カトレア(Yorushika)
跳转到导航
跳转到搜索
- 關於R Sound Design所创作的VOCALOID歌曲,詳見「Cattleya(R Sound Design)」。
- 關於《哥特式魔法少女》及其衍生作的登场角色,詳見「卡特蕾娅」。
- 關於《美少女花骑士》及其衍生作的登场角色,詳見「美少女花骑士:卡特兰」。
| カトレア | |
| 译名 | 中:卡特兰 英:Cattleya |
| 演唱 | ヨルシカ |
| 作词 | n-buna |
| 作曲 | n-buna |
| 编曲 | n-buna |
| 主唱 | suis |
| 收录专辑 | |
| 夏草が邪魔をする | |
《カトレア》(卡特兰)是由乐队ヨルシカ演唱的一首歌曲,收录于专辑《夏草が邪魔をする》中。
简介
- 卡特兰(Cattleya Lindl.)原产自美洲热带大陆,主要分布在中美至南美洲热带地区,是热带花中花朵最大、色彩最鲜艳的种类。其享有“兰花王后”的盛誉,是巴西、阿根廷、哥伦比亚等国家的国花。
- 卡特兰花形奇特、花色丰富,常具有硕大、皱褶的唇瓣,花色主要有纯白,紫色,橙色,绯红色等。
- 卡特兰的花语为敬爱,倾慕及对女性的魅力。
| 卡特兰 | ||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
歌曲
歌词
翻译:椿风前线-[1]
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
貴方にはわからないよ、なんてのは傲慢だ
你是不会明白的哟、傲慢什么的
排気ガス塗れの東京を練り行く
在废气混杂的东京静静前行
札束で心が買えるなら本望だ
用钱买到一颗心是我的本愿啊
傷一つない新しい心にして、
一颗毫发无损、全新的心
いっそ僕の全部、カトレア
索性把我的全部都给你吧、Cattleya
君にあげたいのに最後だ
明明已经到了最后了啊
窓際の花瓶には君を挿しておくから
会把你好好插在窗边的花瓶上的、
わかっておくれよ
快给我理解啊
心を買い換えたはいいものの不鮮明だ
用心所置换来的 那模糊好的东西
空が曇るから何かが晴れないようでさ
就像多云的天空 什么都晴朗不起来的样子
札束で見る目が変わるなら本望だ
用钱改变这双眼睛是我的本愿啊
曇りのない新しいまなこを買おう
去买一副没有乌云密布的眼珠吧
いっそ君の全部、カトレア
索性把我的全部都给你吧、Cattleya
何も見えないで眠ったら
什么都不去看、就这样睡下的话
目が覚めた世界は雲ひとつない鮮やかだ
醒来的世界就会变得晴空万里了吧
戻っておくれよ
快给我回来啊
そして僕の全部が消えて
于是我的全部、全都消失了吧
夏陰の間眠っても
即使在夏阴中小憩
君のいた世界をどこかで思っているから
也会想你所在的世界在哪里
ほら、いっそ僕の全部カトレア
看啊、索性把我的全部都给你吧、Cattleya
君に上げたいから最後だ
明明已经到了最后了啊
さよならの時間はわからないようにするから
我是不会让你知道离别的时间的
笑っておくれよ
所以给我笑吧
| |||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||



