• Moegirl.ICU:萌娘百科流亡社群 581077156(QQ),欢迎对萌娘百科运营感到失望的编辑者加入
  • Moegirl.ICU:账号认领正在试运行,有意者请参照账号认领流程

淡彩Display

萌娘百科,万物皆可萌的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自萌娘百科。内容不可商用。
跳转到导航 跳转到搜索
Girls band cry logo.png
萌娘百科欢迎您参与完善本条目♪
不管悲伤、喜悦、还是愤怒,怒りも喜びも哀しさも、全部投入歌中。全部ぶちこめ。——GIRLS BAND CRY

欢迎正在阅读这个条目的您协助编辑本条目。编辑前请阅读Wiki入门条目编辑规范,并查找相关资料。祝您在萌娘百科度过愉快的时光。

薄采ディスプレイ
Fragile Violet.jpg
译名 淡彩DisplayFragile Violet
演唱 TOGENASHI TOGEARI:
井芹仁菜(CV.理名
河原木桃香(CV.夕莉
安和昴(CV.美怜
海老冢智(CV.凪都
RUPA(CV.朱李
作词 Misty mint
作曲 Misty mint
编曲 玉井健二大西省吾
发行 Universal Music LLC

薄采ディスプレイ》是企划GIRLS BAND CRY中组合TOGENASHI TOGEARI演唱的歌曲。该歌曲于2025年6月23日在流媒体平台上架。

歌曲

bilibili
宽屏模式显示视频

QQ音乐

Logo QQMusicIcon.png薄采ディスプレイ - QQ音乐

网易云音乐

歌词

[关闭注音][开启注音]
いつだってんできたものはいつだってにくんできたものは
一直以来憎恨的
理やじょう
应该是不讲理的
見て見ぬフリだらけのぬフリだらけの かい
充斥着视而不见的世界
だったはずなのにだったはずなのに
本该如此才对
気付けば染みついてたのはけばみついてたのは
回过神来 我却早已习惯
もくにん やり過ごしてばかりのやりごしてばかりの
被默许与一再的得过且过所浸染
いまいま がすくんでるあしがすくんでる
如今我已双腿发软
せのの意味がしあわせのほんとう
幸福的真正意义
やっとめそうだったやっとつかめそうだった
明明已触手可及
それなのにまた振り出しにそれなのにまたしに
然而却又再一次
されてしまったのはもどされてしまったのは
被送回了原点
何故なぜ
怎会如此?
れないようにこわれないように ずっとずっとたいせつ ってきたものほどまもってきたものほどかんたん
越是好好珍惜 悉心保护的东西
どうしてどうして 気なくあっなく われてしまうのうばわれてしまうの
为什么越会轻而易举地被夺走呢?
れないと知りもどれないと 散ったったこうかい
深知回不去 悔恨片片散落
押しされそうなつぶされそうな こんなこんなよる
险些将我压得喘不过气 在这样的夜里
ったねがった どうせならどうせなら
我祈求着 既然如此
てをってよすべてをさらってよ
不如将一切都带走吧
なんていたってなんてなげいたって
即便这样哀叹着
明日ってるへいぜんあしたわらってる
明日依然若无其事地笑着
昨日までの自みたいにきのうまでのぶんみたいに
就像是昨日为止的我那样
目のがり落ちてるまえころがりちてる
在眼前滚落而下
ざんこく どうにもならないリアルどうにもならないリアル
无能为力的残酷现实
またまた がくすんでくゆめがくすんでく
梦想再次趋于黯淡
揺るがずに秘めたいはるがずにめたおもいは
那坚定不移 深藏于心的想法
きっとわらないままきっとつたわらないまま
想必永远也无法传达吧
それでもいいとがってそれでもいいとつよがって
我逞强地装作无所谓
いまさらにしいのはいまさらにくるしいのは
然而事到如今才觉得痛苦
何故なぜ
怎会如此?
りたいゆえにまもりたいゆえに そっと耐えた日にそっとえた
为了守护而默默忍耐的日子里
っていたとがっていたこころとうめい
尖锐的内心变得透明
わかってわかって たまるかってたまるかって
一心认定别人不可能会懂
いてこなごなくだいて
所以就将它砸得粉碎
やるせないほどにやるせないほどに もっともっとさんざん
干脆不留释怀的余地 更加彻底地
踏みせばいいよつぶせばいいよ こんなこんないた
将这份痛苦踩毁
くだらないくだらない どうせならどうせなら
毫无价值可言 既然如此
てをってよすべてをさらってよ
不如将一切都带走吧
なんていたってなんてなげいたって
即便这样哀叹着
明日ってるへいぜんあしたわらってる
明日依然若无其事地笑着
昨日までの自みたいにきのうまでのぶんみたいに
就像是昨日为止的我那样