2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
這就是青春Understand
跳至導覽
跳至搜尋
這就是青春Understand これ青春アンダースタンド | |
演唱 | 鎖那&CHiCO |
作曲 | HoneyWorks |
填詞 | HoneyWorks |
編曲 | HoneyWorks |
發行 | 2016年04月13日 |
收錄專輯 | |
《恋色に咲け》 |
《これ青春アンダースタンド》是由HoneyWorks於2017年08月28日投稿的作品由鎖那&CHiCO演唱,2017年8月30日由CHiCO with HoneyWorks投稿至YouTube之中。
作為C/W曲,收錄於CHiCO with HoneyWorks第4張單曲《恋色に咲け》。該單曲兩曲均為HoneyWorks作詞、作曲、編曲。
由榎本虎太朗×綾瀨戀雪(cv:花江夏樹·堀江瞬)演唱的聲優版本收錄於專輯《ねぇ、好きって痛いよ。〜告白実行委員会キャラクターソング集〜》之中,發售於2023年3月15日。
簡介
戀雪與虎太郎的幕間小劇場,稍微對應《紅色的紗花》
歌曲
- sana&CHiCO版本
寬屏模式顯示視頻
- 虎太朗&恋雪版本
寬屏模式顯示視頻
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
翻譯:Tsukiii
恋の苗をみんなで育てましょう
「大家一起養育戀愛的幼苗吧」
水を沢山あげてすくすく育てましょう
「灌溉大量水分讓其茁壯成長吧」
“はーい!”
「好的」
与えすぎて枯らしてしまってます
『給予過多水分了的話便會枯萎』
これはもうダメかも 優しいだけじゃダメなんです
『這樣可能已經不行了 只有溫柔的話是不行的』
先輩面して分かった風にご託を並べて何様ですか?
「作為前輩就像什麼都懂的樣子廢話連篇你以為你是誰啊?」
言われなくっても分かってますよ
「就算你不說我也都懂的」
そうですそれそれその調子でもう一度挑戦しませんか?
『沒錯 拿出那種狀態再挑戰一次吧』
あの子の笑顔咲かせましょう
『讓她露出笑容吧』
見せてねえ見せて君のお花
「讓我看看讓我看看你的花」
アイアイ アンダースタンド恋してる?
「愛愛Understand墮入愛河」
フレーフレーフレー手を振れ
「加油加油加油揮舞雙手」
アイアイ アンダースタンド見とれてる
『愛愛Understand看得入迷』
ライライライ手を叩け
『來來來用手敲打』
完成形まではまだ遠く未熟な僕たちだから
「因為是離成形還很遙遠未成熟的我們」
失敗してもね許してよ
『即便是失敗了也會原諒你哦』
これ青春アンダースタンド?
「這就是青春Understand?」
アンダースタンド!
「Understand」
OK!
(ok!)
恋の花がキレイに並んでます
「戀情的花朵綻放的十分美麗」
お互い向き合ってたりそれを眺めていたり
「面對面互相注視」
うつむいてるいつもは元気なのに
「正在消沉中 明明一直很活潑」
ここは俺がそばにいてあげないとダメなんです
「我不在你身邊的話你就不行了」
0%と分かったうえでも
『即使一點都不明白』
後悔するよりやるだけやって
『比起後悔不如盡力去做』
自分の気持ちに素直になって
『讓自己變得坦誠』
そうですそれそれ同じこと
「沒錯那樣那樣相同的事」
思ってますけど 「マネしてねーぞ!」
「雖然那樣想但我才不會模仿」
あの子の笑顔咲かせましょう
「讓她露出笑容吧」
飛んじゃってほら飛んじゃって恋の綿毛
「飛吧飛吧戀愛的絨毛」
アイアイ アンダースタンド恋してる?
『愛愛Understand墮入愛河?』
フレーフレーフレー 手を振れ
『加油加油加油揮舞雙手』
君たち アンダースタンド?見とれてる?
「你們明白了嗎?沉迷其中了嗎?」
ライライライ手を叩け
「來來來用手敲打」
三角形いつも傷ついて学ぶ僕たちだから
『因為三角形總是傷害學習的我們』
踏んづけちゃってもね許してよ
「即便被輕視也會原諒哦」
これ青春アンダースタンド?
「這就是青春Understand?」
アンダースタンド!
「Understand」
OK!
「ok!」
会いたいな
「好想見你啊」
どんな顔をして君は寝てる? 夜明けを待つよ
「你睡着的時候會是什麼表情?我在等着天亮哦」
こんな片想いいつか終わる日が来るのかな
『這份單相思到底何時才能迎來終結』
ついてきて
「跟上我」
飛んじゃってほら飛んじゃって恋の綿毛
「飛吧飛吧戀愛的絨毛」
アイアイ アンダースタンド恋してる?
「愛愛 懂得了戀愛」
フレーフレーフレー手を振れ
「加油加油加油揮舞雙手」
アイアイ アンダースタンド見とれてる
『愛愛Understand看得入迷』
ライライライ手を叩け
『來來來用手敲打』
完成形まではまだ遠く未熟な僕たちだから
「因為是離成形還很遙遠未成熟的我們」
失敗してもね許してよ
『即便是失敗了也會原諒你哦』
これ青春アンダースタンド
「這就是青春Understand」
アンダースタンド
「Understand」
バイバイアンダースタンド
「Bye bye Understand」