BanG Dream!/相關梗及用語
本條目可以從以下幾個方面加以改進:
- 補充劇情梗和衍生
歡迎正在閱讀這個條目的您協助編輯本條目。編輯前請閱讀Wiki入門、條目編輯規範、使用指南,並查找相關資料。祝您在萌娘百科度過愉快的時光。
誠邀各位加入萌娘百科BanG Dream!編輯組:750427313(入群前請註明萌百ID)
| 本條目中所使用的數據或歌詞,其著作權屬於Bushiroad Inc.、Mobimon Inc.、Bilibili Inc.或其他著作權人,僅以介紹為目的引用。 |
本頁面收錄BanG Dream!企劃內出現的梗及用語。
BanG Dream!企劃
歌曲簡稱或別稱
- 邦邦原創歌曲較多,手遊里還有大量的翻唱歌曲。為了方便表達,很多歌曲都被取上了縮寫或外號。外號的來源主要有以下幾種:
- 手遊相關,通常來自譜面特點、效率、難度等:如「◯◯車」、「死亡三連」
- 歌名或歌詞諧音:如「印尼蝦」、「老大」
- 歌名的直接翻譯:如「火鳥」、「e來e去」
- 聲優或角色梗:如「冰川打火機」
- 劇情相關:如動畫OP/ED
- 翻唱歌曲原有別名:如「滑滑蛋」
主唱不識自家應援色
- 主條目:相羽亞衣奈
- 在5th Live幕間劇中,aiai將黃色誤認為R組的應援色,從而把自家樂隊和Poppin'Party的現場圖片搞混。慘遭隊友們吐槽:「搞不清的人就去Poppin'Party吧」,「湊同學平時都是看着哪裏唱歌的呢」。創聖のアクエリオン
この手を?離さない!
- 主條目:相羽亞衣奈
- aiai曾混入隔壁的Poppin'Party,說出了戶山香澄/愛美的名台詞「この手を離さない」,還連說了兩次。[12]
- 現在演變成,只要有人開個頭:「この手を……」aiai就會毫不猶豫地即答:「離さない!」[13]。
- 當aiai處於極端混亂狀態時(比如在富士急樂園的鬼屋裏)這條規律會失效。[14]
此外在MyGO!!!!!動畫中出現的《春日影》有與此成句含義相似的歌詞。
600W
- 主條目:Ayasa
珍珠姐姐
- 主條目:大橋彩香
彩沙因為坐在愛美旁邊也慘遭變成珍珠,被愛美摸了個爽。
但是彩沙已經是卡比了,不算特別虧。
- 橋兒回應說這幾天的確整個人都變得像珍珠一樣了。
彩沙連忙搖頭。節目效果滿分,因而被人津津樂道。
鬼屋shout
- 主條目:相羽愛奈
伊藤Ayasa
- Ayasa加入邦邦企劃時就有
搞事的網友發明了這個梗,後來兩人真的在直播里玩起來了。[16]
- 當晚「伊藤Ayasa」進入推特日本趨勢,並被被neta的彩沙發現[17]。
你們背着我在玩什麼
鐵頭Sae
- 指2018年8月8日Poppin'Party在朝日電視台的六本木新城夏日祭「SUMMER STATION」音樂LIVE上演奏B.O.F時,喜歡大功率甩頭的大塚紗英一記頭槌撞掉麥克風的名場面。
- 事故當天紗英發推表示反省。[18]此後每次演奏這首歌都表現得尤為謹慎。文靜Sae還學會了後撤步
- 後來青木陽菜在BanG Dream! 11th☆LIVE DAY2作為熱場嘉賓演出時碰倒了麥克風架,完成了邦邦結他手的傳承
貓貓隊
BanG Dream!少女樂團派對! 遊戲相關
不許摸/不許摟的games
- 不許摸是SIF在啟動遊戲,展示廠商LOGO時,遊戲內角色念出廠商名稱「ブシモ(Bushimo)」的空耳,由於空耳過於喜感而具有較高的傳播度。
- 由於Bushiroad運營手遊時都會採用ブシモ的名義,而後來很多由Bushiroad發行或運營的手遊(如SIFAS、GBP、少女歌劇手遊等)都會在啟動畫面中隨着廠商logo的出現來播放由各自遊戲角色CV念出的廠商名稱,然而在SIF中,KLabGames和遊戲標題並沒有被念出來,而在AS里還多了個新的Sunrise,因而該梗也在Bushimo運營的其他手遊玩家中大為流傳。
- 隨着ブシモ於2023年1月9日與Bushiroad設立的新遊戲廠牌「ブシロードゲームズ(Bushiroad Games)」相整合,Bushiroad開始陸續將旗下遊戲裏的「ブシモ」LOGO和語音替換為「ブシロードゲームズ」。隨着SIF2於2023年11月13日更新的1.8.0版本完成替換,所有Bushiroad運營的音樂遊戲內的「ブシモ」標題語音均已被替換為「ブシロードゲームズ」(可空耳為「不許摟的games」),「不許摸」正式成為歷史。
- B站曾經有人搬運過一個由日本作者製作的題為「危險的SIF觸摸語音」的音MAD(初搬運和後來的補檔視頻均已被和諧,僅剩N站原版(sm25252541)和油管的搬運可看),其中58秒開始出現了SIF在μ's模式下的加載界面,μ's角色集體跟着節奏念「ブシモ」。而在搬運的投稿中,該段的「不許摸」彈幕就非常多。
| 油管上的搬運(需翻牆) |
|---|
|
|
- 實際上,不少日系手遊還會分角色讀出遊戲標題。在社交卡片音遊中最有名的讀標題要數偶像大師 灰姑娘女孩 星光舞台,每次開啟遊戲都會隨機有單個偶像或者部分主力偶像合讀遊戲標題。在該遊戲的已付聲角色中甚至可以直接播放該角色的念標題音頻。可以瘋狂洗腦。而這種模式也被同為偶像大師系列的偶像大師 百萬現場 劇場時光所採用
- 而在「不許摸」之外,BanG Dream的「庫拉斧頭艾古」,以及其他伺服器中念出代理商名稱的語音(Mobimon/Kakao Game/Bilibili)也經常被吐槽,而且也有人專門整理了這些念廠商名稱的語音合集。
| 各式各樣的不許摸 |
|---|
|
寬屏模式顯示視頻 寬屏模式顯示視頻 寬屏模式顯示視頻 寬屏模式顯示視頻 寬屏模式顯示視頻 寬屏模式顯示視頻 |
- 世界計劃手遊開屏的「
卡拉呼嚕拍雷特( )弗拉姆( )庫拉斧頭艾古( )」也成為了最新的迫害對象。然而2021年CraftEgg宣佈遊戲交由Colorful Palette全權負責運營,這句台詞也成為了歷史。
- 世界計劃手遊開屏的「
- 寬屏模式顯示視頻
拉邦結派
- 主條目:拉邦結派
「拉邦結派」一詞指LoveLive!系列、BanG Dream!、D4DJ(或者世界計劃)、22/7
以及相對應的LoveLive!學園偶像祭、BanG Dream! 少女樂團派對!、D4DJ Groovy Mix(或者世界計劃 彩色舞台 feat. 初音未來)、22/7 音樂的時間
這一詞最早可見於2017年BanG Dream!企劃推出後,部份LoveLive!系列粉絲也同樣
在2020年D4DJ Groovy Mix和22/7 音樂的時間推出後,「
隨着時間的推移,D4DJ在國內的熱度逐漸下降,幾乎同一時間推出的世界計劃熱度不斷上升。到2021年時,「拉邦結派」一詞中的「
可以這麼用避免歧義:拉邦結派(LL+BGD),拉邦J派/拉邦Jπ(LL+BGD+D4DJ/PJSK/227/Pile(霧))
- 用法:參與多於一個上述企劃的聲優(人數眾多,不在此列出)——LoveDream字幕組
修車/修哇修哇
該曲是BanG Dream手遊開服時配信的初期曲目,因開頭歌詞空耳「修哇修哇」得名。由於該曲目在初期曲目中具有時長較短、在同樣的卡組條件下出分較高、難度不大的特點,因此被稱為效率曲,導致開服初期進行協力演出的玩家更多的傾向於選擇該曲,從而就出現了一進協力房,全都是修車的盛況。由於在協力中被抽中的幾率過高,該曲給很多的協力玩家造成了心理陰影,更有人把ID改成了"別修哇了快吐了"以表憤怒和無奈。但開服不久後,遊戲官方大修了一部分曲目的FEVER段,其中該曲就受到了較大影響,從此退出效率曲行列。
該曲也是「丸山彩修車廠」等彩黑常用梗的出處之一。需要注意的是,雖然該梗被稱為「修車」,但本梗的起源是歌曲《しゅわりん☆どり~みん》的空耳「修」與BanG Dream手遊協力模式的俗稱「車」的結合,與丸山彩的角色設定並無關聯。目前,該梗已經在BanG Dream圈內,甚至圈外與其他彩黑常用梗一併出現了過度無端迫害之勢甚至遊戲內常見的卡牌技能,如
我看你是在刁難我友希那
由於手機遊戲《BanG Dream!少女樂團派對!》中,Roselia組的演唱或翻唱曲目中EXPERT難度標記27級以上(最高29)的高難度曲目過多(目前包括FULL曲共計21曲23張譜面,其他組別最多8曲9張Full Ver的出現讓R組感到了前所未有的壓力),其中六兆年と一夜物語還一度代表了遊戲中的難度巔峰(而且是雙難度29),而FIRE BIRD代表了遊戲中完整版曲目的物量巔峰(達到2331,是目前所有FULL曲中的最高物量,第一首2000+物量的FULL,同時也是第一首28級FULL),廣大玩家叫苦連天,於是衍生出「我看你是在刁難我友希那」的P圖(右圖)。而隨後每當遊戲中出現一首Roselia的新27級以上曲目,都會被稱為「我友希那又來刁難人了」。
但隨着Full Ver和兩個新團的實裝,Roselia的27級以上高難度曲目不再超越非Roselia聯隊。(順帶一提RAS目前高於27級/總曲目為19.5/38,有望成為Roselia的接班人。)我看你是在刁難我LAYER正在上線
セツナトリップ於4周年之際追加29級的Special,配合新鍵型,有望挑戰王者地位的樂團+1。現已榮升30級
現在RAISE A SUILEN原創曲HELL! or HELL?的Special難度高達30,六兆年正式告別邦邦最難魔王曲寶座如果不算上那三個限時配信曲目的話,雖然其中一個還是HOH
再然後Morfonica也有了自己的SP 30譜面,一舉打上常規譜面最高難度,甚至被公認為不亞於限時配信的兩個RE:SP 33的譜面
截止目前,遊戲中標定為27級以上的Roselia曲目:
| Lv35 | Lv29 | Lv28 | Lv27 |
|---|---|---|---|
| 六兆年と一夜物語(Re:Special) | Re:birth day 六兆年と一夜物語(Expert & Special) Ringing Bloom(Expert) R(Special) FIRE BIRD(Special) ヒバナ-Reloaded- VIOLET LINE |
Opera of the wasteland Paradisus-Paradoxum FIRE BIRD(FULL Expert) ROZEN HORIZON Realize(Special) Call the Shots Ringing Bloom(Special) |
LOUDER ONENESS Determination Symphony 紅蓮の弓矢 This game PASSIONATE ANTHEM BRAVE JEWEL FIRE BIRD 海色 Song I am. Break your desire ZEAL of proud Keep Heart Proud of oneself overtuRe Sing Alive KING Opera of the wasteland(Special) Realize Dear Gleam THRONE OF ROSE Always recall. Floral Haven Blessing Chord (Special) |
作為對比,其他組別的27以上列表(其中3首完整曲,6首Roselia成員參與演出):
| 歌曲配信順序以及比分變化情況 |
|---|
|
1. Re:birth day / 2. シュガーソングとビターステップ 1:1(註:開服同時配信) 3. LOUDER(2017.4.5) 2:1 4. ゴーカ!ごーかい!?ファントムシーフ!(2017.4.13) 2:2 5. 紅蓮の弓矢(2017.6.30) 3:2 6. God knows...(2017.7.11) 3:3 7. Hey-day狂騒曲(カプリチオ)(2017.8.21) 3:4 8. Determination Symphony(2017.10.11) 4:4 9. Redo(2018.1.2) 4:5 10. ONENESS(2018.1.13) 5:5 11. Opera of the wasteland(2018.1.22) 6:5 12. This game(2018.3.16) 7:5 13. 六兆年と一夜物語(Expert)(2018.6.4) 8:5 14. ゼッタイ宣言~Recital~(2018.9.30) 8:6 15. ティアドロップス(Special)(2018.10.20) 8:7 16. PASSIONATE ANTHEM(2018.11.10) 9:7 17. エクストラ・マジック・アワー(2018.12.10) 9:8 18. 回レ!雪月花(2019.1.2) 9:9 19. Ringing Bloom(2019.2.19) 10:9 20. FIRE BIRD(2019.4.22) 11:9 21. 六兆年と一夜物語(Special)(2019.6.11) 12:9 22. SURVIVOR ねばーぎぶあっぷ!(Special)(2019.7.10) 12:10 23. アスノヨゾラ哨戒班(Special)(2019.9.10) 12:11 24. ON YOUR MARK(FULL Expert) (2019.10.25) 12:12 25. Paradisus-Paradoxum(Expert)(2019.11.20) 13:12 26. きゅ〜まい*flower(FULL Expert)(2019.11.23) 13:13 27. 天ノ弱(Expert)(2019.12.20) 13:14 28. えがお・シング・あ・ソング(FULL Expert)(2019.12.24) 13:15 29. FIRE BIRD(FULL Expert)(2020.1.23) 14:15 30. Song I am.(2020.2.10) 15:15 (比分最後一次持平) 31. flame of hope (2020.7.11) 15:16 32.劣等上等 (2020.7.30) 15:17 33.!NVADE SHOW! (2020.8.31) 15:18 34.ZEAL of proud (2020.9.20) 16:18 35.セツナトリップ(2020.9.30)16:19 36.Nevereverland(2020.10.7)16:20 37.mind of Prominence(2020.11.20)16:21 38.SENSENFUKOKU (2020.12.22) 16:22 39.SAVIOR OF SONG(2020.12.30)16.5:22.5 40.Keep Heart (2021.01.21) 17.5:22.5 41.OUTSIDER RODEO(2021.02.19)17.5:23.5 42.Daylight -デイライト-(Special)(2021.03.18)17.5:24.5 43.EXPOSE 'Burn out!!!'(Special)(2021.03.19)17.5:25.5 44.R(Special)(2021.03.20)18.5:25.5 45.セツナトリップ(Special) (2021.03.21) 18.5:26.5 46.Proud of oneself (2021.04.23) 19.5:26.5 47.OverTuRe (2021.05.03) 20.5:26.5 48.Domination to world(2021.05.21)20.5:27.5 49.Sing Alive (2021.06.25) 21.5:27.5 50.ヒューマノイド(2021.06.30) 21.5:28.5 51.flame of hope (Special)(2021.08.11) 21.5:29.5 52.競宴Red×Violet(2021.09.03)22:30 53./54.HELL! or HELL? (Expert & Special)(2021.09.19)22:32 55.KING(2021.09.20)23:32 56.R·I·O·T(Special)(2021.09.22)23:33 57.ゼッタイ宣言~Recital~(Special)(2021.09.25)23:34 58.Don't be afraid!(Special)(2021.10.29)23:35 59.Opera of the wasteland(Special)(2021.12.11)24:35 60.グッバイ宣言(2022.01.01)24:36 61.曇天(2022.01.02)24.5:36.5 62.空色デイズ(Special)(2022.01.05)24.5:37.5 63.Just Awake(2022.2.7)24.5:38.5 64.Repaint(2022.2.14)24.5:39.5 65.CATASTROPHE BANQUET(2022.2.19)25:40 66.メンタルチェンソー (2022.3.15) 25:41 67.Realize / 68. DRIVE US CRAZY (2022.3.17) 26:42 69.脳漿炸裂ガール (2022.3.19) 26:43 70.天ノ弱 (Special) (2022.3.21) 26:44 71.GO! GO! MANIAC (Special) (2022.3.25) 26:45 72.ブリキノダンス(Special) (2022.5.4) 26:46 73.ROZEN HORIZEN (2022.5.22) 27:46 74.SWITCH ON NOW (2022.6.10) 27:47 75.SOUL SOLDIER (2022.6.19) 27:48 76.ヒャダインのじょーじょーゆーじょー (2022.6.30) 27:49 77.Realize(Special) (2022.8.20) 28:49 78.SENSENFUKOKU(Special) / 79.独創収差 (2022.9.12) 28:51 79.SAVIOR OF SONG(Special) (2022.9.15) 28.5:51.5 80.Invincible Fighter (2022.9.25) 28.5:52.5 81.Punchline Halloween!!! (2022.9.29) 28.5:53.5 82.Nameless Story (2022.10.29) 28.5:54.5 83.Dear Gleam (2022.11.8) 29.5:54.5 84.DEAD HEAT BEAT (2022.11.19) 29.5:55.5 85.ミックスナッツ (2022.11.30) 29.5:56.5 86.閃光(2023.1.2) 29.5:57.5 87.曇天(Special)(2023.01.06) 30:58 88.FIRE BIRD(Special) / 89.HELL! or HELL?(Re:Special) / 90.命に嫌われている。 / 91.ハッピーシンセサイザ / 92.Y.O.L.O!!!!! / 93.BRAVE JEWEL / 94.海色 / 95.Easy come, Easy go! / 96.Break your desire / 97.ロキ(Special) / 98.I knew it! / 99.ラスハピーポー! (2023.03.16)(除前三首外都是六周年時從26升級過來的) 34:66 100.六兆年と一夜物語(Re:Special) / 101.ダーリンダンス(2023.03.19) 35:67 102.神っぽいな(2023.03.20) 35:68 103.Made My Day(2023.03.25) 35:69 104.花呼ぶ声(2023.04.28) 35:70 105.Call the shots(2023.05.08) 36:70 106.Angel's Ladder(2023.05.21) 36:71 107.碧天伴走(2023.07.27) 36:72 108.ふぁいぶスマイル◯オールインっ!(2023.08.29) 36:73 109.灼熱 Bonfire!(Special) / 110.ほな! / 111.燦々 / 112.チルドレンレコード(Re:boot)(2023.08.31) 36:77 113.Ringing Bloom(Special)(2023.09.08) 37:77 114.エゴロック(2023.09.10) 37:78 115.ヒバナ-Reloaded-(2023.09.13) 38:78 116.Be born(2023.09.15) 38:79 117.THRONE OF ROSE(2023.09.16) 39:79 118.BATTLE CRY(2023.10.10) 39:80 119.Chu Chueen!(2023.11.20) 39:81 120.擬態ごっこ(2023.12.23) 39.5:81.5 121.カオスが極まる(2023.12.30) 39.5:82.5 122.魔法少女とチョコレゐト(2024.01.02) 39.5:83.5 123.VIOLET LINE(2024.02.17) 40.5:83.5 124.蒼穹へのトレイル(2024.02.29) 40.5:84.5 125.Always recall.(2024.03.07) 41.5:84.5 126.誓いのWingbeat / 127.誓いのWingbeat(Special)(2024.03.10) 41.5:86.5 128.SENSENFUKOKU(Re:Special)(2024.03.16) 41.5:87.5 129.ノンブレス・オブリージュ(2024.03.19)41.5:88.5 130.きゅうくらりん(2024.03.20)41.5:89.5 131.Life on the Lotus(2024.04.20)41.5:90.5 132.V.I.P MONSTER(2024.05.02)41.5:91.5 133.Floral Haven(2024.05.05)42.5:91.5 134.SOULSOUP(2024.06.20)42.5:92.5 135.名無声(2024.07.27)42.5:93.5 |
29兆年/58兆年
- 主條目:六兆年と一夜物語
- 《六兆年と一夜物語》是BanG Dream手遊在2018年追加的一首翻唱曲,由
全游難度擔當Roselia翻唱,EX難度為29,打破了當時EX難度的最高記錄,並且譜面配置即使是熟悉其他音遊的玩家也難以FC,因此初出時就引起了大範圍的討論和吐槽;其循序漸進的譜面配置也使不少玩家好不容易過了前半段後,卻死於尾殺的亂鍵/縱連接flick(尤其是在最後一個Note處剛好空血),在沒有足夠底力的情況下,初見如果不帶上夠多的體力回復(奶卡)就很難過關,從而在BanG Dream玩家中獲得了"29兆年的翻車物語"之別號。是刁難友希那的生動體現之一。 - 2019年6月舉辦的日服官方音遊競賽ガルパ杯中,該曲的SPECIAL難度作為總決賽曲目登場,並在比賽結束後立即作為活動曲目追加至手遊中。由於SP譜面和EX一樣也是29級,且譜面配置更加勁爆,同樣導致了大量的中途翻車,更不乏5奶翻車的案例,給期望"高難度EX曲在SP難度上一定簡單"的玩家造成了巨大的打擊,因而該曲又得到了58兆年(即雙29兆年)的別號。
| 高能瞎眼,16款六兆年,總有一款適合你——三田 |
|---|
|
寬屏模式顯示視頻 視頻中的16個手元依次分別為:
|
開花
- 主條目:Ringing Bloom
- Ringing Bloom在遊戲中是一首詐稱嚴重的曲目,和遊戲相關的內容敘述可點擊主條目查看;其別稱「開花」一般被認為有雙關之意,即代表曲名中的「Bloom」,也代表令玩家打到手指開花的高難度。
- 在官方玩梗單元明天就能用到的Roselia外語講座中,湊友希那的CV相羽亞衣奈在描述本曲曲名的時候用到了旋轉→綻放的動作,非常具有搞笑效果,因此這個誇張的「開花」動作不僅成為了本曲的另一個標誌,同時也成為了BanG Dream圈中的名場面之一。
i83:Ringing~~(轉圈)Bloom!(開花)
Afterglow的祖傳交互
- 別稱:AG交互、夕陽紅交互
- 在BanG Dream手遊中,樂團Afterglow的曲目經常出現節奏較快的交互連打,其中Y.O.L.O!!!!!、Scarlet Sky、アスノヨゾラ哨戒班(EX及SP)等中高難度曲目中的大段連續交互、斜交互,以及Hey-day狂騒曲、瞬間センチメンタル中的移位交互,甚至是Easy come, Easy go!中首次登場的一紅一白型連續滑鍵交互,更是令手殘們叫苦連天,攻略難度不亞於Roselia的中高難度曲目,AG祖傳交互因此得名,並成為梗。
- 這種大面積交互的譜面一定程度上也和Afterglow歌曲的鼓點編排方式有關。
二單詛咒
- 別稱:自古二單多魔王,PPMygo是例外
- 在BanG Dream手遊中,Afterglow二單和Roselia二單都是兇惡的28級EX後者已經榮升29,HHW二單也是出了名的前27級詐稱大魔王,Poppin'Party二單雖然不是公認魔王之一,但也有26級中上位水平的SP難度譜面。
- 然而Pastel*Palettes二單是毫無欺詐成分,對新手極為友好的24級EX,而其節奏也使SP難度做成魔王曲變成了奢望。雖然RAISE A SUILEN的二單及這張單曲的C/W曲的EX曲目難度並不是那麼高,但C/W曲SP來了個27拉絲成功翻身,Morfonica的二單主打為26下位,而C/W雖然成為了SIA之後時隔五個多月的第一個標定27,實際也並沒有達到前面幾首魔王曲的難度,甚至成為了27新地板結果SP是個標準27;MyGO!!!!!二單的三首曲子都是人畜無害的25和26,相對應的是Ave Mujica二單的主打是極端兇惡的28,因此有了「自古二單多魔王,PPMygo是例外」這種說法。
PPP低效率四大天王
- 本詞在BanG Dream手遊中代表日服開服初期配信的Poppin'Party曲目中效率非常低的曲目,最典型的包括對,炸夢!(PPP一單)、薄餅(一單C/W)、夏空日日七(二單C/W)、淚滴四首。這四首都是因為協力出分奇低且歌曲再生時間奇長(綜合來說就是協力打活動效率奇低)而被列入。而在四大天王之外,1000回、HHP、魂之輪迴等曲目也是頗受協力玩家排斥的極低效率曲。協力選這些曲目的玩家一般都是看曲子好聽/耳熟就選,而對協力模式的機制沒有具體了解的新人。效率算什麼,打社交型音遊當然是為了聽歌啦
死亡三連
- 主條目:Teardrops
- ティアドロップス是BanG Dream手遊初期曲目之一,其EX譜面為25級,但整體難度在25級中屬於最頂級。本曲最突出的配置就是最後一段副歌前的三根超級斜滑條,很多人滑條前面撐過去了,卻在這三根滑條上被啪啪啪削血甚至當場去世(早期版本滑條節點Miss扣50血而不是現在的20血),死亡三連因此得名並成梗。該配置後來甚至成為了這首歌的象徵,以至於後來追加SPECIAL譜面時,同樣位置上的三根滑條被原封不動地搬了過來。
- 這段三連對應的歌詞為「この手を離さない」,故有時候也會拿歌詞代指死亡三連,而歌詞本身也有梗,參見:#この手を?離さない!
今天悲傷沙漏實裝了嗎
- 主條目:悲傷的沙漏
- 切ないSandglass是Poppin'Party於2018年10月3日發行的11th單曲《ガールズコード》的C/W曲。主曲在單曲發行不久後便作為活動曲在手遊中配信,而本曲卻被拖了10個多月,在2019年8月10日才實裝,還配上了精美的原創封面。
- 在這首歌沒實裝的十個多月中,很多PPP的粉絲在看到官方接連推出PPP原創曲,本曲卻始終沒有實裝之後,便開始在官方宣佈PPP新曲追加的推文下方發表評論,來表達他們的吐槽、呼籲或催促。久而久之,甚至有玩家把本曲的實裝和RAS的遊戲角色化、簡中服的開服(後來這兩點也均實現)、手殘玩家FC29級魔王曲等事件並列為有生之年系列;當時正值推特上出現大量BanG Dream歌曲Bot的時期,而本曲自然也有對應的歌曲Bot,除了和其他歌曲Bot一樣定期發送歌詞之外,還用各種文字、圖片等形式花式催更。由於怨念過深,在官方最終決定實裝本曲的時候,本曲的話題甚至登上了當時的Twitter熱搜榜。
- 曾有觀點認為,如果對本曲進行遊戲版截取,最終得到的時長僅88秒(比目前實裝的最短曲SAVIOR OF SONG還短兩秒),實裝後可能會破壞遊戲平衡。但實際上官方把這首歌剪成了110秒,屬於遊戲收錄曲中的平均水平。
- 也有觀點認為,活動課題曲往往和活動劇情密切相關,但是本曲與第87期活動《夏季·悠閒夏日》對應劇情幾乎無關。因此長時間不實裝該曲,可能是因為這是一首「廢案曲」,對應了一期被cut掉的活動。
- 無獨有偶,BanG Dream!企劃所屬樂隊們目前也有其他一些原創樂曲因為各種原因至今未實裝手遊。切ないSandglass之後官方推出的PPP13單C/W也經歷了如此被官方雪藏的冷遇(後來在2019年10月3日也得以實裝),因此這兩首歌也經常被放在一起被玩梗(還有RAS的Sacred world,從發售日到實裝的間隔正好比沙漏多咕了一天)。當然,BanG Dream企劃內還有很多沒有進手遊甚至有一部分不會進手遊的歌曲,比如CHiSPA的插曲、小星星等,但這兩首歌所引發的怨念之深已經遠遠超過了其他未實裝歌曲,因而成梗。
- 遊戲六周年之際,Glitter*Green單曲的C/W曲正式實裝手遊,以驚人的2154天刷新了紀錄(前紀錄保持者是被咕了1257天的Invincible Fighter和Takin' my Heart),目前有力的競爭者也就只剩下CHiSPA的插曲和雨上がりの夢以及早就被大家遺忘的キラキラスター!。
- 值得一提的是,2022年4月實裝了CHiSPA的團長海野夏希與Poppin'Party合唱的單曲《Freedom》,這也是她久違的再出場。
- 這些長期懸而未落的內容實裝情況也成為了著名的放衛星代表。
五里美石頭車
- BanG Dream手遊簡中服開服時採用的是日服v1.15版本的數據,因此FEVER的時長使用了的是大修後的,而Roselia翻唱的Hacking to the Gate(因其原曲是命運石之門OP,而被稱為石頭車)則是大修後FEVER數據基礎上一首典型的效率曲,同時在初期曲中時長最短,因此成為了前兩期活動期間的簡中服第一效率曲。再加上牛込里美的初期4星卡是開服卡池裏僅有的100%加分卡,因此在簡中服開服初期,協力全員C位使用4星里美+Hacking to the Gate就成為了協力中高分數和高效率的標準配置,甚至有玩家做出了"車門焊死,打吐也別想下車"的表情包,其對玩家的洗腦效果不亞於其他服的修車。
- 簡中服在本應是第十期活動的第三期活動中追加了巨人車,但因為27級EX的翻車率比較高,石頭車仍然被很多協力玩家所選擇。
快樂斷手器
- 主條目:Pastel*Palettes翻唱歌曲#Happy Synthesizer
- 由Pastel*Palettes翻唱的ハッピーシンセサイザ,其EX譜面是目前遊戲中絕無僅有的無滑條EX譜面,933個Note全部是單點或滑鍵(因此也是全游除FULL版歌曲外需要點擊次數最多的譜面),且充斥了大量127BPM下的16分連打和大跨度16分位移,對玩家的體力和精準度要求相當高,因此一般玩家在打完本曲EX後都會感覺相當疲憊,有手指快要斷掉的感覺,「快樂斷手器」的別號由此而來。
- 後來在活動中推出的SP難度相比之下則是一張很正常的25級譜面,EX中的難點在SP中幾乎全部消失不見,因此在玩家群體中自然也出現了「SP是快樂合成器,EX是快樂斷手器」的玩梗說法。
超長前奏羅密歐
- 主條目:Hello, Happy World!翻唱歌曲#羅密歐
- 別稱:口×才的前奏真的很長
- 由Hello, Happy World!翻唱的《ロメオ》,在遊戲版編曲和剪輯時惡意滿滿地把原版的超長前奏加了進來,從而導致第一個Note開始前的等待時間長達15秒,因此也造就了目前遊戲中最為突出的因為開頭等待時間過長而造成的開頭殺。基於這一點,玩家群體中便出現了一些基於這段超長前奏的玩梗(比如如下視頻中呈現的「嫌前奏太長,於是出去喝咖啡沒按暫停,回來發現已經虛無之美」的名場面),喜感程度不亞於Doppelganger的八秒驟停梗。在ロメオ開始出Note之前應該做什麼呢?
- 寬屏模式顯示視頻
花式玩梗的譜面
- 相比其他同類音遊(甚至是其他傳統下落音遊),BanG Dream手遊由於其7K滑軌下落的形式和多種按鍵的組合,增加了譜面的自由度,這就讓官方的譜師們有機會把一系列的梗串聯進譜面中。由於涉及的譜面非常多,這裏不一一贅述,如下是一位up主總結並整理出來的BanG Dream手遊譜面梗,及一些特別的難點譜面。
- 寬屏模式顯示視頻
無邦日
- 「無邦日」是BanG Dream玩家對於兩期活動之間的休肝/長草期的戲稱。
- 基於BanG Dream簡中服早期的活動周期設定,每周日活動結束後到周二下午活動開始前是簡中服玩家的休肝/長草期,所以在簡中服也衍生出「周一無邦日」的戲稱。但隨着簡中服在169期開始調整活動周期為7天活動+1天無邦日,周一無邦日的稱呼已成為歷史
- 當日服的休息日也恰逢簡中服休息日,則有「世界無邦日」的衍生說法。
- 簡中服AG漫畫活動曾因為不可抗力而延遲結活一天(也就是周一晚結活),但緊隨其後的Roselia二章活動仍然在周二下午開始。
- 日服在大版本更新時會有2天無邦日。
- 繁中服曾經因爲更新延遲,出現了連續3天的無邦日。簡中服也曾因不可抗力導致更新推遲,出現連續3天的無邦日。
- 從id為99的第100期活動《
歡欣雀躍☆創意配料之日( )》(簡中譯)( )開始,繁中服的活動周期一度變更為12天活動+2天無邦日。 - 在2020/7/19-2020/7/21期間,日服、簡中服、繁中服、國際服同時出現休肝/長草期
(真「世界無邦日」)。韓服:?
加班
- 遊戲剛開服時的高星卡片只有25名成員的初始三星和Poppin'Party的初始四星,而活動限定角色和屬性的四星卡都必須在當期卡池中抽取獲得,再加上早期活動的加成是同屬性>同角色的,因此在早期的活動中為了獲得儘可能多的活動PT,就需要使用同屬性但不同角色的高星卡組來作為活動主力卡組,此現象又被稱為「加班」。
- 後期活動中,由於四星卡池的不斷豐富以及加成機制變為同角色>同屬性和雙加成、偏科加成機制,需要其他角色同屬性卡加班的情況也就逐步減少(在混團對邦、新團活動依然會出現)。
- 例句:
- 秋雨活動是綠R?好的,綠P*P加班。
- 任何紅色活動,紅PPP通通加班,巧克力螺天下第一。
BuG Dream
- 由於BanG Dream手遊在運行過程中會出現各種各樣的Bug(尤其是日服)(如上圖),因此得名。
- 實際上幾乎所有日本手遊都差不多這樣:小Bug成堆,偶爾冒個大Bug或者被熱情的玩家擠爆伺服器導致炸服。只能說日本IT從業人員的技術水平確實有待提高。
- 注意:使用該梗的時候建議保持和企劃命名一樣的格式(即G大寫)。
最速收錄傳說
- BanG Dream手遊的簡中服運營,除了會給玩家提供大量日服和其他海外服沒有的專屬福利之外,各期活動中程的歌曲追加安排也極為特立獨行。在2020年4月28日,簡中服P*P二章活動中,官方把日服剛在年初作為2020新年翻唱曲配信的P*P翻唱版《花ハ踊レヤいろはにほ》追加了進來,在6月16日,簡中服AG二章活動中更是把日服在三周年配信的AG翻唱版《ロキ》追加進來,一腳將《花ハ踊レヤいろはにほ》踢下最速收錄翻唱曲榜首,超前程度之大令玩家頗為震驚,因此在簡中服P*P二章活動公告動態下方就有了「簡中服最速收錄傳說」的梗。從那之後每當簡中服運營提前實裝某一曲子的時候,評論區都會出現類似評論。
- 不過這不是簡中服第一次演繹傳奇了,早在動畫第三季開播時,簡中服便不顧落後日服兩年的進程向遊戲內配信了第三季OP和ED,此後在PPP二章「雙重彩虹」時又一次演繹了傳奇,將日服曾咕了長達8個月的PPP13單C/W提前配信;在Roselia二章「Neo-Aspect」時又將直到單曲發佈後兩個月才實裝的《R》提前配信,至於《FIRE BIRD》、《BRAVE JEWEL》、Pico2主題曲甚至RAS一單之類的提前配信例子更是數不勝數。
- 不過根據遊戲設定,作為CP/對邦活動歌榜課題曲的曲目(包括所有在CP活動中追加的SP譜)只能按照活動進度按部就班地配信,如悲傷沙漏、新寶島、六兆年(SP譜面)等,因此無法在這些曲目上演繹傳奇。
+200/+150星石
- BanG Dream手遊中的每首歌曲都擁有達成報酬:達成以下四項目標:單曲任意難度分數達到S和SS,HD和EX難度FC,每項目標可分別獲得50星石,這相當於每追加一首新曲,玩家就可多獲得200個免費星石。因此+200星石也在玩家群體中成為了新曲追加的代名詞;而對於部分無法達成EX難度FC的手殘黨而言則是+150星石。+200/+150星石的說法在官方新曲追加公告的評論區中相當常見。
跳車
- 主條目:Jumpin'
- 別稱:跳
- 《Jumpin'》是BanG Dream動畫第二季ED,亦是手遊內曾經出分最高的曲目 (後被SAVIOR OF SONG超越),協力效率僅次於AZ EX的效率曲(用上五張滿級大分卡的情況下甚至超越AZ EX),直譯歌名得名。由於該曲目在頂尖效率曲中算是難度不大(明顯比AZ EX、BJ、OP3等簡單),因此是協力肝帝的不二之選。導致部份玩家一進協力房,見到是Jumpin'就離開房間(跳車)。
邦邦通用靶場
別稱:進了遊戲唱什麼就由不得你了
2023年3月起,各服陸續實裝了「觀看3D演出」功能,該功能允許玩家使用遊戲中角色自行任意組隊並欣賞Live,不對角色及位置做任何限制。不少玩家便藉此功能進行整活,比如將某些角色搭配上與其性格迥異的歌曲。其中,有些曲目因風格鮮明而成為演出常用曲目,即「邦邦通用靶場」,比較典型的有:
- Pastel*Pattles《しゅわりん☆どり~みん》(原因見#修車/修哇修哇一節)
- Hello, Happy World!《えがおのオーケストラっ!》(旋律極其活潑)
除此之外,也有將同一髮色的角色放在一起的整活,如「黑長直樂隊」(和奏瑞依、奧澤美咲、花園多惠、白金燐子、椎名立希)[19]和「黃毛樂隊」(弦卷心[20]、桐谷透子、白鷺千聖、佐藤益木、市谷有咲)
BanG Dream! 劇情與網絡討論相關
莉莎在餅乾里加芥末
起因是Roselia二章活動中進入卡池的友希那二章卡「潸然淚下」覺醒前卡面是其站在車站前痛哭場景,於是一位繁中服玩家當時便用「莉莎在餅乾里加芥末…」造成了此類生草的起源。
恰好同期進入卡池的Lisa二章卡名為「再次製作餅乾」,腦洞大開的玩家後來便將這兩張卡面聯合,又把「Don`t leave me,Lisa!」活動中的「不可或缺的存在」莉莎也加上來,形成了「莉莎在餅乾里加芥末」的生草劇情,當時成為本家。
在簡中服R團二章配信以後,該梗迅速出現於BanG Dream簡中服的一些玩家的id中並被腦洞大開的玩家們進一步發揚光大,原來二人三張卡面被擴展成了十數人數十張卡面的超級故事並大受歡迎。
| 常見id(括號里為對應卡面) |
|---|
上一次活動仿佛就在昨天
BanG Dream日服每月開3期活動,兩期活動之間只有一整天完全不在活動期內。於是出現了如下成句:馬上就是下一期活動了,回想起上一次活動,仿佛就在昨天。
而簡中服因為開服時間比日服晚了兩年,為了追趕進度,活動周期則是改為6天一次(後期活動時間更改為7天),仍然只有一天間歇期,而官方每次都會在上一個活動結束後一天準時發佈新活動相關動態,於是這一成句也和上一條所述的BanG Dream定型文一樣,成為了簡中服官方動態評論區中常見的一個梗。
313
- 主條目:Hello, Happy World!翻唱歌曲#Dragon Night
- Dragon Night在BanG Dream!手遊中的EX譜面,在六周年前被標記為23級,但實際難度卻是23級中的詐稱水平。該譜面在歌詞結束前的過渡段上有一個超長高密度轉折滑條(304-320combo處),由於該滑條頭位於一串16連右起交互的結尾,再加上滑條尾左側有一個接力單點,決定了滑條必須用右手接;而對於拇指玩家來說,讓自己的右手拇指劃到屏幕最左側有時候比較困難,因此滑條拐到最左側時極易因為手指沒有到達左起第二條軌道斷連,而在該節點處斷連時的Combo數正好是313。
- 雖然這個失誤在BanG Dream手遊玩家中非常常見各種初見1miss和初見313Combo的悲劇場面,但313直到2019年年末,簡中服即將配信本曲時才正式發展成梗:國內某BanG Dream手遊群的管理員「大和武士伊芙醬」在遊玩本曲EX譜面時,在313Combo處反覆出現失誤,然後該群就開始用313這個數字進行迫害,並很快成了梗,並出現了一些復刻該場面的玩梗視頻。後來此人見狀,不僅巡迴了所有相關的玩梗視頻,而且還一度在B站個人簡介中加入了「擅長龍夜313」的字樣,對該梗表示了默許。
- 2020年3月13日,該群的群主「軟彩丶」再次大玩數字梗,將3月13日定名為「軟彩節」「龍夜日」以及迫害313紀念日[21]。
與其非常類似的還發生在Saikou!的502combo處
- 雖然引起本梗的玩家ID中有「伊芙」的字樣,但本梗的起源是玩家在遊戲過程中發生的失誤,而和BanG Dream!企劃中的角色若宮伊芙完全無關。
與此同時,「大和武士伊芙醬」本人也提出了「希望大家適度用梗,且千萬不要在出現若宮伊芙的地方隨便使用313梗」的想法,詳情請見這條動態。
也請注意,最好不要去原曲刷該梗,這很容易引起邦邦粉與世終粉的一定規模衝突。
說,你是豬
2019年11月,社交媒體上開始出現PICO第18話(倉庫迷宮)中香澄下樓時的圖片,並修改成手上拿着槍的表情,配上「說,你是豬」的文字(此文字似乎出自電影《祖宗十九代》);該圖片出處已不可考。
11月初出後迅速在貼吧(特別是動漫相關目錄下的貼吧)上走紅,在一些比較火的帖子前排發這個圖片就能得到數十個回復,成為了一種水經驗的手段;以至於現在一些吧友看到香澄的圖片就要回一個「你是豬」。
| 表情包變體 |
|---|
|
|
ABC不睡覺
青葉ABC(簡稱ABC)是一位在台灣的邦邦日服玩家、蕉媽頻道總監、ptt Bangdream版 版主。他藉着Louder Zone團隊在活動奔走!夕影をめぐる旅取得日服第三名,是第一名日本以外地區取得邦邦日服pt排名前三的人,歷時198小時的活動期間他只睡了三小時。在之後的活動裏面,他經常在一天不同時間在多個邦邦群組出沒,同時撰寫大量心得、分析文章,使ABC不睡覺的傳説在台灣邦邦群體盛行,甚至以ABC指代不睡覺肝活動的行爲。 順帶一提,由於本人遊玩時常出現EXPERT難度打出僅有1Great的成績,台灣玩家常以1G著稱。
ycm
- 該梗來自於由山本開發的,國內BanG Dream手遊群中常見的QQ群應用型機械人「Tsugu」。Tsugu機械人擁有在該機械人所在的所有BanG Dream手遊群之間轉發協力房間碼和該房間的額外敘述(以下簡稱車牌號)到BandoriStation(Bandori車站,以下簡稱車站)的功能,玩家在群里或者私聊中發送命令「ycm」(有車嗎)後,Tsugu機械人將調出2分鐘之內玩家分享到車站的車牌號並發送至群中,而如果2分鐘之內車站沒有玩家分享車牌號,Tsugu機械人則會以「myc」(沒有車)回復之[22]。
- 最開始ycm僅是一個用於在BanG Dream手遊群中查詢兩分鐘內的車牌號的命令,但由於該機械人Neta的角色羽澤鶇的人物設定,從而導致部分手遊群的群員沒事就喜歡用ycm命令(或其他命令)
調戲機械人( ),後來甚至發展到只要見到羽澤鶇以及相關內容(無論各種形式,哪怕是Tsugu機械人的B站官方賬號「Tsugu_Official」,甚至是B站國服運營官方賬號的相關)都會出現一大串「ycm」的回覆,現在就連萌娘百科的羽澤鶇條目評論區都能看到ycm,現已加入迫害名人堂。 - 除此之外,對Tsugu機械人的迫害還包括(但不限於):在群聊中@Tsugu並加上「可愛」、「爬」等字眼,讓Tsugu機械人發表情圖;
在群里復讀並引起Tsugu的復讀(在2.0版本自動復讀功能被刪除,因而現在無法用此方法來迫害Tsugu機械人)等。 - 而「屑Tsugu」這句話一般意指「明明自己復讀而又自己打斷復讀的Tsugu是屑」,因為該機械人在1.0版本時自動復讀和自動打斷復讀是兩個獨立設置,只能由該群管理員控制開關,所以當兩個設置都開啟的時候就會出現機械人先復讀卻在之後的幾輪復讀後又把隊形打斷的迷惑行為,因此使得有人使用該成句進行迫害。
Tsugu可愛,Tsugu爬,Tsugu可愛地爬
BanG Dream定型文
- 別稱:傳統藝能、聖經詠唱、邦股文、路由器……
- 在BanG Dream手遊的簡中服開服之後,由於簡中服運營方經常為玩家提供福利,甚至有的活動福利比同期的日服和其他海外服還要豐富,因此從官方發佈的v2.8版本地化筆記開始,就有玩家在評論區刷起了如下一段「瘋狂讚美運營」的文字,此後的官方動態評論區更是被這段定型文瘋狂刷屏;後來更是出現了定型文的各種變體,如角色玩梗版、換行首字版、掐頭去尾版等。
| BanG Dream定型文原文 |
|---|
|
bangdream少女樂團派對是我玩過最好玩的手遊,遊戲沒有任何缺點,維護時間長是為了更好的遊戲體驗,下午維護也很正常只是我沒見過世面,遊戲卡頓是我手機問題,遊戲伺服器如絲般順滑,遊戲體力不多為了保護視力減少盯屏幕時間,一首歌3體刷本高效又快捷,不僅如此官方還大量更新可愛角色美麗皮膚,活動獎勵豐富又不肝,每個池都有保底非酋體驗極好,是手遊之鑑,遊戲界面非常整潔,角色立繪十分可愛,live2d做得也很精緻,歌曲難度適中,遊戲體驗非常好。打不了的歌都是我手和腦子不配,出不了up四星都是風水不好,聯機掉線是我家路由器沒買對。 |
| 玩梗版聖經 |
|---|
|
bangdream少女樂團派對是我玩過最hlsy的手遊,遊戲沒有任何缺……維護時間長是為了更好的秋媽媽體驗,下午維護也是一直摸兜里只是我沒見過世面,游~戲~卡~頓~是~我~手~機~問~題,遊戲伺服器如小歐般順滑,遊戲體力不多為了吃巧克力螺減少盯屏幕時間,一首歌3體刷本高效又武士道,不僅如此官方還大量更新丸山之上繽紛彩的皮膚,活動獎勵豐富又呼嘿嘿,每個池都有白棒非酋體驗ふえええええ,是手遊之鑑,遊戲界面非常AAO,角色立繪kirakira,live2d做得也很dokidoki,修車曲難度適中,遊戲體驗非常嚕。打不了的歌都是我手和腦子沒有e↘mo↗tion↘,出不了up四星都是風水不夠儚い,聯機掉線是我家路由器被NFO網咖五黑佔了。 |
| 縮水版 |
|---|
|
|
- 實際上這段定型文並非BanG Dream玩家的原創。該格式在2019年5月30日,知乎用戶「金色之弓」在問題「《明日方舟》是良心遊戲嗎?」問題下方的回答中就已出現,並出現過其他很多手遊相關的版本;而BanG Dream的最初改版在2019年7月份就已經初見端倪。
- 由於流傳度過高,目前版本的定型文也已經被魔改成其他多種遊戲的版本包括對明日方舟的成功逆輸入,而在非BanG Dream相關場景中出現這段文字的時候,也會有邦邦人前去圍觀,並留下「邦邦考場在隔壁」、「串味了」、「oo也要加入路由器市場了嗎」等吐槽。[23]不過隨後「我的問題體」逐漸取代了「路由器體」,該梗也退化為了邦邦的專屬梗
- 2022年愚人節,簡中服官方在動態中高調發佈與生產路由器的網絡服務品牌思科中國的聯動,並在直接打上了Hashtag#《BanG Dream!》是一款路由器!?#,本梗正式喜提官方承認和吸納。
邦邦人以為要火
- 由於在B站上,邦邦視頻相比其他音遊視頻播放量與三連量較少,有邦邦人以調侃形式寫出了以下格式的評論:
| 原版評論[24] |
|---|
|
邦邦人路過 邦邦人進來 邦邦人覺得很贊 邦邦人以為要火 邦邦人看到點擊 邦邦人嘆氣 邦邦人給了三連後走了 |
- 從2020年2月起,該格式評論開始大量出現在B站的邦邦視頻下,成為邦邦人的常用吐槽。然而由於上述評論相對較長,記不住/懶得打字的網友開始簡化上述文字,甚至故意遺漏一部分內容,以達成生草的效果。一些例子如下所示:
| 言簡意賅 |
|---|
|
邦進 邦火 邦嘆 邦三連 邦退 |
| 交白卷 |
|---|
|
邦邦人進來 剩下的忘了 |
| 首字縮寫打鐵模擬 |
|---|
|
邦 邦 邦 邦 邦 邦 邦 |
| 極度精簡 |
|---|
|
邦×7 |
首字縮寫連同下文我說話帶〇〇一同使用,構建出譜面,生草效果更佳。[25]
現在該梗已經延伸到邦邦相關論壇(比如貼吧),其他地方若有跟邦邦相關的東西(CV梗等),經常會有人發圖說明「在XXX地方有邦邦人」然後寫上「邦邦要火」,性質類似之前LL吧經常出現的幻視貼。但是請注意,這種「病毒式水貼法」已招致許多人的反感,請在相關論壇謹慎發這種低質量水貼。
後來該梗甚至傳到了Phigros,但是內容不太一樣(感興趣的可以自行尋找),首字縮寫版也被一度稱為停車場,甚至還出現了串味類(哦是phigros啊那沒事了)
值得慶幸的是,自從《BanG Dream! It's MyGO!!!!!》播出後,邦邦真的火了,算是給這個定型文留下了一個完美的結局。
美竹蘭你就是個()
- 主條目:美竹蘭
- 出自B站上一個東百大戰邦邦版的二創[26],原話:(殺馬特)團長你就是個寄吧,被惡搞為:美竹蘭你就是個寄吧。
- 因為原片東百大戰就是小混混吹B打架,由最開始的騎臉叫囂到最後的被吊打本身就十分生草,用於A組和R組兩支少女樂隊的對邦又形成更為生草的效果。
- 由於此二創過於生草與經典,被奉為邦邦人的聖經視頻之一,堪稱對邦之典範。其中的「美竹蘭你就是個()」更是成為名梗在大陸邦邦圈廣泛流傳,後來只要出現A組和R組的對邦都會有人玩此梗。
- 延伸用法有:美竹蘭你就是個掃把。因為一個有一小撮紅毛的黑毛掃把神似蘭帶有紅挑染的頭髮,並且為了和諧寄吧的叫法而不失生草性,故誕生此梗。
| 羙艸蘭沵僦湜個掃妑 |
|---|
- 需要注意的是,此梗僅適用於對邦的環節,並且可能會引起角色廚的不適,請不要在對邦話題以外的地方刷此梗。
美竹蘭8+9
- 主條目:美竹蘭
- 8+9為台灣地區民間信仰活動「八家將」的閩南語諧音。因為從事該類活動的年輕人時有暴力犯罪、飲酒鬧事等負面新聞傳出,在台灣具有負面意義。而以此類民間信仰為主題的台灣電影「陣頭」中,作為第二男主角的不良青年有着和蘭類似的紅挑染,加上蘭本身就有些叛逆的性格,因此很快成為台灣邦邦圈常玩的梗。
- 在日服第60期活動劇情中蘭與友希那兩人產生誤會而導致衝突,蘭因個性的關係突然向友希那挑釁對邦,這些舉動不難想到8+9的風格。
- 不過將此梗發揚光大的一般認為是台灣網民藍鮪魚(BlueTuna6010惡搞PICO動畫名回「巴巴恩波神」的改圖。由於惡搞圖(最早僅有三張)中美竹蘭夾帶閩南語髒話抱怨自己生病不能跳陣頭,同伴要她喝符水的畫面太過經典,各大論壇很快出現大量衍生改圖以及惡搞文。此梗也有傳入大陸邦邦圈,知道的人數相對不多。
花園警察
主條目:花園多惠
出自BanG Dream動畫第二季官方四格漫畫「花園land」的第四格,小多惠一本正經地迅速帶上警帽,對小瑞依說:「偽造(花園王國的)簽證會使花園警察出動哦」。
被截取做成表情包後在貼吧等社交網站走紅,當迫害特別是彩黑現場事件發生的時候,一些吧友會發這個表情來出警
。
在《BanG Dream! It's MyGO!!!!!》的第9話,椎名立希面對長崎爽世的不聞不問說出了「那傢伙竟敢無視燈」的台詞,因此也有了「立希警察」的衍生梗[27]。
XX前休想動我半顆石頭
最早出自日服佐賀聯動時期,此時簡中服剛好正進行超炮聯動,由於佐賀聯動卡面優秀,導致有人在簡中服評論區發言「佐賀聯動前休想動我半顆石頭」。該語句同樣適用於玩家所熱愛的卡面所在活動(比如NFO二章和RAS首期活動)或者Fes所在活動。
邪神日菜
2020年5月9日,BanG Dream手遊的「出門玩耍!Toy World Tour招募」中追加的新卡面中,日菜的[日菜抽中的大獎]特訓後卡面角色臉部過於詭異,於是瞬間在玩家中成為了邪神一般的存在,因而被稱為邪神日菜/hina,甚至直接用邪神來代指這張卡。
這張卡的推出也代表着邦邦日服炎上時期的開始,自此事件以來,卡面質量下降、更多的遊戲bug、用心度不高的劇情等問題使得邦邦日服口碑開始走下坡,已無全盛時期的人氣。
詳情:初代廚#《偶像大師系列》、《LoveLive!系列》、《偶活學園!系列》、《BanG Dream!》等多媒體音樂/偶像/樂隊企劃和木谷高明#運營相關爭議
由於這張卡面在遊戲中的編號為947,所以實裝後引起了一些整活群友在BanG Dream群中發送「查卡947」的指令使機械人回復該卡面的風潮。噁心兄弟是吧也有很多玩家通過P圖等方式進行惡搞。
丸山彩:彩黑頭子你也有今天
在2021年8月17日簡中服也實裝了這個卡面,再次引起了一波菜黑風潮。
注意:邪神hina的卡面可能會引起部分人的不適,請不要在不當的地方插入相關圖片,也不要在人比較多的群中向機械人發送指令「查卡947」。
|
友希那,我的友希那
2022年5月20日,BanGDream簡中服即將迎來三周年紀念日。在三周年直播中,官方挑選了三份留言給聲優們觀看,而其中就有不知道哪個倒霉蛋被選中的發病文學。官方整活性可能。因過於逆天,有人甚至稱之為「路由器外第二聖經」,直播過後便引發了一輪玩梗復讀狂潮。之後被這段發病文學的作者發現,並在貼吧發帖吐槽。
| 友希那,我的友希那 |
|---|
|
🤤🤤友希那🤤🤤我的友希那
|
| 日文版(翻譯by運營) |
|---|
|
🤤🤤友希那🤤🤤私の友希那
|
而直播中i83對這段話的評價「好像一首詩呢」運營翻譯過於有能,與某些網友對這段話的感覺「逆天」形成了極大的反差,於是也有人將此與情商梗聯繫起來。
高情商:好像一首詩一樣呢 低情商:逆天!
一個敢寫,一個敢選,一個敢讀
五字神人id
指的是以B站UP主「閃光丸山彩」為代表的「名字五個字且含邦邦角色名」的群體,這類人的共同特點是製作的二創視頻過於抽象。因此當出現更逆天的二創的時候,往往有人在評論區里說「UP主啥時候也改個五字id」。現如今更是逐漸出現了「五字神人通緝令名單」。
當然,神人未必五字,五字也未必神人。
2025年4月26日,《明日方舟》宣佈聯動《BanG Dream! Ave Mujica》,而明日方舟遊戲製作人的網名「海貓絡合物」正好也是五字。
oo型美竹蘭/高松燈
對短髮型角色的調侃用語,如倉田真白往往被叫做「速度型美竹蘭」(取自「全速向後前進」),高松燈在初登場時也被叫做「褪色型美竹蘭」。
然而隨着MyGO動畫的爆火,這個稱呼逐漸被反轉過來,美竹蘭反而被稱作「力量型高松燈」。甚至其他作品以至現實中和高松燈有相似之處的人也被稱作「oo型高松燈」。
瘋穿箱子
角色「豐川祥子」名字諧音,指在FPS遊戲中試圖開槍穿過不堅固物體(典型的如木箱)以嘗試擊殺敵人的做法,在部分擁有技能機制的FPS遊戲(如《瓦羅蘭特》)中,可能還會藉助透視類技能。
最早出處為一名ID為「我自願演奏春日影」的《瓦羅蘭特》玩家在某個QQ群聊中分享自己被穿箱擊殺的經過。
道德上有問題&忠於欲望吧
兩句話均為遊戲中的場景對話(遊戲內編號為#10347和#552),前一句為冰川紗夜對宇田川巴批評萬聖節的「不給糖就搗蛋」的風俗,後者則為冰川日菜勸誘今井莉莎吃甜品。在地圖上點開這兩段對話前,會分別在紗夜和日菜頭上顯示「道德上有問題……」和「忠於欲望吧……」,由於台詞很貼合冰川雙子之間微妙的關係而為人津津樂道。
除此之外,類似的場景對話梗還有弦卷心的「那又怎麼樣?」。
只是想讓你知道/美咲有咲.jpg
梗源自單格漫畫「縮短的距離感」,多用於一些閒到發慌的邦邦人科普一些並沒有什麼營養的邦邦小知識。
kirakira dokidoki
- 主條目:戶山香澄
又稱「香澄語」,縮寫為krkrdkdk,中文翻譯作「閃閃發光心動不已」,是戶山香澄的名台詞。由於香澄幾乎對任何東西都只會用這句形容詞而令觀眾記憶猶新。此句甚至成為知名的對《BanG Dream!》系列(除《It's MyGO!!!!!》及其續作)劇情編排、人物塑造之類的吐槽。
沒有kirakira只有dokidoki
上述台詞的衍生,用於形容《BanG Dream! Ave Mujica》的PV內容,由於過於暗黑驚悚,故沒有了「閃閃發光」,只有「心跳不已」(指DDLC的那種dokidoki)。
主唱是星星
出自動畫第三季第10集,花園多惠聽了Layer關於自身與RAS現狀的傾訴,抬頭看了一眼本集標題後對其的開導。當時LAYER苦於RAS瀕臨解散,多惠用這句話提醒她作為主唱要擔起引導樂隊的責任。這最終促使CHU²和PAREO重歸於好,樂隊轉危為安。
由於企劃的各種宣傳中經常出現主唱代表樂團的場景,可以說這句台詞在某種意義上也契合了邦邦的主旨。
還在GO還在GO
由於名台詞實在太多所以只能擠在一個小節里了
得益於精妙的劇本打磨,《BanG Dream! It's MyGO!!!!!》的不少台詞充滿了前後呼應,並為粉絲所津津樂道。由於這些台詞在各種領域成為了定型文,因此當這些台詞變體出現後,評論區與彈幕會調侃「還在GO還在GO」。
以下是常用的台詞素材:
| 《BanG Dream! It's MyGO!!!!!》经典台词汇总 | ||||
|---|---|---|---|---|
| 出處 | 人物 | 中文 | 日文 | 語音 |
| #01 | ||||
| #01 00:46 |
我要退出CRYCHIC | CRYCHICを やめさせていただきます | ||
| #01 02:23 |
睦醬也是這麼覺得的吧? | 睦ちゃんもそう思うよね | ||
| 我一次都沒有覺得樂隊開心 | 私は バンド 楽しいっておもったこと 一度もない | |||
| 誒……? | え……? | |||
| #01 17:00 |
抱歉,睦醬 不是睦醬的錯 【參見#08 13:13】 |
ごめんね 睦ちゃん 睦ちゃんのせいじゃないよ |
||
| #01 19:40 |
不過,為了下次不失敗努力不就好了 就算失敗一次,也要有重來的信心 不然人生這麼長,怎麼過得下去 |
でも まただめにならないように頑張れば良くない 一回だめになっても やり直せるって思わないと 人生長いんだし やってけないよ |
||
| #01 20:06 |
那……能陪我組一輩子的樂隊嗎? | じゃ……一生 バンドしてくれる? | ||
| #02 | ||||
| #02 11:15 |
你說的燈,是高松燈醬嗎? | 燈りって 高松燈ちゃん? | ||
| 是的,我們同班 那個……你認識她嗎? |
はい 同じクラスで あの……お知り合いですか? | |||
| 我們是朋友 | お友達なの | |||
| #02 12:28 |
爽世桑,Love! | そよさん Love | ||
| #02 16:18 |
睦,你可不能當個傳信鴿哦 【參見#09 11:00】 |
睦 伝書鳩になってはいけませんわ | ||
| #03 | ||||
| #03 01:30 |
如果在感到悲傷之前,能先收集淚水準備好的話,我想這樣該多好 我從以前,就覺得自己有點偏離這世界 為了不讓自己偏離這世界 明明像大家一樣交到了朋友 明明和大家在一起,卻好像孤單一人 想成為真正的人 樂隊……? 如此耀眼 如此溫柔 如此美麗 如此溫暖 為什麼只有自己流不出眼淚呢 是我太冷酷了嗎 還是我身上少了什麼東西呢,作為人類 像大家那樣擁有的珍貴之物,我沒有 像大家那樣為之流淚的珍貴之物,我想要 真要說有的話,那就是……CRYCHIC了 |
悲しいよりも先に 涙も集めて 取っておけたらいいのになって 思ってしまった 昔から ちょっとズレて生きていたんだと思う 世界から ズレないよに みんな みたいに 友達できたけど みんなといるのに 独りみたいな 人間になりたい バンド…? 眩しい やさしく 美しい 温かい 自分だけ泣けないのは どうしてだろう 冷たいのかな 何かが欠けているのかな 人間として みんなみたいに 大事な物がない みんなみたいに 涙するほど大事な物が欲しい あるとすれば それは…CRYCHICだった |
||
| #03 07:19 |
燈桑,你願不願意和我一起組樂隊呢? | 燈さん 私とバンドを組んでくださらない | ||
| #03 09:10 |
從今往後我們就是樂隊 是一起演奏音樂的命運共同體 【參見#08 17:12】 |
これから私たちはバンド 共に音楽を奏でる 運命共同体となるのです |
||
| #03 10:00 |
這邊這位燈桑,更是作詞的天才 | こちらの燈さんは 作詞の天才ですの | ||
| #03 12:18 |
燈的歌詞是來自內心的吶喊 | 燈の歌詞は心の叫びですから | ||
| #03 12:23 |
好想成為真正的人啊! | 人間に なりたいですわ! | ||
| #03 15:00 |
(笑) | (笑) | ||
| 笑了 | 笑った | |||
| 睦醬在笑耶 | 睦ちゃんが笑ってる | |||
| 睦也是會笑的啦 | 睦は笑いますわよ | |||
| (笑) | (笑) | |||
| 連燈都…… 燈的笑容好可愛喔,多讓我們看看吧 |
燈まで 燈の笑顏 可愛らしいですわね もっとよく見せてください | |||
| #03 19:00 |
「主唱太拼命了。」? 這傢伙根本什麼也不懂,我要拉黑他 |
「ボーカル必死過ぎ。」? こいつ何もわかってない ブロックしてやる |
||
| 立希醬,屏蔽就好了,不用拉黑哦 | 立希ちゃん ブロックよりミュートね | |||
| #04 | ||||
| #04 11:00 |
那個……那我呢? | あの…私は? | ||
| 欸? | え? | |||
| 嗯,愛音也一起 | うん 愛音ちゃんも | |||
| 一輩子,組樂隊吧 | 一生 やろう | |||
| 一輩子? | 一生? | |||
| 我再也不要像那樣了 | もう嫌だから | |||
| 我發誓,和燈在一起的話,一輩子也可以 | 誓う 燈とだったら 一生でもいい | |||
| 誒?! | え?! | |||
| 我也發誓吧 【參見#09 14:35】 |
私も誓うね | |||
| 誒?!!! 等……等等等,是一輩子喔?! |
え?!!! ちょちょちょ 一生だよ?! | |||
| #04 12:30 |
每次說話都好沉重啊 | いちいち重いんだよな | ||
| #04 12:44 |
有趣的女人 【參見#08 15:56】 |
おもしれえ女 | ||
| #04 16:25 |
愛音醬,你就站在中間吧 我待在後面更自在 |
愛音ちゃん 真ん中立って 後ろのほうが落ち着く |
||
| 那,來鼓的旁邊嗎? | じゃあ ドラムの隣来る? | |||
| #04 23:00 |
偷偷幫你去拿吧,一人兩個 | 取ってきてあげる こっそり2個ずつ | ||
| #05 | ||||
| #05 10:50 |
當初聽到燈的歌聲時,覺得唱的就是自己 | 燈の歌聞いたとき 自分のことだって思った | ||
| #05 14:35 |
總有一天得有誰來跟她說這些話的 | いつかは 誰かが言わないといけないことだから | ||
| #05 21:19 |
就這樣迷失下去吧,我們 | 迷子のままで 私たち | ||
| #06 | ||||
| #06 14:53 |
不要吼我啦 | 怒鳴らないでよ | ||
| #06 15:36 |
反正我就是做不到像祥子那樣好啊! | 私は祥子みたいにはできないんだよ! | ||
| #06 20:52 |
你在笑什麼? | 何笑ってんの? | ||
| 那因為真的超可愛啊 | だってさ 超可愛いじゃん | |||
| 燈當然可愛啊 | 燈はかわいいだよ | |||
| #06 21:13 |
那我呢?那我呢? | 私には?私には? | ||
| #07 | ||||
| #07 14:40 |
你願意來看,我很開心 那個時候,我沒能把歌唱好 害大家變得四分五裂 我好難受……好難受…… 已經不想再有這種感覺了 覺得樂隊什麼的,以後再也不要有了 但是,雖然還是個無名樂隊 就算找不到方向也想前進 今天也一直覺得害怕 「加油!」我感覺到你對我這麼說 我能做到的,只有拼命去唱 因為我的歌聲,就是內心的吶喊! |
来てくれて 嬉しい あのとき うまく歌えなくて みんなバラバラになって つなくて つなくて もうこんな思いはしたくない バンドなんてもう嫌だって思ってた でも まだ名前もないバンドだけど 迷子のままでも 進みたい 今日もずっと怖かったけど 頑張れって言ってくれた気がして 私は 必死にやるしかできない だって 私の歌は 心の叫びだから |
||
| #07 20:51 |
為什麼……為什麼要演奏《春日影》! | 何でよ 何で「春日影」やったの! | ||
| #07 23:13 |
拜託了,初華 讓我……忘記一切吧 |
お願い 初華 全部 忘れさせて |
||
| #08 | ||||
| #08 08:20 |
至少讓我當面向你道歉好嗎? 我也嚇了一跳,不知道事情會變成那樣…… 所以我想好好解釋一下 知道的話就會阻止了,預定的曲目本來已經完了突然又開始演奏 沒能阻止大家很抱歉…… 祥醬,你生氣了吧…… 我想生氣也是自然的 但請你相信。《春日影》真的並不在預定的演奏里 真的很抱歉 約定好了以後再也不擅自演奏了 我也會約定其他人絕對不會再次這樣 可以跟你說些話嗎?一點也行 我真的覺得CRYCHIC很重要 所以,擅自演奏《春日影》時我也和祥醬一樣難過 希望你能明白我的心情 拜託了。哪裏我都會去的 不得不繼續樂隊的理由,我會好好跟你說的 見面聊一聊後,我想你一定會明白的 我跟祥醬是一邊的 想見你 |
せめて会って謝らせてくれないかな? 私もびっくりしたの、あんな事になるなんて知らなくて… だからちゃんと説明させてほしいの 知ってたら止めたし、セトリはもう終わってたのに急に演奏しだして みんなを止められなくてごめんね… 祥ちゃん、怒ってるよね… 怒るのも当然だと思う でも信じてほしいの。春日影、本当に演奏する予定じゃなかったの 本当にごめんね もう勝手に演奏したりしないって約束するよ ほかの子たちにも絶対に二度としないって約束させるから 少しだけ話せない? 私、CRYCHICのこと本当に大切に思ってる だから、勝手に春日影演奏されたの祥ちゃんと同じくらい辛くて 私の気持ちわかってほしいの お願い。どこでも行くから バンドやらなきゃいけなかった理由もちゃんと話すから 合って話せたら、きっとわかってもらえると思う 私は祥ちゃんの味方だから 会いたいの |
||
| #08 09:41 |
都說了,一直有在看啦 | だから いつも見てたんだってば | ||
| #08 13:13 |
祥醬也一起過來了,是不是表示也有積極在考慮我們的事呢 | 祥ちゃんも一緒に来てくれたってことは 私達のこと 前向きに考えてくれてるのかな | ||
| 不是這樣的 | それは違う | |||
| 睦醬,你真是想到什麼說什麼呢 總是做些不想你做的事 明明拜託的事不願幫忙 我想要睦醬的幫忙 祥醬的住址,你知道的吧? 拜託了 是睦醬的錯哦,那個時候是,這次也是 |
睦ちゃん 本当に思ったことそのまま言うよね やってほしくないことばっかり お願いしたことはやってくれないのに 睦ちゃんにも力になって欲しいの 祥ちゃんの家 知ってるよね お願い 睦ちゃんのせいだよ あのときも 今も | |||
| #08 15:56 |
無聊的女孩子 | つまんねー女の子 | ||
| #08 17:12 |
祥醬,謝謝你今天願意來見我 請不要生睦醬的氣 是我硬是拜託她想來祥醬的家的 抱歉,無論怎樣都想當面道歉 真的沒打算演奏《春日影》的 那天預定的只有1首曲子 我也沒想演奏的 但是,演奏都已經開始了,實在沒有辦法 抱歉,一定傷害到祥醬你了吧 我想你不原諒也是當然的 擅自演奏了我們重要的曲子 真的很抱歉 |
祥ちゃん 今日は 会ってくれてありがとう 睦ちゃんを怒らないでね 祥ちゃんの家にいきたいって 私が無理にお願いしたの ごめんね どうしても合って謝りたくて 「春日影」 本当はやるはずじゃなかったの あの日は1曲だけお予定で 私もやりたくなかった でも 演奏が始まっちゃって どうしようもなくて ごめんね 祥ちゃんのこと 傷つけたよね 許してくれないのも当然だと思う 私達の大事な曲を勝手に演奏することになったんだもの 本当にごめんなさい |
||
| 裝作一副為了別人的樣子啊 想演奏是你們的自由,隨你們喜歡 |
おためごかしですわね 演奏でしたらご自由にどうぞ お好きになさって | |||
| 但是,《春日影》是CRYCHIC重要的…… | でも 「春日影」はCRYCHICの大切な… | |||
| 直到現在還執迷於過去,真讓人看不下去 差不多,你也該忘記了吧 |
いつまでもしがみついて みっともないですわね いい加減 あなたも忘れては | |||
| 為什麼?為什麼要說忘記這種話呢? 我們,以前感情明明那麼好 每天都開心,大家在一起 現在卻各奔東西也太奇怪了吧 「樂隊是命運共同體」,這麼說的人不正是祥醬嗎? |
どうして なんで忘れるなんて言うの 私達 あんなに仲が良かったじゃない 毎日楽しくて みんな一緒で 離れ離れになるなんておかしいよ バンドは運命共同体だって そう言ったのは祥ちゃんじゃない | |||
| 命運……? 那麼,那個樂隊算什麼? |
運命… では あのバンドは何ですの | |||
| 不是的 | 違うの | |||
| 哪裏不是? 言語和行動相互矛盾 CRYCHIC已經分崩離析了 絕對不可能復活 |
何が違うんですの 言葉と行動が矛盾していますわよ CRYCHICは壊れてしまいましたわ 復活は絶対にありえません | |||
| 為什麼 拜託了,我想讓CRYCHIC重新開始 想回去我們那時候的快樂時光 燈醬和立希醬也是這麼期望的 我也打算找睦醬和祥醬回來的 |
どうして お願い もう一度CRYCHICをやり直したいの 楽しかったあの頃の私達に戻りたい 燈ちゃんも立希ちゃんも それを望んでる 睦ちゃんも呼んで 祥ちゃんにも戻ってきてもらうつもりだったんだよ | |||
| 是這樣一回事嗎? | そうなんですの | |||
| 我…… | 私は… | |||
| 為什麼,只有我這麼想嗎? 但是,發起CRYCHIC的是祥醬啊 |
どうして 私だけなの でも CRYCHICを始めたのは 祥ちゃんだよ | |||
| 正因如此,我已經親手將她結束了 | だから 私の手で終わらせましたわ | |||
| 沒有結束! 我一直為了CRYCHIC努力着 |
終わってない! 私は CRYCHICのために ずっと頑張ってきた | |||
| 誰也沒有求你那樣做 這是最後通牒 從現在開始,不要再和我扯上關係了 |
誰もそんなこと頼んでませんわ これが最後通告ですわ 今度こそ 私にはもう関わらないで | |||
| 等等,不要走 不是的 我,真的對大家很重視,最喜歡了 不要 拜託了 要是沒有祥醬你們的話,我…… |
持って 行かないで 違いうの 私 ほんとにみんなのことが大事で 大好きで 嫌 お願い 祥ちゃんたちがいないと 私… | |||
| 放開 | 離して | |||
| 要怎麼做才能回來? 只要是我能做的,我什麼都願意做 |
どうしたら戻れるの 私にできることなら 何でもするから | |||
| 你是抱着多大的覺悟說出這種話的? 區區一介學生,有辦法背負他人的人生嗎? 「什麼都願意做」就是這麼沉重的話 做不到的事情就不要說出口 【參見#12 21:50】 |
どのくらいの覚悟で言ってるんですの ただの学生でしかないあなたに 他人の人生を抱えきれますの 「何でもする」とは それほど重い言葉ですのよ できもしないことを口になさないで | |||
| 但是,我真的…… | でも 私ほんとに… | |||
| 你這個人,滿腦子都只想着自己呢 | あなた ご自分のことばかりですのね | |||
| 誒……? | え……? | |||
| #09 | ||||
| #09 03:16 |
我是C班的豐川祥子 冒昧問一件事 你對組樂隊有興趣嗎? |
私 C組の豊川祥子と申します つかぬことをお伺いしますが バンドにご興味はありまして |
||
| #09 11:00 |
不知道 我不會當傳信鴿的 |
知らない 伝書鳩にはならない |
||
| #09 14:35 |
特地向姐姐打聽了啊,今天的安排 所以,有何貴幹? |
わざわざお姉さんに聞いたんだ 今日のこと で なに |
||
| 樂隊,怎麼辦? | バンド どうするの | |||
| 不知道 | 知らない | |||
| 哈? | は | |||
| 已經和我無關了 | もう関係ないから | |||
| 你對燈說過吧,自己也會一輩子組樂隊的,那個誓言呢? | 燈に言ったよね 自分も一生やるって あの誓いは | |||
| 誓言什麼的,那當然是騙人的啊 為了留住立希醬和燈醬你們兩人的謊言 我覺得現在這樣四分五裂下去,對大家都不好吧 |
誓いって あんなの嘘だよ 立希ちゃんと燈ちゃん 二人をつなぎとめるための嘘 これ以上バラバラになったら みんな困ると思って | |||
| 你是說CRYCHIC? | CRYCHICのこと? | |||
| 愛音醬和樂奈醬的加入是預想之外就是了 | 愛音ちゃんと楽奈ちゃんまで入ったのは想定外だったけど | |||
| 但你這傢伙,不是和愛音…… | でもお前 愛音とは… | |||
| 只是因為有用,才對她溫柔了點 CRYCHIC不需要吧,那兩個人 |
使えるから 優しくしたけど CRYCHICには要らないよね 二人とも | |||
| 你這傢伙,說這些認真的嗎? 之前為了樂隊能夠繼續下去那麼拼命 那些全部是騙人的嗎? 燈她,為了樂隊繼續那麼煩惱、那麼痛苦 這些你全部都知道,卻一直在背叛她嗎? |
お前 マジで言ってんの ここまでバンド続けるために必死になって それ全部ウソだったってこと 燈が バンド続けるために悩んで 苦しんで それ全部知ってて ずっと裏切ってたのかよ | |||
| 是啊 【參見#13 03:38】 |
そうだよ | |||
| 真是差勁 | 最悪 | |||
| 立希醬也是呢 | 立希ちゃんもね | |||
| 等等 | 待って | |||
| 立希醬你……只要有燈在就夠了吧? | 立希ちゃんは…燈ちゃんがいればいいんでしょ? | |||
| #09 20:42 |
啊…… | あ… | ||
| #09 21:12 |
我是不被需要的吧 | 私 いらないんでしょ | ||
| #09 21:40 |
我受夠了……樂隊什麼的,我根本不想組 | もうヤダ バンドなんて やりたくなかった | ||
| #10 | ||||
| #10 12:33 |
爽世的事,怎麼辦? 爽世她,不知道如何是好了 |
そよ どうするの そよは 分からなくなってる |
||
| #10 14:40 |
啊~啊 都是燈的錯哦 |
あ~あ 燈ちゃんのせいだよ |
||
| #10 16:16 |
就算你說不需要我,我也會繼續下去 | あんたが私を要らないって言おうが 私やるけど | ||
| 明明一開始只是想出風頭 | 見えで始めたくせに | |||
| 是啊 這不是由我倆開始的樂隊嗎? |
そうだよ 私達が始めたバンドじゃん | |||
| 既然如此,就由我來結束掉 | だったら 私が終わらせてあげる | |||
| #10 17:16 |
等……等等,放開我 等……等等,別誤會了,我是來結束一切的 |
ちょ…ちょっと 離して ちょ…ちょっと 勘違いしないで 終わらせに来たの |
||
| #11 | ||||
| #11 08:30 |
《春日影》是不會再彈了 | 「春日影」はやらないから | ||
| #11 10:54 |
對了,我不會再把你叫做爽世桑了 我不會放棄的,Soyorin也別放棄哦 |
あのさ 私もうそよさんって呼ばないから 私やめないから そよりんもやめんなよ |
||
| #11 13:37 |
怎麼了?快過來這邊坐啊 | どうしたの こっち来て座りなよ | ||
| #11 15:30 |
Rikki和Soyorin都不覺得過分嗎? | りっきーもそよりんもひどくない? | ||
| 「Soyorin」聽起來有點討厭耶 | 「そよりん」はちょっと嫌かな | |||
| 不可愛嗎? | 可愛くない? | |||
| 我都說討厭了吧 | 嫌だって言ってるよね | |||
| #11 15:45 |
對吧,Tomorin? | ねっ ともりん | ||
| Tomorin? | ともりん? | |||
| Ano醬 | あのちゃん | |||
| Ano醬? | あのちゃん? | |||
| 什麼時候……? | いつの間に… | |||
| 哼哼!! | へんへん | |||
| 呃……那我呢? | え…私は? | |||
| 立希醬 | 立希ちゃん | |||
| 誒?! | え? | |||
| Rikki噠喲Rikki! | りっきーだよりっきー | |||
| #11 21:43 |
我的衣服被剪開了!? | 私の衣装 切れてる!? | ||
| #12 | ||||
| #12 11:24 |
還有就是,爽世醬是貝斯手 從之前的樂隊就在一起 她非常看重樂隊相關的事 謝謝 |
それから そよちゃんはベースです 前のバンドから一緒で バンドのことずっと大事に思ってくれて ありがとう |
||
| #12 17:18 |
謝謝你,沒有放開我的手 | 離さないでくれて ありがとう | ||
| #12 17:48 |
演出怎麼樣? | ライブどうだった | ||
| 太好了 | 良かったね | |||
| 我唯獨不想聽到睦醬這麼說 這個,我不需要 |
睦ちゃんにだけは言われたくない これ 要らないから | |||
| 哈…… | は… | |||
| #12 21:50 |
你願意將餘下的人生交給我嗎? | 残りの人生 私にくださいませんか | ||
| #13 | ||||
| #13 00:45 |
沒有回頭路哦 | 後戻りはできませんわよ | ||
| 嗯 畢竟祥看起來快撐不住了 |
うん 祥が壊れそうだから | |||
| 還真是高高在上啊 | いいご身分ですわね | |||
| 抱歉…… | ごめん… | |||
| 擔心就免了 軟弱的我已經死了 |
心配は結構 弱い私は もう死にました | |||
| #13 03:25 |
如果將每個一瞬累計起來,我認為就能變成一輩子 | そういう一瞬一瞬をたくさん重ねたら 一生になるんだと思う | ||
| #13 03:38 |
不怎麼能想像到呢 | あんまり想像つかないな | ||
| 餵 | おい | |||
| 因為是一輩子耶?真的到死為止都要組樂隊嗎? | だって一生だよ 本当に死ぬまでバンドするつもり? | |||
| 嗯 | うん | |||
| 是嗎 那大家,要多注意健康才行呢 |
そう じゃみんな 健康に気をつけないと | |||
| #13 04:13 |
那走吧,燈 | じゃあ 燈 | ||
| 立希醬,今天的燈醬,就由我來送吧 | 立希ちゃん 今日は燈ちゃん 私が送ってくから | |||
| 誒? | え? | |||
| 啊……下次見 | あ…またね | |||
| 等等……哈? | ちょっと…は? | |||
| #13 05:00 |
我啊,以前就受不太了燈醬的歌詞 怎麼說呢,一直都太坦率了不是嗎 祥醬也說過,那是燈的吶喊 大概,那也是我的吶喊 |
私ね 燈ちゃんの歌詞 前から苦手だったんだ 何ていうか いつもむき出しでしょう 祥ちゃんは 燈ちゃんの呼びだって言ってたけど 多分 私の叫びでもあったの |
||
| #13 06:00 |
我大概一輩子都忘不了CRYCHIC吧 | 私多分 一生CRYCHICのこと忘れられないよ | ||
| #13 07:08 |
祝你幸福 | お幸せに | ||
| #13 08:00 |
要是心靈也可以貼創可貼就好了 | 心にも 絆創膏貼れたらいいのに | ||
| 是啊,你就有為我貼過哦 | だね 私は貼ってもらったよ | |||
| #13 23:34 |
我回來了,混蛋老爸 | ただいま クソ親父 | ||
ANON TOKYO
原本是千早愛音試圖給樂隊起的名字(當然因為只寫了她自己的名字而被其他人一致否決),然而即使被否決了她依然鍥而不捨地在演出服上繡上了「ANON TOKYO」的商標。在遊戲中,愛音的自我介紹里也包含了「演出服的品牌是ANON TOKYO」的說法。
2024年4月1日愚人節,MyGO和Ave Mujica的B站聯合官號慘遭愛音奪舍並發佈了一張仿百度百科詞條的ANON TOKYO介紹。
迷途之子!!!!! 角色PV
原本是《BanG Dream! It's MyGO!!!!!》開播前發佈的角色介紹短片,由於當時動畫沒有太多討論度外加內容為毫無關係的幾句台詞拼接,因此在當時沒有引起討論。
而在2024年底bilibili在中國內地上架該動畫正版的時候,一方面可能是由於對新譯名《迷途之子!!!!!》去掉邦邦前綴的牴觸,另一方面也可能是因為社群憋了一年的二創欲望無處發泄,再加上PV本身過於公式化卻沒有太多實質內容給了二創大量留白,因此很快出現了各種離譜的模仿:
- 例如一開始的選擇某些配角和客串角色製作PV,比如萬惡之源頌樂人偶 角色PV:八幡海鈴對沒錯萬惡之源用的標題是Mujica篇動畫的中文標題、迷途之子!!!!! 角色PV:繪里、迷途之子!!!!! 角色PV: 弦卷心什麼你問為什麼是黑幕?是就對了因為人真沒出場。
- 但是隨後作品中各種奇怪的東西都被拿來做PV了,比如立希沖咖啡時撒的水、水族館裏的企鵝、愛音和立希花咲川無限制追逐戰時留下的靴子……
- 發展到後來已經完全不局限於作品本身了,例如將主要角色的PV人物全換成裡番角色,或者乾脆將現實人物、其他作品登場人物也做成PV。
祥,移動
出自《BanG Dream! Ave Mujica》第1話10:37處若葉睦對豐川祥子說的一句台詞。日語原文為「祥 移動」(B站翻譯為「祥,該走了」),原意是睦提醒沉浸在喪母之痛中的祥子起身,移步禮堂參加校音樂祭。但句子過於簡短(只有主語與動詞,省略了日語句子中常用的助詞)加之睦人機一般毫無感情的語調,使得這句台詞比起溝通更像是命令,從而產生大量衍生梗。另有不少觀眾由移動一詞聯想到中國移動(中國移動LOGO的藍綠配色與祥子和睦的髮色相近),由此產生了「祥,聯通」、「祥,電信」等衍生表述。互聯網上也出現了一個叫做大祥移動的整活網站。
- 衍生用法:「祥,聯通」、「祥,電信」、「祥,開大」、「祥,坐下[29]」、「萊納,你坐啊」
《BanG Dream! Ave Mujica》播出期間,也常有動畫觀眾在每周開播前提醒同好「移動」。
TGW Group
出自《BanG Dream! Ave Mujica》第5話15:00處千早愛音對高松燈說的幾句台詞。是為了向燈解釋豐川祥子的家業集團時,模仿了豐川集團廣告中的手勢以及語氣To·Ga·Wa·咕嚕~噗。因為該片段過於洗腦,以致於許多搞笑二創因此誕生,多數為AI cover 但是也有其他搞笑片段,例如玩~機~器~, Machine↑~
靈感菇/兔刀樂/gugugaga(MyGO!!!!!弱智AI語音視頻)
此條目所介紹的梗或由此衍生出的梗,可能已經被廣泛地濫用並招致普遍的反感。原因在於:
- 部分衍生二創作品令人觀感不適
- 用語在圈外已幾乎偏離原意
同時也請編輯者注意,不要使用極度不中立的言論向讀者喊話。
「靈感菇」最早出自外國博主Don Pollo一段無意義歌詞演唱的短視頻,「兔刀樂」出自中國博主「刀樂哥日常」2024年12月下旬在國外銷售一元店、兩元店商品的視頻。「gugugaga」出自2024年6月11日外國博主tornn44投稿的遊戲視頻。
B站用戶「interlilnk」(B站用戶音譯:因特里林克(五字神人之一))分別於2024年12月18日和2025年1月5日投稿了名為「lingangulguli🐧🐧🐧」和「🐧兔刀樂🐧」的短視頻,B站用戶「塗山白白喵」則在2025年1月21日投稿了名為「gugugaga🐧🐧🐧」的短視頻,內容是使用AI語音的高松燈的音調製作了三個meme的MyGO!!!!!版本,後因過於降智、洗腦導致這三個視頻播放量都突破了100萬。視頻推出後不久,以這三個視頻為代表,MyGO!!!!!區的創作者們紛紛效仿推出了一系列AI語音高松燈演唱的弱智歌曲(如《寶寶肚肚打雷啦》、《約德爾調》等),並成功使得「靈感菇」成為MyGO!!!!!抽象類視頻的根源之一。之後的類似的ai翻唱抽象二創的標題中往往含有企鵝的emoji(🐧)。
其實早在「interlilnk」之前就已有動畫角色演唱「靈感菇」小曲的AI視頻(如2024年12月1日CoPan汪投稿的「🍚【馬車芽】靈感菇の小曲 lingangguliguli 🍚🍚🍚🍚🍚🍚🍚🍚」),只不過「interlilnk」的視頻是直接導致該梗dssq的根源。
頌樂人偶高能回!愛音獻給CRYCHIC的情書
出自《BanG Dream! Ave Mujica》第七話在bilibili上線後bilibili官方給出的引流推薦語。由於第七話中的情節引起的爭議過大導致這則推薦語被認為是B站官方在反串,並產生了衍生用法:「XXXX高能回!oo獻給xx的情書」。
愛上小祥之歌
- 主條目:Imprisoned XII
此曲的歌詞為三角初華的自白,由於歌詞過於露骨外加被告白的祥子在演奏時表情又惱又懼而為觀眾津津樂道。
另外本曲的官方MV使用了類似彩鉛的手繪風格繪製動畫,MV的2:43秒處Ave Mujica的五位成員突然開始以形似奔跑的小說家的姿勢奔跑,畫面顯得十分喜感和難蚌,其中祥子在落後一段時間後突然加速奔跑超越其餘四人,結合動畫劇情誕生了「跑得最慢的人是女同」的調侃。
wsd
一種漢語拼音首字母梗,來源有二:
- 《BanG Dream!》系列製作方Bushiroad的常用漢語名字「武士道」的拼音首字母;
- 《BanG Dream! It's MyGO!!!!!》第9話,椎名立希面對長崎爽世的不聞不問說出的台詞「那傢伙竟敢無視燈」,最後三個字的漢語拼音首字母。基於這一來源的用法往往直接將「無視」換成同音詞,並保留「竟敢」二字。
常見的用法有「(竟敢)誤視燈」,指因為聲優梗、相貌相似等原因將其他角色和高松燈聯繫起來。
玩這個梗的人常被吐槽為「wsd領域大神」,顯然這種說法來自於對同期流行的另一個漢語拼音首字母梗「ccb」的吐槽。
長期素食導致的
長崎爽世的通用譯名之一為「長崎素世」,早在《BanG Dream! It's MyGO!!!!!》播出之時就因諧音「長期素食」,讓人聯想到該角色在動畫中精神狀態堪憂的表現而為人樂道。後來該諧音梗逐漸泛化,產生了「oooo(「長崎素世」四個字的同音字組成的詞語)導致的」這一成句。當然相對應也有「長期爽食導致的」,但使用場合略少。
如今許多《BanG Dream!》系列的角色名字都可以用諧音梗吐槽,如豐川祥子。部分這類吐槽也會套用「oooo導致的」這一句式。
全都不oo
來自於《BanG Dream! Ave Mujica》第4話12:20處墨緹絲的一句台詞。在福岡公演前,墨緹絲才興高采烈地透露自己的結他「全~都不會彈」。由於原片段發音和動作過於魔性,台詞被轉化為成句「全都/完全不oo」,意為自己完全不會做某件事或沒有某個物品;動作和神態也轉化為B站官方表情包「眯眼笑(
)」。不過由於「全部/完全不oo」是常用語句,一般要配上「眯眼笑」表情包或「(墨緹絲臉)」標記才會讓評論者以外的人知道評論者在玩這個梗。
不准從我身邊搶走小祥
出自《BanG Dream! Ave Mujica》第9話17:09處三角初華對若葉睦說的一句腦補台詞。
小祥小祥小祥小祥小祥小祥小祥
- 主條目:小祥小祥小祥小祥小祥小祥小祥
出自《BanG Dream! Ave Mujica》第11話13:57三角初華說的一句台詞。
外部連結與註釋
- ↑ 本曲初出活動的劇情和無人島相關。
- ↑ 該說法來自Deemo玩家和SDVX玩家將"重(chóng)生日"讀作"重(zhòng)生日",這裏的重指的是SDVX里的重力(GRV)難度,SDVX此難度下有不少著名的魔王曲,比如暴徒和國王。
- ↑ 源自於動畫第二季的第九集,花園多惠穿着高跟鞋背着結他與戶山香澄跑回學校,而背景音樂就是這首Determination Symphony,後來官方直接把這個片段做成這首歌的遊戲MV,導致有未看過動畫的玩家不明白為什麼Roselia的MV里會有PPP成員跑步的片段
- ↑ 歌曲中不斷重複的歌詞"不知道"發音與"希臘奶"相似
- ↑ 該梗源自二期OP畫面中的冰川紗夜「結他點火」的動作。
- ↑ 因本曲MV的場景在沙漠中得名
- ↑ 屬於誤譯系列,ANTHEM實際上可取「聖歌」之意。為避免麻煩一般玩家都直接用PA稱呼之。
- ↑ 需要注意的是,雖然這首歌曲與LL虹咲企劃的歌曲的標題都為FIRE BIRD,但這幾首歌不僅屬於不同企劃,而且曲風也完全不同,也不存在互相映射對方企劃的歌詞。A2Z同理。
- ↑ 本曲初出活動的劇情和企鵝相關;後者為聲優梗,由於相羽亞衣奈在獸娘動物園中是跳岩企鵝的CV擔當,因而有相羽亞衣奈進行曲的諢名。實際上在BanG Dream圈中在MyGO登場前用相羽亞衣奈代指企鵝的情況極多。
- ↑ 來源於本曲歌詞中的ワン·リーホン(王力宏);在一些場合下火會用對應的emoji符號代替。
- ↑ 在live時為了演出效果,Raychell、小原莉子和倉知玲鳳三人會瘋狂轉頭
- ↑ 【會員限定】ヒビキオフショット_002【あいみん/あやさ/りみりん/あいあい】 -Niconico
- ↑ TOKYO MX presents 「BanG Dream! 7th☆LIVE」DAY1:Hitze 幕間影像 - Bilibili
- ↑ Roselia「Flamme」/「Wasser」 幕間影像
- ↑ Poppin'Party Special Talk Event in BILIBILI WORLD 2018 -Bilibili
- ↑ バンドリ!TV LIVE 2020 #46 -Bilibili
- ↑ 推特動態連結 -Twitter
- ↑ "そうなんです…" -Twitter
- ↑ 由於和奏瑞依同時擔當主唱和貝斯,且該組合同時有DJ和鍵盤手,一般僅用於RAS歌曲的3D演出
- ↑ 如需結他主唱,理論上可替換為三角初華,但遊戲中未實裝
- ↑ Bilibili動態:https://t.bilibili.com/366214690056179244 2022年:https://t.bilibili.com/636783709783064592
- ↑ 關於 Tsugu V2.0 -Bilibili
- ↑ 「「XXXX」是路由器」?! -Bilibili
- ↑ 邦 邦 人 大 合 唱(滑稽) -Bilibili
- ↑ 由某位畫師建立的譜面集散點 -Bilibili
- ↑ 【邦邦】美竹蘭你就是個( ) -Bilibili
- ↑ 使用時此處亦指交通信號燈(紅綠燈)
- ↑ 原圖為迷你動畫第一季BanG Dream! ガルパ☆ピコED中摩卡大口吞麵包的畫面
- ↑ 抖音博主「蕭炎」的抽象直播梗
引用錯誤:使用群組名稱 "注" 的 <ref> 標籤已存在,但查無對應的 <references group="注"/> 標籤
