冬眠
跳转到导航
跳转到搜索
| 冬眠 | |
| 演唱 | ヨルシカ |
| 作词 | n-buna |
| 作曲 | n-buna |
| 编曲 | n-buna |
| 主唱 | suis |
| 收录专辑 | |
| 負け犬にアンコールはいらない | |
《冬眠》是由乐队ヨルシカ演唱的一首歌曲,收录于专辑《負け犬にアンコールはいらない》。
歌曲
歌词
翻译:Mikan_cr209[1]
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
雨の上がる校庭で
在雨停后的校园
昨日の花火を思い出した
回想起了昨日的花火
あの時の君のぼうとした顔、
那时你发着呆的脸
風にまだ夏の匂いがする
风中还留有夏天的味道
秋になって 冬になって
渐渐入了秋天 慢慢到了冬天
長い眠りについたあとに
在漫长的睡梦之后
雲に乗って 風に乗って
乘上云朵 驾着清风
遠くに行こうよ
向着远方去吧
ここじゃ報われないよ
在这里是得不到回报的啊
花の揺れる校庭で
在花儿随风飘摇的校园
昨日の夕陽を思い出した
回想起了昨日的夕阳
あの時の透けて凜とした君
那时透过夕阳看到的凛然的你
頬にまだ夏が残っている
面颊上仍残留着夏天
春になって 夏を待って
慢慢入了春天 静静等着夏天
深い眠りが覚めた頃に
在将要从深深睡梦中苏醒之时
水になって 花になって
化作了清水 成为了花朵
空を見ようよ
看看天空吧
言葉とかいらないよ
言语之类的已经不需要了
神様なんていないから
既然神明之类的并不存在
夢は叶うなんて嘘だから
既然实现梦想之类的都是谎言
仕事も学校も全部辞めにしよう
工作也好学校也好 就全部辞掉吧
忘れることが自然なら
既然会忘记事情是很自然的
想い出なんて言葉作るなよ
那就不要创造回忆这个词汇
忘れないよう口に蓋して
为了不忘记 闭上双唇吧
君を待って 夏が去って
静静等待着你 夏日已然逝去
いつか終わりが見えるころに
在终有一日要看见结局之时
雲に乗って 風に乗って
乘上云朵 驾着清风
眠るみたいに ただ
像睡着了一样 仅此而已
秋になって 冬になって
渐渐入了秋天 慢慢到了冬天
長い眠りについたあとに
在漫长的睡梦之后
雲に乗って 風に乗って
乘上云朵 驾着清风
遠くに行こうよ
向着远方去吧
ここじゃ報われないよ
在这里是得不到回报的啊
君とだけ生きたいよ
只想和你一起活下去
君とだけ生きたいよ
只想和你一起活下去
| |||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||