2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
花中亡灵
(重定向自花に亡霊)
花に亡霊 花中亡灵 | |
演唱 | ヨルシカ |
作曲 | ナブナ/n-buna |
作词 | ナブナ/n-buna |
编曲 | ナブナ/n-buna |
时长 | 4:00 |
主唱 | suis |
MV编导 | ぽぷりか |
发行 | Universal Music LLC |
收录专辑 | |
《盗作》 |
《花に亡霊》(Ghost in a Flower,花中亡灵[1])是乐队ヨルシカ的一首歌曲,收录于专辑《盗作》中。
本作同时也是电影《想哭的我戴上了猫的面具》(泣きたい私は猫をかぶる)的主题曲。该电影的主题曲、片尾曲及插曲均由ヨルシカ负责。
歌曲
- YouTube视频链接
https://www.youtube.com/watch?v=9lVPAWLWtWc
- bilibili视频链接[2]
宽屏模式显示视频
歌词
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
Words and Music: n-buna
Vocal: suis
Vocal: suis
翻译:时雨改三[3]
もう忘 れてしまったかな
或许你已经忘记了吧
我们曾坐在夏日的树荫下 将冰淇淋送入口中等着那清风拂过
もう忘 れてしまったかな 世 の中 の全部 嘘 だらけ
或许你已经忘记了吧 这世上净是谎言
我们曾笑着说要去寻找真正的价值
别让记忆消逝了 也别让色彩褪去了
别让仅留于形影上的成为全部
告诉我更多的言语吧 告诉我夏日即将来临
我描绘着的 是映入眼帘的那夏日的亡灵呀
裙摆随着夏风摇曳 回忆什么的就让它消逝吧
轻轻地呼吸着 拭去的汗水滴成了夏
もう忘 れてしまったかな
或许你已经忘记了吧
我们不是曾坐在夏日的树荫下 看到从远处山丘上探出头的那朵白云嘛
你想要将它握入手中 傻傻地在空中比划着手
我在纸上将它画下 笑着拿给你看
别让记忆消逝了 也别让色彩褪去了
因为载入史册中的并非全部啊
此刻容颜消散
话语尽忘
你微笑着
我们是等待着夏日的亡灵啊
向我更多诉说你的内心吧
告诉我夏日的气息吧
轻轻地呼吸着
不要让记忆消逝啊 不要让色彩褪去啊
因为响彻于心灵的并非全部啊
告诉我更多的话语吧
さよならだって教 えて
告诉我什么是告别吧
我现在仍在看着哦
那夏日盛开繁花上的亡灵啊
并非言语 而是时间
也非时间 而是心灵
轻轻地呼吸着 拭去汗水 夏意渐浓
散发出夏日的气息
もう忘 れてしまったかな
或许你已经忘了吧
我们曾坐在夏日的树荫下 将冰淇淋送入口中 等待着一阵清风
|
|