淡彩Display
跳至導覽
跳至搜尋
萌娘百科歡迎您參與完善本條目♪
不管悲傷、喜悅、還是憤怒,( )全部投入歌中。( )——GIRLS BAND CRY
歡迎正在閱讀這個條目的您協助編輯本條目。編輯前請閱讀Wiki入門或條目編輯規範,並查找相關資料。祝您在萌娘百科度過愉快的時光。
| 本條目中所使用的數據或歌詞,其著作權屬於東映動畫、agehasprings、環球音樂或其他著作權人,僅以介紹為目的引用。 |
| 薄采ディスプレイ | |
| 譯名 | |
| 演唱 | TOGENASHI TOGEARI: 井芹仁菜(CV.理名) 河原木桃香(CV.夕莉) 安和昴(CV.美憐) 海老塚智(CV.凪都) RUPA(CV.朱李) |
| 作詞 | Misty mint |
| 作曲 | Misty mint |
| 編曲 | 玉井健二、大西省吾 |
| 發行 | Universal Music LLC |
《薄采ディスプレイ》是企劃GIRLS BAND CRY中組合TOGENASHI TOGEARI演唱的歌曲。該歌曲於2025年6月23日在流媒體平台上架。
歌曲
- bilibili
寬屏模式顯示視頻
- QQ音樂
- 網易雲音樂
歌詞
一直以來憎恨的
應該是不講理的
充斥着視而不見的世界
本該如此才對
回過神來 我卻早已習慣
被默許與一再的得過且過所浸染
如今我已雙腿發軟
幸福的真正意義
明明已觸手可及
然而卻又再一次
被送回了原點
怎會如此?
越是好好珍惜 悉心保護的東西
為什麼越會輕而易舉地被奪走呢?
深知回不去 悔恨片片散落
險些將我壓得喘不過氣 在這樣的夜裏
我祈求着 既然如此
不如將一切都帶走吧
即便這樣哀嘆着
明日依然若無其事地笑着
就像是昨日為止的我那樣
在眼前滾落而下
無能為力的殘酷現實
夢想再次趨於黯淡
那堅定不移 深藏於心的想法
想必永遠也無法傳達吧
我逞強地裝作無所謂
然而事到如今才覺得痛苦
怎會如此?
為了守護而默默忍耐的日子裏
尖銳的內心變得透明
一心認定別人不可能會懂
所以就將它砸得粉碎
乾脆不留釋懷的餘地 更加徹底地
將這份痛苦踩毀
毫無價值可言 既然如此
不如將一切都帶走吧
即便這樣哀嘆着
明日依然若無其事地笑着
就像是昨日為止的我那樣
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||