• Moegirl.ICU:萌娘百科流亡社群 581077156(QQ),欢迎对萌娘百科运营感到失望的编辑者加入
  • Moegirl.ICU:账号认领正在试运行,有意者请参照账号认领流程
本页使用了标题或全文手工转换

Ave Mujica(歌曲)

萌娘百科,万物皆可萌的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自萌娘百科。内容不可商用。
跳转到导航 跳转到搜索
Live House CiRCLE 萌百店欢迎您参与完善本条目☆这里是次世代少女乐队企划——BanG Dream!

欢迎正在阅读这个条目的您协助编辑本条目。编辑前请阅读Wiki入门条目编辑规范使用指南,并查找相关资料。祝您在萌娘百科度过愉快的时光。

诚邀各位加入萌娘百科BanG Dream!编辑组750427313(入群前请注明萌百ID)

Ave Mujica
Ave-Mujica GBP.png
游戏内封面
曲名 Ave Mujica
作词 上松範康(Elements Garden)
織田あすか(Elements Garden)
作曲 上松範康(Elements Garden)
编曲 藤間仁(Elements Garden)
演唱 Ave Mujica
Doloris(CV.佐佐木李子
Mortis(CV.渡濑结月
Timoris(CV.冈田梦以
Amoris(CV.米泽茜
Oblivionis(CV.高尾奏音
BPM 222
收录专辑 Alea jacta est
音轨1 黒のバースデイ
音轨2 ふたつの月 ~Deep Into The Forest~
音轨3 Choir 'S' Choir
音轨4 神さま、バカ
音轨5 Mas?uerade Rhapsody Re?uest
Folder Hexagonal Icon.svgCategory:BanG Dream!音乐

Ave Mujica》是企划《BanG Dream!》旗下组合Ave Mujica的同名歌曲。本曲收录在迷你专辑《Alea jacta est》中,专辑发售于2023年9月13日。

简介

本曲目前(截至2025年初)是企划中唯一一首与乐团同名的歌曲。

迷你专辑发售前,本曲首先于Ave Mujica 0th LIVE 「Primo die in scaena」上演出,为该演唱会最后一曲。

本曲在TV动画《BanG Dream! It's MyGO!!!!!》第13集、《BanG Dream! Ave Mujica》第2、3集用作插曲。

本曲的创作团队为Elements Garden而不是常用的SUPA LOVE,可能与MyGO!!!!!部分歌曲的情况类似,因创作于Ave Mujica企划初期而仍由Elements Garden创作。

歌曲

完整版

动画×LIVE MV
宽屏模式显示视频

剖釋

本曲繼承了Ave Mujica一貫的風格,運用了不少拉丁语和神學相關概念,包括但不限於:

  • 222:本曲的BPM為222,這個數字是一個著名的天使數字[1],據說這個天使數字有與月亮相關的力量[2]
  • Memento mori:拉丁語,意指“勿忘你終有一死”,這一概念源於古典時期和基督教哲學家,強調上帝的審判、天堂、地獄和靈魂的救贖[3]
  • Fortuna:羅馬神話中的幸運女神福爾圖娜,形象為手握聚寶角,正在撒落金幣的少女,少女有時會蒙著雙目,站在象徵禍福無常的球體和車輪上[4]。Fortuna因此在拉丁语中成为了表示好运、机遇、财富的词语,英语中相对应的fortune即来自拉丁语fortuna一词。
  • Ave Musica:拉丁語,意指歌頌音樂,音同Ave Mujica。
  • Lacrima:拉丁語,意指眼淚。
  • Sic:拉丁語,表示“如此、 這樣”。該詞在現代英語中基本僅用於引文後,表示“原文如此”,即引文忠實地復現了原文,包括拼寫、語法錯誤。

另,關於曲名Ave Mujica的其他含意請參見樂團頁面內的解釋。

歌词

Commons-emblem-success.svg 该歌词已还原BK

[关闭注音][开启注音]
「…ようこそ。Ave Mujicaの世界せかいへ」
「……欢迎来到Ave Mujica的世界」
不可逆ふかぎゃく生命せいめいの歴史 - あらすじ -[5] へと
向不可逆的生命历史概要
終焉しゅうえんくいつの
钉上终结的木桩
くびかしげコクリと愛想笑あいそわら
倾首点头讨好地笑着的
道化 - ドール -[5]たちがつむぐ物語 - ストーリー -[5]
小丑人偶们正把故事story编织
三日月みかづきふねで(ら La ラ R ァ rA
在新月的小舟上
音楽おんがくはなを(ら La ラ R ァ rA
将音乐之花
千切ちぎってはおほしえて
撕碎化为万片繁星
どくしてあげる
令你染上剧毒
(Memento mori) 呪縛じゅばくなの?
(勿忘你终有一死)这是咒缚?
(Memento mori) 救済きゅうさいなの?
(勿忘你终有一死)还是救赎?
(此処ここに) こころやみささげよ…!
(在此)把心灵 奉献给黑暗吧……!
Ave Musica…奇跡きせき日常にちじょうに (Fortuna)
Ave Musica……化奇迹为日常(好运眷顾)
Ave Musica…慈悲じひあたえましょう (Lacrima)
Ave Musica……将慈悲赐予你(潸然泪下)
この右手みぎてあなたがつかむなら (てなき)
只要你紧握这右手 就会在(无边的)
漆黒しっこくの (魅惑みわくに) 悦楽えつらくの (とりこに)
漆黑的魅惑中 成为欢愉的俘虏
Ō…宿命しゅくめい産声うぶごえげる
啊 新生的命运在呱呱啼哭
心臓しんぞうたわむれたよろこびから
在与心脏嬉戏的喜悦中
かんじたのはせい息吹いぶき
感受到的是生命的气息
今宵こよい心地ここちよく深淵しんえんらし
今夜也心旷神怡地摇撼深渊
あなたごとんでく
将你也卷入其间
秘密ひみつしるべに(ら La ラ R ァ rA
将秘密当成引导
甘美かんび呪文じゅもんが(ら La ラ R ァ rA
那甜美的咒文
荊棘いばらのようにからみついて
如荆棘般缠绕于身
はなさないと
述说着不会放开
(Memento mori) おどるように
(勿忘你终有一死)犹如雀跃一般
(Memento mori) あがなうように
(勿忘你终有一死)犹如赎罪一般
(此処ここで) うたむすばれましょう
(在此)与歌声连结起来
Ave Musica…仮面かめんたみさそう (Fortuna)
Ave Musica……假面之民在邀请(好运眷顾)
Ave Musica…やすらかな世界せかいへ (Lacrima)
Ave Musica……前往安乐世界(潸然泪下)
あなたの過去かこすのなら (かならず)
只要献上你的过去(那么一定)
いかなる (ねがいも) いかなる (のぞみも)
无论是什么愿望 无论是什么渴望
Sic…かなえてあげる
都能照样……为你实现
Ave Musica…ちて、ちてゆくの (Fortuna)
Ave Musica……永远堕落下去(好运眷顾)
Ave Musica…もどれないところまで (Lacrima)
Ave Musica……直至不归之处(潸然泪下)
大丈夫だいじょうぶ なにこわくないわ (ゆだねて)
没关系 不要恐惧(献身于我)
はじめよう (永遠えいえんを) あなたと (わたしの…)
一同开始永恒吧 只属于你和我
Ave Musica…奇跡きせき日常にちじょうに (Fortuna)
Ave Musica……化奇迹为日常(好运眷顾)
Ave Musica…慈悲じひあたえましょう (Lacrima)
Ave Musica……将慈悲赐予你(潸然泪下)
この右手みぎてあなたがつかむなら (てなき)
只要你紧握这右手 就会在(无边的)
漆黒しっこくの (魅惑みわくに) 悦楽えつらくの (とりこに)
漆黑的魅惑中 成为欢愉的俘虏
Ō…宿命しゅくめい産声うぶごえげる
啊 新生的命运在呱呱啼哭

BanG Dream!少女乐团派对!

BanG Dream! 少女乐团派对!
ID 531 长度 1:58
解锁条件 乐曲礼物领取
难度 EASY NORMAL HARD EXPERT
8 14 23 28
138 261 495 861
点击查看详细谱面
发布情况 日服 繁中服 韩服 国际服 简中服
已追加 已追加 已关服 已追加 已追加

日服于2025年1月2日追加此歌曲;简中服于2025年1月3日追加此歌曲;国际服于2025年1月14日(即Ave Mujica成员若叶睦生日当天)追加此歌曲。

EXPERT难度

前辈们和mygo的首曲都是25或者26起步,怎么到了母鸡卡就28起手了?!

本谱有较长的休息段,但222BPM的交互速度很快;官谱中有大段BPM不为222而是使用了222-219-214-208-200-173-143-124-117-109-104-97递减的形式来处理。


注释与外部链接

  1. 天使數字是指在數字學中,由重複的數字組成的數字序列。它們通常被視為具有特殊意義和能量的數字,被認為是來自天使或宇宙的訊號。
  2. 數字2在包括地心說(在地心說理論中月球順序排行第2)等占卜理論中與月亮有關,參見以下解釋(英文)
  3. 參見維基百科Memento mori
  4. 參見維基百科 福尔图娜
  5. 5.0 5.1 5.2 此处为BK上所标记的对前一词的注音