) 2022年5月14日 (六) 00:47 (CST)
  53. 一邊是鷗鷺忘機裡觀於秋水 偏有人只愛柴米油鹽清歡味
    (…)吐槽 你們是和i幹上了嗎————物理少女絕贊爆炸中 2022年5月14日 (六) 06:27 (CST)
    (-)反對 い後頭跟不了「一」吧,它們音讀跟不上
    --貝爾格萊德廣播電台討論) 2022年5月14日 (六) 09:56 (CST)
    ( ? )疑問 不是i嗎?————物理少女絕贊爆炸中 2022年5月14日 (六) 10:45 (CST)
    (…)吐槽 規則說只能用日漢雙語中對應的漢字和對應音讀的漢字,按理說應該在末尾是「いち」或「いつ」的時候才能接「一」,但台端的這種接法已經是半合法的了 就像漢語也可以接同音不同調的字一樣,所以我放棄反對
    --貝爾格萊德廣播電台討論) 2022年5月14日 (六) 12:07 (CST)
    不,其實一的音正常就是i,只不過漢語拼音要求在前面加上y,符合通用規則——Vifact討論) 2022年5月14日 (六) 15:10 (CST)
  54. 未来みらいはいつだってこの手にある
    單獨來首Chris的不出理律的分身形態"魔法少女變身!"魔法裝束力量源 (嗨嗨~想我了嗎~♪) 2022年5月14日 (六) 10:07 (CST)
    我能把
    Take this! 「All loaded」
    Take this!"All loaded"
    重新導向到
    Take this! "All loaded"嗎
    離譜不出理律的分身形態"魔法少女變身!"魔法裝束力量源 (嗨嗨~想我了嗎~♪) 2022年5月14日 (六) 10:25 (CST)
  55. ルパン ルパン ルパン ルパン
    這詞真水--貝爾格萊德廣播電台討論) 2022年5月14日 (六) 12:16 (CST)
  56. ngo5只要只要夢想創造的心ji3
    艹 我又i字尾了--說退網來這裡水編輯的屑 花雨來說說她) 2022年5月14日 (六) 12:54 (CST)
  57. 計時器轉動時限說到做到 漆黑手套沾滿絕望無處逃
    好耶這個我會,不要在意那些聲調謝謝————物理少女絕贊爆炸中 2022年5月14日 (六) 14:37 (CST)
  58. 逃避現實的女孩 做着放棄的夢
    下意識的以為這是某個wwk歌重填詞——Vifact討論) 2022年5月14日 (六) 15:05 (CST)
  59. 夢見がちと笑われても
    不出理律的分身形態"魔法少女變身!"魔法裝束力量源 (嗨嗨~想我了嗎~♪) 2022年5月14日 (六) 15:32 (CST)
  60. もしもし母上 もしもし母上hahaue
    --說退網來這裡水編輯的屑 花雨來說說她) 2022年5月14日 (六) 15:38 (CST)
  61. 餓了就吃
    hahaue→e→餓(?)————物理少女絕贊爆炸中 2022年5月14日 (六) 16:34 (CST)
  62. ちからずくじゃまだ届かず終い ギリギリで繋いで放つ願い
    吃(chi)→chikara——Namae1994討論) 2022年5月14日 (六) 16:37 (CST)
  63. 一起享受 消化腐爛項圈的盛宴
    ——Vifact討論) 2022年5月14日 (六) 16:42 (CST)
  64. エンジン全開ゴーオンジャー
    --貝爾格萊德廣播電台討論) 2022年5月14日 (六) 16:48 (CST)
  65. aa1 看夕陽是多麼美lai6
    --說退網來這裡水編輯的屑 花雨來說說她) 2022年5月14日 (六) 16:54 (CST)
  66. いらない(いらない)裸になろう
    不出理律的分身形態"魔法少女變身!"魔法裝束力量源 (嗨嗨~想我了嗎~♪) 2022年5月14日 (六) 17:07 (CST)
  67. 朗報ろうほう訃報ふほう朗報ろうほう
    ——Vifact討論) 2022年5月14日 (六) 17:25 (CST)
  68. ウルトラマン ウルトラマン
    永遠の 僕らの ヒーロー

    --貝爾格萊德廣播電台討論) 2022年5月14日 (六) 18:18 (CST)
  69. Oh don't you cry for me
    hiro(?)→o→oh————物理少女絕贊爆炸中 2022年5月14日 (六) 19:35 (CST)
  70. Every time I close my eyes
    --TNLHKsigntalkAlignment 2022年5月14日 (六) 19:42 (CST)
  71. その身ごと直ぐ炎に燃えて灰になる
    不出理律的分身形態"魔法少女變身!"魔法裝束力量源 (嗨嗨~想我了嗎~♪) 2022年5月14日 (六) 19:58 (CST)
  72. るるらったったったった
    --貝爾格萊德廣播電台討論
  73. Apa kabar Apa kabar Apa kabar mu?
    李紫昕-你好嗎?(此首歌的歌詞包含多種語言,此句語言為馬來語/印尼語)--說退網來這裡水編輯的屑 花雨來說說她) 2022年5月14日 (六) 20:26 (CST)
  74. 沐浴星塵穿越薄霧 月光如故
    今日花佬(1/1)————物理少女絕贊爆炸中 2022年5月14日 (六) 21:35 (CST)
  75. 故事的小黃花 從出生那年就飄着
    ——周杰倫《晴天》——(Wtu|Doing|Desuka) 2022年5月14日 (六) 21:42 (CST)
  76. 卓越的愛國者他是誰?
    zhuózhuó,萌大奶のか這首歌我奶奶也會唱
    --貝爾格萊德廣播電台討論) 2022年5月14日 (六) 22:09 (CST)
  77. 誰可以編寫這人生每日上jin2
    李紫昕-永恆的愛--說退網來這裡水編輯的屑 花雨來說說她) 2022年5月14日 (六) 22:14 (CST)
  78. 因為愛情 不會輕易悲傷
    --以上已簽名(注)的留言由喵茨討論)添加。 2022年5月15日 (日) 00:25 (CST)
  79. 傷は癒せたかい?
    ——Namae1994討論) 2022年5月15日 (日) 01:15 (CST)
  80. いまに、ステップイントウ!踵鳴きびすならすぼく二十三twenty-three時計とけいあい
    -- 珞羽子(交流室) 2022年5月15日 (日) 01:37 (CST)
  81. If you thought that DEMONS were your problem right now, Well the ANGEL』S on the stage so pipe down
    --The Stupendium--Art of Darkness Lordvord討論) 2022年5月14日 (日) 01:48 (CST)
  82. 那故事還念念不忘 騎士帶她逃往遠方 就算註定遍體鱗傷 我也心甘情願跟着去流浪
    大哥你帶我走吧 TAT ——  小熊貓小瑞君討論) 2022年5月15日 (日) 01:53 (CST)
  83. Гляньте на дорогу нашу
    浪(làng)→Glyan'tje na dorogu nashu
    --小萌貓-瀧澤さくね討論) 2022年5月15日 (日) 07:39 (CST)
  84. De faire égorger tout Paris !x2
    --貝爾格萊德廣播電台討論) 2022年5月15日 (日) 07:54 (CST)
    (-)反對 ( ? )疑問 ?--小萌貓-瀧澤さくね討論) 2022年5月15日 (日) 08:02 (CST)
    舒心的酒啊濃又美,
    千杯萬盞也不醉。
    補救我看錯了,戳
    --貝爾格萊德廣播電台討論) 2022年5月15日 (日) 09:53 (CST)
  85. il tempo mio giocondo
    也是祝酒歌呢--以上已簽名(注)的留言由喵茨討論)添加。 2022年5月15日 (日) 10:31 (CST)
  86. Oh I need your warm embrace to melt my weeping heart
    不出理律的分身形態"魔法少女變身!"魔法裝束力量源 (嗨嗨~想我了嗎~♪) 2022年5月15日 (日) 11:46 (CST)
  87. ともごしたあお
    --小萌貓-瀧澤さくね討論) 2022年5月15日 (日) 12:08 (CST)
  88. 墨染江河血染危樓
    ————物理少女絕贊爆炸中 2022年5月15日 (日) 13:06 (CST)
  89. 応答おうとう不通ふつう応答おうとう
    看上去接了,又好像啥也沒接——Vifact討論) 2022年5月15日 (日) 13:12 (CST)
  90. ウイットもいいな
    歌曲在角色頁面可以鏈去角色頁面的吧(x--說退網來這裡水編輯的屑 花雨來說說她) 2022年5月15日 (日) 13:18 (CST)
  91. 南方飛來的小鴻雁啊
    不落長江不呀不起飛。

    --貝爾格萊德廣播電台討論) 2022年5月15日 (日) 13:25 (CST)
  92. 飛べFLY HIGH!!
    ——Namae1994討論) 2022年5月15日 (日) 13:33 (CST)
  93. 害怕我的秘密 已經一覽無餘
    ——Vifact討論) 2022年5月15日 (日) 13:41 (CST)
  94. あまりにもかいな きゅうがいいき
    --小萌貓-瀧澤さくね討論) 2022年5月15日 (日) 13:48 (CST)
  95. I closed my eyes and I heard a voice sad and warm
    ki→i。好耶我正在編輯————物理少女絕贊爆炸中 2022年5月15日 (日) 13:50 (CST)
  96. mo주석을 노래하ne
    --貝爾格萊德廣播電台討論) 2022年5月15日 (日) 14:04 (CST)
  97. neぇねぇ Mama ねぇねぇ Mama
    --說退網來這裡水編輯的屑 花雨來說說她) 2022年5月15日 (日) 14:08 (CST)
  98. マママ·マジですかい!?
    --小萌貓-瀧澤さくね討論) 2022年5月15日 (日) 14:13 (CST)
  99. I saw a maiden came and she smiled at me once
    ( ¡ )題外話 好的為什麼還是i————物理少女絕贊爆炸中 2022年5月15日 (日) 14:23 (CST)
  100. 笑顔えがおをくれたきみいてるとき
    ——Vifact討論) 2022年5月15日 (日) 15:15 (CST)

2501-2600

  1. 君も走れ 君も戦え
    --貝爾格萊德廣播電台討論) 2022年5月15日 (日) 15:22 (CST)
  2. えがつづけることをやめないで you, just be yourself!
    --小萌貓-瀧澤さくね討論) 2022年5月15日 (日) 15:37 (CST)
  3. 風扶搖青雲巔 君何時再還
    如果接過請立刻反對我我好改————物理少女絕贊爆炸中 2022年5月15日 (日) 15:40 (CST)
    (-)反對 2385重--說退網來這裡水編輯的屑 花雨來說說她) 2022年5月15日 (日) 15:54 (CST)
    那個搞不好也是我接的orz帆彼岸攜手流年 漸行漸遠
    試圖搶救————物理少女絕贊爆炸中 2022年5月15日 (日) 15:55 (CST)
  4. neえねえ Папа ウォッカをちょうだい
    雖然這歌歌詞我還未改整個系列在萌娘百科的歌詞充滿錯誤,但是這句應該沒問題--說退網來這裡水編輯的屑 花雨來說說她) 2022年5月15日 (日) 16:53 (CST)
    (…)吐槽 等等你接n啊,所以我改了個寂寞————物理少女絕贊爆炸中 2022年5月15日 (日) 16:56 (CST)
  5. 今、未来を賭けて
    --貝爾格萊德廣播電台討論) 2022年5月15日 (日) 17:19 (CST)
  6. にはいっぱいの はなかかえて らるらりら
    --小萌貓-瀧澤さくね討論) 2022年5月15日 (日) 18:28 (CST)
  7. 讓朗姆酒融化成醉人的馥郁甘甜
    ra→rang→讓(?)————物理少女絕贊爆炸中 2022年5月15日 (日) 18:51 (CST)
  8. And I will love you even more
    --TNLHKsigntalkAlignment 2022年5月15日 (日) 19:13 (CST)
  9. 鋭利なナイフよりも不出理律的分身形態"魔法少女變身!"魔法裝束力量源 (嗨嗨~想我了嗎~♪) 2022年5月15日 (日) 21:02 (CST)
    (-)反對 ( ! )抗議 哪怕我真的接錯了,最多只能勞煩您為我補救。直接插隊雖然沒有明文禁止,但是根據自然法應該是不允許的。
    --以上已簽名(注)的留言由喵茨討論)添加。 2022年5月15日 (日) 21:14 (CST)
  10. もっと真っすぐ 私だけを見ててよ--以上已簽名(注)的留言由喵茨討論)添加。 2022年5月15日 (日) 20:50 (CST)
    (-)反對 more接motto?--說退網來這裡水編輯的屑 花雨來說說她) 2022年5月15日 (日) 20:58 (CST)
    (…)吐槽 不用反對了,我修好接龍了滑稽表情.png不出理律的分身形態"魔法少女變身!"魔法裝束力量源 (嗨嗨~想我了嗎~♪) 2022年5月15日 (日) 21:03 (CST)
    艹 這真的可以嗎,直接插隊--說退網來這裡水編輯的屑 花雨來說說她) 2022年5月15日 (日) 21:05 (CST)
    (:)回應 有此規則:

    結尾的該字的同音字/音近字(音調相同,多音字哪個音均可),如「→go」


    而more讀作[mɔː];もっと讀作[mot̚to],第一個音節除去促音(注釋里說可以省略促音)可以看作[mo]。這還不夠相似嗎?畢竟英語go的讀作[əʊ],於的[go]也差不多是這點區別。——以上未簽名(註)本條留言未簽名,留言後請記得用--~~~~簽名!的留言由喵茨討論·貢獻)添加。
    考慮到這上面是日文歌曲,那麼很可能r音會被略去。
    不過已經重新接了,那我也不說什麼。
    --小萌貓-瀧澤さくね討論) 2022年5月15日 (日) 21:19 (CST)
  11. 有點神秘又邪惡 製造太多虛假的歡樂
    [1]
    並不是限制級歌曲。
    --小萌貓-瀧澤さくね討論) 2022年5月15日 (日) 21:19 (CST)
    (…)吐槽 您不對勁……--以上已簽名(注)的留言由喵茨討論)添加。 2022年5月15日 (日) 21:21 (CST)
  12. 永遠eienよりも遥かな日々が 闇に染まるまで
    這是一首長達17分鐘的歌曲--說退網來這裡水編輯的屑 花雨來說說她) 2022年5月15日 (日) 21:32 (CST)
    伊萬·布拉金斯基#白い炎(白色火焰)。可以以%7B%7D分別替代內鏈中的「{」和「}」。--以上已簽名(注)的留言由喵茨討論)添加。 2022年5月15日 (日) 21:44 (CST)
  13. でも、地獄は断然! 世知辛い!!
    ——Namae1994討論) 2022年5月15日 (日) 22:23 (CST)
  14. It can really make me cry
    你們和i幹上了是嗎(·◇·)?————物理少女絕贊爆炸中 2022年5月16日 (一) 06:17 (CST)
    這次不是我(x--說退網來這裡水編輯的屑 花雨來說說她) 2022年5月16日 (一) 14:20 (CST)
  15. 夜の闇の鏡 過去を映すから
    不出理律的分身形態"魔法少女變身!"魔法裝束力量源 (嗨嗨~想我了嗎~♪) 2022年5月16日 (一) 07:08 (CST)
  16. 如果時間今後再也不流動 那一天無限重複到變老
    ——Vifact討論) 2022年5月16日 (一) 07:44 (CST)
    (-)反對 您是不是把ら和る搞混了—— 不出理律覺得世界是如此美麗(用這裡找我) 2022年5月16日 (一) 07:53 (CST)
    (-)反對 raru,怎麼接的?--TNLHKsigntalkAlignment 2022年5月16日 (一) 08:07 (CST)
    實在抱歉,確實搞混了/kk,我換一下——Vifact討論) 2022年5月16日 (一) 09:12 (CST)
    補救:ラブソングなんかがいたいのだって防衛ぼうえい本能ほんのうだどうでもいいか あんたのせいだ
    ——Vifact討論) 2022年5月16日 (一) 09:20 (CST)
  17. All you need to do is stand up higher to the sky
    --TNLHKsigntalkAlignment 2022年5月16日 (一) 09:22 (CST)
  18. 夜寂夜鴉起 夜息夜鴉寂
    好耶ヾ(✿゚▽゚)ノ————物理少女絕贊爆炸中 2022年5月16日 (一) 09:52 (CST)
  19. 生きる痛みを逃げない
    原本想要接龍第一句,結果發現是chi不是ji(聽起來沒差嘛)--不出理律的分身形態"魔法少女變身!"魔法裝束力量源 (嗨嗨~想我了嗎~♪) 2022年5月16日 (一) 10:42 (CST)
  20. Im Rhein, im heiligen Strome.
    --貝爾格萊德廣播電台討論) 2022年5月16日 (一) 12:53 (CST)
  21. メリーバッドエンド あはははは
    ——Vifact討論) 2022年5月16日 (一) 13:15 (CST)
  22. 哈哈哈 哈哈哈 哈哈哈哈哈哈哈
    --ultim_0 ( USER | TALK | WORK | WE WILL BURY THEM ) 2022年5月16日 (一) 13:50 (CST)
  23. はっとhatto息を飲めば 消えちゃいそうな光ga
    --說退網來這裡水編輯的屑 花雨來說說她) 2022年5月16日 (一) 14:20 (CST)
  24. ā á ǎ à
    ga→a(?)————物理少女絕贊爆炸中 2022年5月16日 (一) 15:20 (CST)
  25. あいしたんだ。 どうしたんだ?
    なんにもよごれやしないよ
    もう天使てんしだって 悪魔あくまだって
    ここではささやかないよ
    制服せいふくのポケットにかくしたにぶ鼓動こどう
    あなたとしてみよう

    (…)吐槽 有點長,但是好剪—— 不出理律的分身形態"魔法少女變身!"魔法裝束力量源 (嗨嗨~想我了嗎~♪) 2022年5月16日 (一) 15:35 (CST)
    (…)吐槽 有能力的可以幫我把上面裁剪一下……然後從後面開始接(直接刪我接龍後半段就行)
    —— 不出理律覺得世界是如此美麗(用這裡找我) 2022年5月16日 (一) 15:42 (CST)
  26. うきうき~(うきうき~)
    --以上已簽名(注)的留言由喵茨討論)添加。 2022年5月16日 (一) 15:51 (CST)
  27. Kids channel kids channel action
    --說退網來這裡水編輯的屑 花雨來說說她) 2022年5月16日 (一) 15:55 (CST)
  28. 願いこめて声の限り歌うの
    --TNLHKsigntalkAlignment 2022年5月16日 (一) 16:02 (CST)
  29. O I have lost my heart
    no→o。今日自摸(1/1)————物理少女絕贊爆炸中 2022年5月16日 (一) 17:15 (CST)
  30. 天高共海闊 銜風相邀
    —— 不出理律的分身形態"魔法少女變身!"魔法裝束力量源 (嗨嗨~想我了嗎~♪) 2022年5月16日 (一) 17:52 (CST)
  31. 王族おうぞく嫌悪けんお衝動性しょうどうせい
    ——Vifact討論) 2022年5月16日 (一) 19:28 (CST)
  32. いつかフラッと現れてくre
    一邊看手書一邊接歌.jpg--說退網來這裡水編輯的屑 花雨來說說她) 2022年5月16日 (一) 20:42 (CST)
  33. 連鎖れんさ反応 君も似たことを 想っているなら
    ——Namae1994討論) 2022年5月16日 (一) 20:47 (CST)
  34. 然而你的目光是那樣一如既往地溫暖
    ra→ran→然————物理少女絕贊爆炸中 2022年5月16日 (一) 21:35 (CST)
  35. 暖め合えた日が
    差點想接龍「溫暖了四季」—— 不出理律的分身形態"魔法少女變身!"魔法裝束力量源 (嗨嗨~想我了嗎~♪) 2022年5月16日 (一) 22:39 (CST)
  36. And just because I call you up
    一邊看同人文然後發現同人文里提及的歌曲然後接上了(x--說退網來這裡水編輯的屑 花雨來說說她) 2022年5月16日 (一) 23:00 (CST)
  37. 普通的disco我們普通地搖
    --小萌貓-瀧澤さくね討論) 2022年5月16日 (一) 23:29 (CST)
  38. 要小心怪盜 還有那甜蜜圈套
    終於不是i了
    ( ¡ )題外話 早知道不接2348那一句了,第一反應就是它結果發現自己接過了(自閉)
    話說2349接的是an那我能不能篡改存檔(反正全曲單押)————物理少女絕贊爆炸中 2022年5月17日 (二) 06:23 (CST)
  39. 「おかしい」のが たまらなくきになる
    ——Vifact討論) 2022年5月17日 (二) 07:44 (CST)
  40. 如玫瑰綻放不會枯
    --TNLHKsigntalkAlignment 2022年5月17日 (二) 08:03 (CST)
  41. 枯れ堕ちていた花が芽吹いて
    —— 不出理律的分身形態"魔法少女變身!"魔法裝束力量源 (嗨嗨~想我了嗎~♪) 2022年5月17日 (二) 08:44 (CST)
  42. 疼痛疼痛 傳遞到神經
    te→teng→疼————物理少女絕贊爆炸中 2022年5月17日 (二) 09:15 (CST)
  43. 荊棘之花刺在胸膛 你的天堂由我解放
    ——Vifact討論) 2022年5月17日 (二) 09:48 (CST)
  44. ゴゴゴゴゴゴゴゴ… JoJo!
    --Takeuchi.BadEditor (討論留名) 2022年5月17日 (二) 13:34 (CST)
  45. One day inside the station
    突然想起這個(x--說退網來這裡水編輯的屑 花雨來說說她) 2022年5月17日 (二) 16:29 (CST)
  46. 你我就此緣滅 該對那花語說聲再見
    今日花花(1/1)————物理少女絕贊爆炸中 2022年5月17日 (二) 17:06 (CST)
    幻視:該對那花雨說聲再見--Takeuchi.BadEditor (討論留名) 2022年5月18日 (三) 13:44 (CST)
  47. えてるやさしさにときおりけそうになる
    --小萌貓-瀧澤さくね討論) 2022年5月17日 (二) 17:21 (CST)
  48. 如果湖水清澈倒映着我
    候鳥,尚雯婕,滿足花雨心願—— 不出理律覺得世界是如此美麗(用這裡找我) 2022年5月17日 (二) 20:37 (CST)
  49. 我用一生牽掛盡顯oi3
    終於能接了,感謝--說退網來這裡水編輯的屑 花雨來說說她) 2022年5月17日 (二) 20:46 (CST)
  50. 愛、上、お菓子、した
    ——Namae1994討論) 2022年5月17日 (二) 22:27 (CST)
  51. したって こうなか かぜあらが
    --小萌貓-瀧澤さくね討論) 2022年5月17日 (二) 23:51 (CST)
  52. いいじゃん もういいじゃん
    好きにしなよ

    --以上已簽名(注)的留言由喵茨討論)添加。 2022年5月18日 (三) 00:32 (CST)
  53. 有誰來讀孤獨感 散不盡留戀 生死註定煙消雲散
    yo→you→有
    好的ヽ( ̄▽ ̄)و我的歌單永遠不會讓我失望————物理少女絕贊爆炸中 2022年5月18日 (三) 06:24 (CST)
  54. ね? チェーンソー!!
    ——Vifact討論) 2022年5月18日 (三) 07:58 (CST)
  55. それを守りぬくためなら
    --TNLHKsigntalkAlignment 2022年5月18日 (三) 08:01 (CST)
  56. らーらーらーらーららら らーらーらー らーらーらー おめでとうバースデー
    總得讓歌詞有點意思吧—— 不出理律覺得世界是如此美麗(用這裡找我) 2022年5月18日 (三) 08:54 (CST)
  57. 東船西舫悄無言,唯見江心秋月白
    do→dong→東————物理少女絕贊爆炸中 2022年5月18日 (三) 11:19 (CST)
    ( ? )疑問 上句結尾是de,如何接到dong來?——Namae1994討論) 2022年5月18日 (三) 12:00 (CST)
    誒是de嗎?我這頭翻譯是do,那我再找個de的試試————物理少女絕贊爆炸中 2022年5月18日 (三) 12:18 (CST)
    得不到的就更加愛 太容易來的就不理睬 其實誰不想遇見真愛 愛得絕對 愛得坦白 每日自救(1/1)————物理少女絕贊爆炸中 2022年5月18日 (三) 12:24 (CST)
  58. 拜拜 我最牽掛的朋友 請不要 為我 悼念
    這句竟然沒接過——Vifact討論) 2022年5月18日 (三) 11:41 (CST)
  59. Never quit and never stop
    --Takeuchi.BadEditor (討論留名) 2022年5月18日 (三) 13:29 (CST)
  60. ぽつり虚空の夜につぶやいた
    —— 不出理律覺得世界是如此美麗(用這裡找我) 2022年5月18日 (三) 16:07 (CST)
  61. たわらおにぎりはきらいだyo。。
    --說退網來這裡水編輯的屑 花雨來說說她) 2022年5月18日 (三) 16:25 (CST)
  62. YO マイクチェック JK
    ——Namae1994討論) 2022年5月18日 (三) 17:04 (CST)
  63. 看墜落的入秋天
    k→看感謝編沖————物理少女絕贊爆炸中 2022年5月18日 (三) 17:07 (CST)
  64. 天地飛舞中開始
    --TNLHKsigntalkAlignment 2022年5月18日 (三) 20:44 (CST)
  65. I'm smarter than you can imagine
    今天喜羊羊YouTube英文頻道開始上傳古古怪界大作戰,所以接這個--說退網來這裡水編輯的屑 花雨來說說她) 2022年5月18日 (三) 20:56 (CST)
  66. 笑顔のプラクティスは 伊達じゃない
    這句歌詞同時出現在Just_Loving_X-EdgeGenocide saw heaven兩首歌里
    廢話,前一首是合體技—— 不出理律的分身形態"魔法少女變身!"魔法裝束力量源 (嗨嗨~想我了嗎~♪) 2022年5月18日 (三) 22:21 (CST)
  67. いつだって 誰だって そこに立ちたくって
    ——Namae1994討論) 2022年5月18日 (三) 22:46 (CST)
  68. てん使なんかじゃない
    --小萌貓-瀧澤さくね討論) 2022年5月19日 (四) 00:13 (CST)
  69. 一緒いっしょに旅立つこと 譲れないyuzurenai
    --說退網來這裡水編輯的屑 花雨來說說她) 2022年5月19日 (四) 00:26 (CST)
  70. いつか 時が流れ、必ず辿り着くから
    -- Lordvord討論) 2022年5月19日 (四) 01:27 (CST)
  71. 然後孤單被吞沒了,無聊變的有話聊——林俊傑《小酒窩》——「一隻青檸,恭喜十萬條目達成,星海姐姐我的神!」 2022年5月19日 (四) 02:45 (CST)
  72. ஓஹோŌhō விடியும்viṭiyum போதுpōtu தான்tāṉ மறைந்துmaṟaintu போகுமேpōkumē கட்டிப்போடுkaṭṭippōṭu மெதுவாmetuvā
    泰米爾語 ——  小熊貓小瑞君討論) 2022年5月19日 (四) 03:30 (CST)
  73. 鹿鹿しいつなわたひざにじんだ いまはなんだかひどくむなしい
    vā→va→ヴァ→バ,日語中va與ba同音。
    --小萌貓-瀧澤さくね討論) 2022年5月19日 (四) 06:11 (CST)
  74. 移船相近邀相見 添酒回燈重開宴
    為什麼又是i,(╯>д<)╯⁽˙³˙⁾————物理少女絕贊爆炸中 2022年5月19日 (四) 06:15 (CST)
  75. 厭倦了這千篇一律 平凡夏日的暮光里
    ——Vifact討論) 2022年5月19日 (四) 08:15 (CST)
  76. いつか大空へ旅立つ時が わたしにも来るでしょう…?
    —— 不出理律覺得世界是如此美麗(用這裡找我) 2022年5月19日 (四) 08:23 (CST)
  77. 「うざぁ・・・空気読めよ、ポンコツ役者yakusha!」
    --說退網來這裡水編輯的屑 花雨來說說她) 2022年5月19日 (四) 14:43 (CST)
  78. 篩選真正的惡將罪人存在抹消
    sha→shai→篩接不上花花來個sya————物理少女絕贊爆炸中 2022年5月19日 (四) 15:25 (CST)
  79. 消融了時間 不顧一切
    絕對標準的歌詞接龍(——Vifact討論) 2022年5月19日 (四) 15:38 (CST)
  80. 小さな体でも 小さな手でも
    —— 不出理律覺得世界是如此美麗(用這裡找我) 2022年5月19日 (四) 19:35 (CST)
  81. もう何もこわくない ぜったい離さない「さんかくkaku
    --說退網來這裡水編輯的屑 花雨來說說她) 2022年5月19日 (四) 19:55 (CST)
  82. 枯骨森 君歸何處家 垂首獨立百鬼喧譁
    ————物理少女絕贊爆炸中 2022年5月19日 (四) 21:38 (CST)
  83. けてピンキー管理ナイショをどうぞ
    喧譁→喧嘩けんか——Namae1994討論) 2022年5月19日 (四) 22:21 (CST)
  84. 縱坎坷,縱谷底,羈絆何能言棄
    看到這個zo人都傻了—— 不出理律覺得世界是如此美麗(用這裡找我) 2022年5月19日 (四) 22:52 (CST)
  85. 期盼美好的明天 堅守着最初的誓言
    艹終於接上了qwq--說退網來這裡水編輯的屑 花雨來說說她) 2022年5月19日 (四) 22:55 (CST)
    yysy之前幾天幾乎不能二接,今天竟然四接了qwq--說退網來這裡水編輯的屑 花雨來說說她) 2022年5月19日 (四) 23:21 (CST)
  86. Anda mi andai, aga mi agai Bue cindi gese baldiori Bumbivee Enduri baldenkini Dyasilbi kidurini
    赫哲語 ——  小熊貓小瑞君討論) 2022年5月19日 (四) 23:50 (CST)
  87. 你卻將謊言堆疊
    接的是ni這我不就興奮了嗎o(* ̄▽ ̄*)o————物理少女絕贊爆炸中 2022年5月20日 (五) 06:16 (CST)
  88. 而我不言不語
    疊(dié)→而(ér),合理————來打醬油了 2022年5月20日 (五) 06:47 (CST)
    (…)吐槽 ?————物理少女絕贊爆炸中 2022年5月20日 (五) 10:05 (CST)
    Everything was cold without you in me イエイ!イエイ!イエイ!
    開救 早知道下一句也是いえい我就不接那句英文了——Namae1994討論) 2022年5月20日 (五) 16:49 (CST)
  89. 雨下整夜,我的愛溢出就像雨水
    自己接了自己要接龍的詞————來打醬油了 2022年5月20日 (五) 06:54 (CST)
    (-)反對 你這是無效接龍啊。。。—-By 餅乾派來看看標籤人的個人頁 和我對線) 2022年5月20日 (五) 13:32 (CST)
    你應該吐槽上一句————物理少女絕贊爆炸中 2022年5月20日 (五) 14:29 (CST)
    其實兩句都是無效,上面那句不可以用通用規則所以是無效,這一句是重複接龍。不過下面一句其實能接上你那句,所以建議直接廢除這兩句--說退網來這裡水編輯的屑 花雨來說說她) 2022年5月20日 (五) 14:40 (CST)
    你還是補一條吧,別廢完了我這下一條又無效了————物理少女絕贊爆炸中 2022年5月20日 (五) 15:30 (CST)
    不是,你那個是die尾下面那個是iei開頭所以可以直接廢除這個人接的這兩句--說退網來這裡水編輯的屑 花雨來說說她) 2022年5月20日 (五) 15:42 (CST)
    艹 是隔三個人那個嗎,才發現,等等,這樣的話除了我還需要一個人--說退網來這裡水編輯的屑 花雨來說說她) 2022年5月20日 (五) 15:45 (CST)
    補救:遺詠いえい 沒什麼太好的辦法,這個確實在原曲中算是單獨喊出來的,想把上下連在一起太難了(——Vifact討論) 2022年5月20日 (五) 16:58 (CST)
  90. イェイ×2 炭水化物ちゃん
    大壩—— 不出理律的分身形態"魔法少女變身!"魔法裝束力量源 (嗨嗨~想我了嗎~♪) 2022年5月20日 (五) 07:47 (CST)
  91. 燕堂前雨喃喃 花葉下繾綣紙鳶
    ya→yan,無視了————物理少女絕贊爆炸中 2022年5月20日 (五) 10:05 (CST)
    ( ? )疑問 我現在才想起來ちゃ是拗音念cha……所以這是不是要換一句—— 不出理律覺得世界是如此美麗(用這裡找我) 2022年5月20日 (五) 17:49 (CST)
    @木织元—— 不出理律覺得世界是如此美麗(用這裡找我) 2022年5月20日 (五) 17:50 (CST)
    補救:Change the way you live (Change the way you live today)--說退網來這裡水編輯的屑 花雨來說說她) 2022年5月20日 (五) 19:01 (CST)
    艹剛下課,早知道接n了————物理少女絕贊爆炸中 2022年5月20日 (五) 19:33 (CST)
  92. 原來你生來就屬於天際
    --TNLHKsigntalkAlignment 2022年5月20日 (五) 10:09 (CST)
  93. 雞你太美~—-By 餅乾派來看看標籤人的個人頁 和我對線) 2022年5月20日 (五) 13:21 (CST)
    ( ? )疑問 「雞」原歌詞實際上是「只因」,這個到底能不能算?栞栞下面的意見…… Rogue Editor Hamon002討論) 2022年5月20日 (五) 13:23 (CST)
    (-)反對 這裡是歌詞接龍不是空耳歌詞接龍--TNLHKsigntalkAlignment 2022年5月20日 (五) 13:37 (CST)
    (-)強烈反對空耳接龍請移步隔壁--Takeuchi.BadEditor (討論留名) 2022年5月20日 (五) 13:45 (CST)
  94. Darlin', make me happy lalala I need you.
    —— 不出理律覺得世界是如此美麗(用這裡找我) 2022年5月20日 (五) 14:05 (CST)
  95. 妖精youseiさん 妖精さん アハアハアッハッha~☆
    一接,接的パブってGO!--說退網來這裡水編輯的屑 花雨來說說她) 2022年5月20日 (五) 15:19 (CST)
  96. 哈雷路亞一遍又一遍 從未記得過你的雙眼
    ——Vifact討論) 2022年5月20日 (五) 16:33 (CST)
  97. 燕棲屋檐 湖光山色映離人舊畫卷
    ————物理少女絕贊爆炸中 2022年5月20日 (五) 17:16 (CST)
  98. 何回なんかいも傷付いて
    ぽっかり穴が空いていたので
    針を通して引き攣っていたんだよ

    --以上已簽名(注)的留言由喵茨討論)添加。 2022年5月20日 (五) 17:22 (CST)
  99. 4(よん)つの音で今日も刻を知(し)らせるぜ
    二接,接的今日を楽しもうぜ,快點接完2600!--說退網來這裡水編輯的屑 花雨來說說她) 2022年5月20日 (五) 17:39 (CST)
  100. 這是偉大,是希望是夢想,擁抱,美滿 開來吧快來吧 狼的天下
    --TNLHKsigntalkAlignment 2022年5月20日 (五) 18:05 (CST)
    ( ? )疑問 ze接zhe?--說退網來這裡水編輯的屑 花雨來說說她) 2022年5月20日 (五) 19:01 (CST)
    Every Sha-lalala
    ————物理少女絕贊爆炸中 2022年5月21日 (六) 12:35 (CST)