• Moegirl.ICU:萌娘百科流亡社群 581077156(QQ),欢迎对萌娘百科运营感到失望的编辑者加入
  • Moegirl.ICU:账号认领正在试运行,有意者请参照账号认领流程

受伤伤害痛苦难受

萌娘百科,万物皆可萌的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自萌娘百科。内容不可商用。
跳转到导航 跳转到搜索
Girls band cry logo.png
萌娘百科欢迎您参与完善本条目♪
不管悲傷、喜悅、還是憤怒,怒りも喜びも哀しさも、全部投入歌中。全部ぶちこめ。——GIRLS BAND CRY

欢迎正在阅读这个条目的您协助编辑本条目。编辑前请阅读Wiki入门条目编辑规范,并查找相关资料。祝您在萌娘百科度过愉快的时光。

傷つき傷つけ痛くて辛い
傷つき傷つけ痛くて辛い.jpg
译名 受傷傷害痛苦难受Hurtful & Painful
傷傷痛辛
演唱 TOGENASHI TOGEARI:
井芹仁菜(CV.理名
河原木桃香(CV.夕莉
安和昴(CV.美憐
海老塚智(CV.凪都
RUPA(CV.朱李
作词 キクイケタロウ
作曲 キクイケタロウ
编曲 玉井健二秋浦智裕
收录专辑
極私的極彩色アンサー
棘アリ

傷つき傷つけ痛くて辛い》是企划GIRLS BAND CRY中组合TOGENASHI TOGEARI4th單曲《極私的極彩色アンサー》的C/W曲。單曲於2023年10月25日發售。后收录于2024年4月24日发售的专辑《棘アリ》中。

歌曲

动画MV
宽屏模式显示视频

歌词

[关闭注音][开启注音]
絶望もないよ真実なんぜつぼうもないよしんじつがい
沒有任何絕望,真相是有害的
現実存在しないような蜃気楼でそうげんじつそんざいしないようなしんきろうなかでそう
位在彷彿不存在於現實的海市蜃樓
存在を消したっていい不都合な関係は無いことばかりそんざいしたっていいふつごうぼくかんけいいことばかり
我不介意隱藏自身存在 反正與格格不入的我都不相干
もうブレインはけちゃってもうブレインはくだけちゃって
大腦已經破碎
教育はそうやって人格をずっとめやしないよきょういくはそうやってぼくじんかくをずっとみとめやしないよ
看吧,教育永遠不會認同我的品格
正解の無い問題に押し付けてせいかいもんだいぼくけて
強迫我解出沒有正確答案的問題
もかもが分からない」そう、一人んでいるなにもかもがからない」そう、ぼくひとりさけんでいる
「我什麼都不懂」 孤身一人的我如此大喊
かのために生きることなどだれかのためにきることなど
為他人而活
られたっているかぎられたいのちけずっている
是在削減有限的生命
かがやったこと責任を取るのは世代だと言うけどだれかがやったことせきにんるのはわかせだいだとうけど
大家都說年輕世代 必須為別人做的事負起全責
何処向けに何処までどうえばいいんだろうどこけにどこまでどうつぐなえばいいんだろう
但究竟要補償誰? 做到何種程度?該如何做到?
分かんないやかんないや
我搞不懂
つき、つけきずつき、きずつけ
受到傷害,導致他人受傷
くて、いよいたくて、つらいよ
既痛苦又難受
どうしようもない気持ちばっかも見えなくなってしまいどうしようもないちばっかなみだまええなくなってしまい
每一種情緒都充滿無奈 我因為眼淚看不清前方
消えちゃいそうさえちゃいそうさすべ
感覺一切都可能消失
どんな名声もないさ真実はきっとたちに関係ないどんなめいせいもないさしんじつはきっとぼくたちにかんけいない
我們沒有任何名氣 真相肯定與我們無關
全部ねじ曲げちゃえばいいぜんぶねじげちゃえばいい
扭曲全部的事實也無妨
原因はいつだってそう関係がなくて都合がいいばかり切り捨てたげんいんはいつだってそうかんけいがなくてつごうがいいぼくばかりてた
雖然原因不在於我 較好應付的我總是被輕易切割
かのためにつけるならなにかのためにきずつけるなら
如果要為了某個目的傷害旁人
間違った正義っているまちがったせいぎうたっている
那我是在為錯誤的正義而歌唱
が決めつけた正解すには時間がかかるけどだれめつけたせいかいこわすにはながじかんがかかるけど
是誰擅自決定的? 要毀掉正確答案需要漫長的時間
残酷期待にどうえればいいんだろうざんこくきたいにどうこたえればいいんだろう
我該如何回應殘酷的期望?
分かんないやかんないや
我搞不懂
つき、つけきずつき、きずつけ
受到傷害,導致他人受傷
くて、いよいたくて、つらいよ
既痛苦又難受
それでも生きろとそれでもきろと
即使如此,我還是得活下去?
もうも無いになってしまいもうなみだぼくあくになってしまい
眼淚早已乾枯的我變得邪惡
消えちゃうんだえちゃうんだすべ
然後一切將消失殆盡

注释与外部链接