2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
  • Moegirl.ICU:萌娘百科流亡社群 581077156(QQ),欢迎对萌娘百科运营感到失望的编辑者加入
  • Moegirl.ICU:账号认领正在试运行,有意者请参照账号认领流程

美少女花騎士:萼距花

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
大萌字.svg
萌娘百科歡迎您參與完善本條目☆Kira~
歡迎正在閱讀這個條目的您協助編輯本條目。編輯前請閱讀Wiki入門條目編輯規範,並查找相關資料。萌娘百科祝您在本站度過愉快的時光。
Cgzr6nVVEAARjON.jpg
基本資料
本名 クフェア
別號 萼距花、雪茄花
髮色 黃髮
瞳色 紅瞳
稀有度 ★★★★★
屬性
喜好 寶石
品種 千屈菜科
所屬國 ベルガモットバレー
(香檸檬谷)
花語 自由気まま、見事、他
(隨心所欲、美麗、等)
人設 47AgDragon(しるどら)[1]
萌點 御姐強氣煙槍

相關圖片
自由とは、いいものだな。
アタシは自由なこの国が好きなんだ。だから、それを乱すやつらは許さない。
…何を急にって。理由なんてないよ。
ただ…アンタを見てたら、なんとなくな。

自由,真是個好東西。
我喜歡這個自由的國家。所以,我決不允許那些想要破壞它的傢伙。
…突然說這些。並沒有什麼理由。
只是…看着你的話,就想這樣。

萼距花[2](日語:クフェア)是網頁RPG遊戲美少女花騎士》(FLOWER KNIGHT GIRL及其衍生作品的登場角色。

簡介

進化前
FKG-Cuphea.png
進化後
FKG-Cuphea-after.png
原文簡介

アタシはクフェア。花言葉は「自由気まま」「見事」「我が国を愛す」。

あとは……なんだったかな?まっ、そんなことはどうでもいい。

アンタに覚えておいてもらいたいことは、一つだけだ。

いついかなるときでも、アタシはアタシの好きにする……いいな?

我是萼距花。花語是「自由性」,「美麗」,「熱愛祖國」。

然後是……是什麼呢?嘛,那些事無所謂啦。

希望你能好好記着的事情只有一個。

無論什麼時候,我想做什麼就做什麼,懂了嗎?

數據

進化別 HP
(上限*)
HP
(滿好感度加成)
HP合計值
(上限*)
攻擊
(上限*)
攻擊
(滿好感度加成)
攻擊合計值
(上限*)
防禦
(上限*)
防禦
(滿好感度加成)
防禦合計值
(上限*)
移動力
進化前 1500(5900) +864 2364(6764) 600(2050) +564 1164(2614) 400(800) +348 748(1148) 600
進化後 4600(9800) +1728 6328(11528) 1500(3650) +1128 2628(4778) 700(1400) +696 1396(2096) 600
好感度.咲 +3216 13016 +1740 5390 +960 2360 600
開花 6000(10950) +1728 7728(12678) 2000(4000) +1128 3128(5128) 1000(1800) +696 1696(2496) 600
開花.咲 +3372 14322 +1788 5788 +1020 2820 600
  • 進化前等級上限為60級,進化後等級上限為70級,開花後等級上限為80級。
專用裝備(Lv.1 → Lv.50)
我が国を愛す耳飾り
(熱愛祖國的耳飾)
攻擊力 防禦力
+231 → +427 +39 → +88
裝備進化
我が国を愛す大剣
(熱愛祖國的大劍)
攻擊力 防禦力
+347 → +592 +59 → +206
戰鬥中,和自身同屬性的隊員攻擊力與防禦力提升2%
2016年
  • 12月26日維護後,反擊倍率從1.5倍增加到2倍。
2017年
  • 11月20日維護後,預先實裝開花型態(第二進化)。(但開花圖片、專屬任務、好感度劇情等尚未出現)

技能&能力

戰鬥技能
アサルトAssaultライジングRising[3] 發動概率:18%(Lv.1) → 23%(Lv.5)
技能效果 給予1個敵人1.9倍的傷害,並吸收生命值
戰鬥技能動畫 アサルトライジング.gif
能力
能力 有60%的機率在受到攻擊時以2倍防禦力轉換為攻擊力反擊
進化後能力 小隊不受移動力增減格的效果影響
開花後能力
有60%的機率在受到攻擊時以2倍防禦力轉換為攻擊力反擊
小隊不受移動力增減格的效果影響
戰鬥中,含自身4人的攻擊力上升10%

小捏他

台詞

原文語音
場景 內容
初登場

アンタが団長さんか?これから、アンタの下で世話になる。
これでも経験は長くてね。自分がやるべきことは心得ている。
アンタは主で、アタシは騎士。それ以上でも、それ以下でもない。
お互い余計なお節介は無しだ。その方が気が楽だろう?


你就是團長嗎?從今以後,我會在你的手下幫助你。
我已經有了很多的工作經驗了。我知道自己該做些什麼。
你是主人,我是騎士。非上,亦非下。
彼此互不管閒事。這樣的話應該會比較輕鬆吧?

戰鬥開始①

ひと暴れしてやろう

讓我揍你一頓吧

汎用(喜)

いいじゃないか

不是挺好的嗎

戰鬥開始②

さっさと片付けるぞ

趕緊收拾它們吧

攻擊①

甘い!

太甜了!

攻擊②

これならどうだ!

這樣如何呢!

汎用(哀)

…もういい

…夠了

戰鬥技能①

ぶった斬る!

狠狠地斬你!

戰鬥技能②

終わらせる!

結束吧!

戰鬥技能③(開花)

(暫無)

戰鬥技能④(開花)

(暫無)

汎用(怒)

っ…!やってくれる…!

嘖…!真敢做啊…!

受傷

その程度で図に乗るなよ

可別因為這種程度就得意忘形了

受傷(致命傷)

諦めるには早いぞ!

論放棄還為時過早!

無法戰鬥

まだ…終われないのに…!

雖然…還沒有結束…!

汎用(樂)

ふっ…。私が笑うと変か?

呵…。我笑起來很奇怪嗎?

戰鬥勝利①通常

この程度か?

就只有這種程度嗎?

戰鬥勝利②險勝

次やったら…どうなるか分からんな…

再來一次的話…就不知道結局是什麼樣了…

登入時①

一緒にひと暴れするか

一起去鬧一鬧吧

戰鬥勝利③快勝

肩慣らしにもならん

肩膀都還沒習慣

未能打倒敵人①

こいつめ…思ったよりできる

這傢伙…比想像中能幹呢

未能打倒敵人②

次で仕留める!

下次決不會放過你!

登入時②

そろそろ来る頃だと思ってたぞ

我想你差不多該來了呢

打倒敵人時①

二度と、私の前に現れるな

不要再出現在我的面前

打倒敵人時②

見切っていたと、言い忘れていたな

我忘說了,我已經看透你了

登入時③

暴れたくてうずうずしていた。行くぞ!

因為想要胡鬧所以坐立難安。我們走吧!

發現關卡

新しい道ができたようだ。

好像有新的道路。

寶箱

やれやれ、また騒がしくなりそうだ

啊啦啊啦,又要鬧騰起來了

會話① (好感度0~29%)

好きにさせてもらうぞ。そういう約束だ。

隨你喜歡吧。就是這樣的約定。

選為隊員①

腕が鳴るな

手腕在響

選為隊員②

邪魔するものは、ぶった斬る!

我會把妨礙我的人,狠狠地斬斷!

裝備變更

あんまりじろじろ見るな。
なんというか…照れる


請不要盯着看。
怎麼說呢…有點害羞

會話② (好感度30~74%)

自由とは、いいものだな。
アタシは自由なこの国が好きなんだ。だから、それを乱すやつらは許さない。
…何を急にって。理由なんてないよ。
ただ…アンタを見てたら、なんとなくな。


自由,真是個好東西。
我喜歡這個自由的國家。所以,我決不允許那些想要破壞它的傢伙。
…突然說這些。並沒有什麼理由。
只是…看着你的話,就想這樣。

升級

任せろ、この調子でぶった斬ってやる!

交給我吧,我會狠狠地斬斷敵人的!

進化

どうやら私は、まだ強くなれるらしい

看樣子,我還可以變得更強

開花

(暫無)

可進行1日1回免費扭蛋

どうやら、連れが増えるようだな

看樣子,同伴時候增加了

主頁(泛用)①

好きにさせてもらうぞ

隨你喜歡吧

會話③ (好感度75~100%)

宮仕えは長続きした試しがないんだが…どうやらアンタとは長い付き合いになりそうだ。
ところで、ちょっと火を貸してくれるか?
アンタと吸うタバコは、妙に美味いんだ。


在皇宮工作的時候並沒有與人有太長時間交往…但是現在看來要與你長時間的交往了。
對了,能借點火嗎?
和你一起抽煙,感覺特別美味。

主頁(泛用)②

エノテラは戦いが大好きなので、騎士学校では色々言われました。
一番カチンと来たのはアレですね、上から目線で女子力を説かれた時。
そんなの女の子らしくないよ…とか、何様のつもりだったんでしょう。


因為月見草特別好戰,所以她在騎士學習被訓了很多次。
最讓我吃驚的是,被人以高高在上的眼神說教女子力的時候。
說那不像女孩子…之類的,到底在想些什麼呢?

體力回復至全滿

出かけよう。体が鈍る

出發吧。身體都感到遲鈍了

主頁(泛用)③

そろそろ鍛錬の時間だな

差不多又到鍛煉的時候了

主頁放置

暇なら、一本吸うか?

有空的話,要不要抽一根?

贈予禮物①

こういうのは苦手なんだよ。余計なしがらみが増えるからな。
全く、余計なお節介は無しって言っただろ?
…怒ってるわけじゃない。主からの贈り物だ。
感謝もしてるよ。…本当だぞ?


我不擅長應付這種事情。因為會增加多餘的羈絆。
真是的,我不是說過不要多管閒事嗎?
…我並不是在生氣。這是主上的禮物。
我也很感謝你。…是真的?

贈予禮物②

アタシの好み、どこで聞いたんだ?
さては、団員の誰かが告げ口したな。ったく、ここに来てから調子が狂いっぱなしだ。
……けれど、悪くはない。アンタの気持ちもしっかり受け取った。
ありがとう、団長さん。


這是我喜歡的東西,你是從哪裏聽說的?
這麼說的話,團員里有誰告狀了呢。也是,來了這裏之後狀態就一直不正常。
……但是,這也不壞。你的心意我接受了。
謝謝你,團長。

移動開始時①

導くのはアンタの仕事だ。

引導是你的工作。

移動開始時②

よし、斬り込むぞ

好,砍入吧

登入獎勵

待ちくたびれたぞ

已經等的不耐煩了

主頁(泛用)④(開花)

(暫無)

主頁(泛用)⑤(開花)

(暫無)

主頁(泛用)⑥(開花)

(暫無)

會話④

(暫無)

會話⑤

(暫無)

會話⑥

(暫無)

註釋

  1. https://twitter.com/47AgD/status/724213033380270080
  2. 萼距花原型為被子植物門 雙子葉植物綱 桃金孃目 千屈菜科 萼距花屬木本植物
  3. 和製英語,中譯:上升突擊

外部連結