原文语音
|
场景 |
内容
|
初登场 |
闇より出でし~悪の華~♪
彼の者の名は~怪盗ナイトシェード~♪
くくくっ……我こそが怪盗ナイトシェード。
偉大なる大怪盗のお祖父ちゃ……
我が祖父から受け継いだ怪盗妙技の数々、刮目して見よ!
诞生于黑暗的~恶之华~♪
其名曰~怪盗暗夜魔影~♪
呵呵呵……吾乃怪盗暗夜魔影。
伟大的大怪盗乃吾之祖父……
吾从祖父那里继承了从多怪盗妙技,敬请期待吧!
|
战斗开始① |
はっはっはっはー!我が漆黒の力、見るがいい!
哈哈哈哈—!让你们见识一下,吾之漆黑之力!
|
汎用(喜) |
|
战斗开始② |
怪盗ナイトシェード、参・上!
怪盗暗夜魔影,参·上!
|
攻击① |
|
攻击② |
|
汎用(哀) |
うう~、またカーパスの奴に出し抜かれたよ~。
唔~,又被堇兰那家伙抢了呢~。
|
战斗技能① |
くらえ!ダークネスフルール!
上吧!黑暗之花(Darkness Fleur)!
|
战斗技能② |
|
战斗技能③(开花) |
|
战斗技能④(开花) |
冴え渡れ! 我が怪盗妙技ー!
冴渡! 吾之怪盗妙技!
|
汎用(怒) |
あたしのことは兎も角、お祖父ちゃんのことを馬鹿にしたら許さないから!
人家无论如何,也不会原谅吧祝福当成傻瓜的你!
|
受伤 |
|
受伤(致命伤) |
|
无法战斗 |
お祖父ちゃん……ごめん……ね……
祖父我……对不起……你……
|
汎用(乐) |
ハーッハッハー♪ また新たな怪盗妙技を考え付いてしまったのだー!
哈哈哈—♪ 又想到了新的怪盗妙技—!
|
战斗胜利①通常 |
フッ、我にかかればこんなものだ。
呼,交给吾的话就是如此。
|
战斗胜利②险胜 |
漆黒に沈むがいい!
……はぁ、良かったぁ~。
堕入黑暗吧!
……哈,太好了~
|
登入时① |
くっくっく……待っていたぞ、ムナール。
この領域は我がダークモンド。滞在する者には責務が与えられる。
……すなわち、暗黒なる秘宝の獲得。ふっふっふっふ……。
さあ、共に参ろうか!
呼呼呼……等着你呢,ムナール。
这个领域是我的暗黑模式(Dark Mods)。滞留者将被赋予相应的责任。
……也就是说,获得暗黑秘宝。呼呼呼呼……。
|
战斗胜利③快胜 |
怪盗ナイトシェードの大勝利!
怪盗暗夜魔影的大胜利!
|
未能打倒敌人① |
なっ!? 我が怪盗妙技が通じないだと!?
啥!? 吾之怪盗妙技竟不可行!?
|
未能打倒敌人② |
くっく……我を本気にさせたようだな。
嘎啊…吾要动真格了。
|
登入时② |
あっ団ちょ……ムナール、貴様か……。
成程、そろそろ怪盗ナイトシェードの出番かな?
啊团……ムナール,你这家伙……。
是时候,让怪盗暗夜魔影出场了吧?
|
打倒敌人时① |
はっはっは♪
見たか!ナイトシェードの奥義を!
哈哈哈♪
看到了吗!此乃暗夜魔影之奥义!
|
打倒敌人时② |
|
登入时③ |
団長、お疲れ……光ある世界からの帰還、ご苦労。さあ、行こうか?
团长,您辛苦……从有光的世界归来,你辛苦了。来,我们走吧?
|
发现关卡 |
くくくっ、隠されたステージ……カルト・ペタルが反応している…お宝の気配を感じる。
ならば是非もなし。我ら契約に従い、これより簒奪者とならん!
いざ、ムナールよ! その意思あらば、前へと進むがいいー!
呵呵呵,隐藏关卡……カルト·ペタルが有反应…发觉到有宝物的气息。
此无是非。遵从吾之契约,从此不为篡位者!
嗯,ムナール! 如果你有这个意思的话,就继续前进吧!
|
宝箱 |
くっくっく、お宝は頂いた……って、貴様は何者だー!?
呼呼呼,找到宝物了……额,你是何人!?
|
会话① (好感度0~29%) |
なぜ怪盗をしているのかだと?
それは、偉大なる大怪盗である祖父の影響だな。
数々の悪どい富豪からお宝を盗み、みんなから慕われていたんだよ!凄いよね~?
……あっ、興奮しすぎて、つい……。
为什么要做怪盗?
这是因为受到伟大的大怪盗祖父的影响吧。
从无数邪恶的富豪那里偷了宝物,受到大家的仰慕!很厉害吧~?
……啊,太兴奋了,一不小心就……。
|
选为队员① |
怪盗ナイトシェードの力が欲しいか?
……よろしい。良き選択だ。
想要怪盗暗夜魔影的力量吗?
……很好。不错的选择。
|
选为队员② |
くっくっく……。あた……我に任せろ。
呼呼呼……。就好好……交给吾吧。
|
装备变更 |
秘宝の力で、我が漆黒が広がってゆく……。
借秘宝之力,吾的黑暗正在蔓延……。
|
会话② (好感度30~74%) |
お祖父ちゃ……祖父の話がもっと聞きたい?
ふん、闇に伝わる秘密なのだが、団ちょ……ムナールたる貴様にならよいだろう。
祖父の怪盗技は本当に超一流でね~♪
あたしの技もお祖父ちゃんから教わったんだ。本当……凄い人だったんだよ~♪
……ハッ!ま、また……。
祖父……还想听听祖父的故事吗?
嚯,这是一个在黑暗中流传的秘密,团……就像ムナール你一样吧。
祖父的怪盗技巧真的是超一流的~♪
我的技巧也是祖父教给我的。真的……是一个很厉害的人唷~♪
……啊!又、又这样了……。
|
升级 |
くっくっく……暗黒の怪盗レベルがまた上がったか……。
呼呼呼……暗黑的怪盗等级有提高了呢……。
|
进化 |
くっくっく……アッハッハッハッハッハー!
夜は深く、重く、端へ端へと広がりゆく……。然り、我こそは漆黒なり!
漆黒の空に生まれしこの怪盗ナイトシェードが今、大怪盗ナイトシェードとなったぞ!!
呼呼呼……啊哈哈哈哈哈—!
暗夜深沉,又沉重,从一端延伸到另一段……。是的,吾乃那份漆黑!
漆黑的夜空中诞生的怪盗暗夜魔影,如今成为了大怪盗暗夜魔影!!
|
开花 |
くくっ、我が胸に宿りし漆黒なる深淵。
その深みより、今、まさに……新たなる暗黒が、新たなる契約によって噴き出した!
これで我は……もはや、超・怪盗ナイトシェードとなったようだな!
呵呵,寄宿于吾胸中的漆黑深渊啊。
此刻,比其更深邃的新的黑暗,借由新的契约喷涌而出!
如此一来……吾成为了,超·怪盗暗夜魔影!
|
可进行1日1回免费扭蛋 |
新たな仲間を迎えに行こうではないか。
前去迎接新的伙伴吧。
|
主页(泛用)① |
カーパス?
聞こえぬ声を受け止め、リドルに挑む……あの探求者のことか?
奴はライバルだな。
いつか必ず、勝利してみせるぞ。
カーパス?
接受听不见的声音,向迷之事物发起挑战……是指那个探求者吗?
那家伙是竞争对手。
总有一天,我会赢过她的。
|
会话③ (好感度75~100%) |
あたし……我は、祖父のような大怪盗になるために、暗黒の怪盗ナイトシェードとなったんだけど……
なかなか失敗が多くてね……。ラークちゃんはいつも褒めてくれるけど……
え?ムナールも凄いと思うって? ……ありがとね♪
人家……吾,为了成为祖父那样的大怪盗,暗黑之怪盗暗夜魔影……
虽然失败了很多次……。ラーク却总是夸奖我……
诶?ムナール你也觉得很厉害 ……谢谢你♪
|
主页(泛用)② |
そう言えば、カーパスにはいつも負けてるのに、妙にカーパスには一目置かれてるみたいなんだよね…
あ、いや、あた……我としては嬉しいが。
话说回来,虽然经常经常输给堇兰,但是却莫名其妙的被她刮目相看。
啊,不,虽然……吾是很高兴啦。
|
体力回复至全满 |
くっくっく……時は満ちた。
さあ、出掛けよう。大いなる闇へ!
……え?まだ明るい?……そんな事はいいの!
呼呼呼……时间充足。
好,出发吧。向着那巨大的黑暗!
……呃?还很明亮?……那种事不重要!
|
主页(泛用)③ |
スクワイア?……ラークスパーのことか。
……昔、盗みに入った時に助けたら、そのまま従者になるって話になってね。
ラークちゃんはとっても良い子で、かっこいい技の名前も考えてくれる。
いつも失敗ばかりしてるあたしを、凄いって慕ってくれるんだ♪
史库威尔?……是千鸟草吗。
……据说,在偷东西的时候救了他的话,就会成为他的随从。
ラーク是一个非常好的孩子,还能想出帅气的技能的名字。
虽然我总是失败,但是却依然觉得我厉害而仰慕我♪
|
主页放置 |
闇に眠りし~お宝は~♪
闇に返すよ~怪盗ナイトシェード~♪
はっ!団ちょ……じゃなかった、ムナール!
ま、まさか……歌の練習、聴かれちゃった!?
沉眠与黑暗~中的宝贝~♪
回到黑暗的~怪盗暗夜魔影手中吧~♪
哈!团……不对,ムナール!
不,不会吧……唱歌联系,被听到了!?
|
赠予礼物① |
欲しいものは盗んで手に入れるのが流儀だが……もらえるものはもらっておこう。
虽然惯例是想要的东西就偷到手……但能得到的东西就先收下吧。
|
赠予礼物② |
う、うわー!?あたし好みのプレゼントだー!
団長、ありがと……あ、いや、うん。
くくくっ……この怪盗ナイトシェードに相応しいお宝を選んでくれて、感謝するぞ、団長!
唔,哇!?这是我喜欢的礼物!
团长,谢谢你……啊,不,不对。
呼呼呼……选择了与我怪盗暗夜魔影相称的宝物,感谢您,团长!
|
移动开始时① |
|
移动开始时② |
さあ、怪盗タイムだ!あたし……我に続け!
好,怪盗的时间!人家……与吾一同前进!
|
登入奖励 |
おっ、団ちょ……じゃなかった。えっと、ムナールよ。
我が漆黒の胸の内より、汝に秘宝を捧げる。
価値は無限、輝きもまた無限……とくと目にし、魂へ刻み付けるべし。
これ、我が想いなれば……えへへ、ありがとねっ、来てくれて!
啊,团……不对。那个,ムナール。
将吾胸中的漆黑秘宝,献给您。
价值无限,光辉无限……只要看一眼,就会刻印于灵魂之中。
这个,是我的想法……诶,谢谢你来了!
|
主页(泛用)④(开花) |
カーパスたちとの最初の対決は、その昔、絵画を盗もうとした時だ。
完璧な変装だったのに、なんでか見破られちゃったんだよ~。
しかも、ラークちゃんもメギにやられちゃって……絶対許さないんだから!
与堇兰她们最初的对决,是在很久以前他们想要偷走画的时候。
明明是完美的变装,为什么会被识破呢~。
而且,小兰也被小檗打败了……我是绝对不会原谅的!
|
主页(泛用)⑤(开花) |
メギはなんというか……ちょっと怖いよね? ラークちゃんだって全然敵わないし……。
え? い、い~や。怖くなんかないぞ。いつか必ず勝利してみせる!
小檗怎么说呢……感觉有点可怕呢? 小兰也并不完全是敌人……。
诶?不,不对。虽然很可怕。但是我一定会赢给你看的!
|
主页(泛用)⑥(开花) |
そういえば、お祖父ちゃんて助手とかいたのかな?
あたしにはラークちゃんやキツネノボタンがいてくれるけど……。
もしや我は、怪盗団を結成して、すでに祖父を超え……てるわけないよね~。
这么说来,祖父有助手吗?
人家已经有了小兰和钩柱毛茛……。
那不成吾已经组成了怪盗团,已经超越了祖父了……不可能的吧~。
|
会话④ |
怪盗としての技術は、時としてそれを防衛する時にも有用……言われてみれば確かにそうだけど、考え付かなかったよ~。
花騎士としての任務にも応用できるかな?
怪盗的技术,有时在防卫中也有用……是这么说没错,但我没有想到啊~。
在花骑士的任务中也能够使用吗?
|
会话⑤ |
怪盗として、カーパスとメギは邪魔だしライバルだけど、いなければいないでなんか物足りないんだよねえ。
団長と会えないのとは別の意味で、なんだか寂し……ぃ……今の無し! 今の無しで!
身为怪盗,堇兰和小檗既是阻碍,又是竞争对手,但如果没有就会觉得空虚了。
和见不到团长是两码事,总感觉有点寂寞……不……现在没有!现在没有哦!
|
会话⑥ |
我は怪盗。しかし、団長の花騎士でもある。
ゆえに、害虫から勝利という宝を盗み、弱き人々に平和を配ってあげるんだ。
団長やラークちゃん達となら、きっとできると思う♪
吾乃怪盗。但同时,也是团长的花骑士。
因此,从害虫中盗取胜利之宝,把和平分配给弱者。
我认为与团长还有小兰大家在一起的话,一定能够做到♪
|