• Moegirl.ICU:萌娘百科流亡社群 581077156(QQ),欢迎对萌娘百科运营感到失望的编辑者加入
  • Moegirl.ICU:账号认领正在试运行,有意者请参照账号认领流程

熙熙攘攘,我們的城市

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
Girls band cry logo.png
萌娘百科歡迎您參與完善本條目♪
不管悲傷、喜悅、還是憤怒,怒りも喜びも哀しさも、全部投入歌中。全部ぶちこめ。——GIRLS BAND CRY

歡迎正在閱讀這個條目的您協助編輯本條目。編輯前請閱讀Wiki入門條目編輯規範,並查找相關資料。祝您在萌娘百科度過愉快的時光。

雑踏、僕らの街
雜踏、僕らの街.png
譯名 熙熙攘攘,我們的城市Wrong World
演唱 TOGENASHI TOGEARI:
井芹仁菜(CV.理名
河原木桃香(CV.夕莉
安和昴(CV.美憐
海老塚智(CV.凪都
RUPA(CV.朱李
作詞 大濱健悟
作曲 大濱健悟
編曲 玉井健二大濱健悟
收錄專輯
雑踏、僕らの街

雑踏、僕らの街》是企劃GIRLS BAND CRY中組合TOGENASHI TOGEARI6th單曲《雑踏、僕らの街》的主打曲,也是TV動畫的主題曲。單曲於2024年5月22日發售。

歌曲

動畫MV
寬屏模式顯示視頻

歌詞

Commons-emblem-success.svg 該歌詞已還原BK

[關閉注音][開啟注音]
やりした鼓動が この夜をってやりのこしたこどうが このおおって
殘存的心跳 覆蓋了這個夜晚
らをんでぼくらをつつんで 粉々になるこなごなになるまえ
它在徹底粉碎前 將我們包裹其中
りなくてもいい その手をたよりなくてもいい その
即使不去依賴他人伸出手臂
この手はこの 自分自身のものさじぶんじしんのものさ
這雙手就屬於自己
変わらないはずはないよわらないはずはないよ 手を伸ばしてばして
一切並非無法改變 伸出手吧
雑踏ざっとうなか 無きで泣いているこえこえいている
我在擁擠的人群中無聲地哭泣着
足跡あしあといま かのを消しただれかのこえしたあさ
殘留的足跡 如今將某人的聲音消散在清晨
いつになっても 枯れることのないれることのない
無論何時都不會枯萎
腐敗したふはいしたまち 泥水たいどろみずつめたい
腐敗的街道 泥水讓人感到冰冷
何にも変わらない世界にもわらないせかい
在一成不變的世界裏
今日だって生きてゆくんだきょうだってきてゆくんだ
今天我依舊要選擇活著
くだらないけど 仕方ないでしょしかたないでしょ
雖然人生無趣 也毫無辦法的吧
らはもうぼくらはもう めたんだあるはじめたんだ
我們已經踏上此途
みたいなうそみたいな 馬鹿みたいなばかみたいな
像極了深信謊言的傻瓜
どうしようもないらのどうしようもないぼくらのまち
我們這座城市早已無可救藥
それでも この眼でかに見えたんだそれでも このたしかにえたんだ
即便如此 我仍試着去親眼見證
この手でかに触れたんだ ねえ ほら ほらこのたしかにれたんだ ねえ ほら ほら
用這雙手去親手觸碰 吶啊 看啊 看啊
ほらまた吹いたほらまたいた 馬鹿みたいだばかみたいだ
看啊 又像受盡嘲笑的傻瓜
どうしようもないを照らせどうしようもないやみらせ
照亮那份無盡的黑暗
じゃない どうせ終わってるだってゆめじゃない どうせわってるまちだって
這並非夢境 反正這座城市早已到了結局
めたって変わんないぜ ああ まだ まだ まだあきらめたってわんないぜ ああ まだ まだ まだ
縱使放棄也無法改變 所以還沒有 沒有 結束
やりした鼓動が この夜をってやりのこしたこどうが このおおって
殘存的心跳 覆蓋了這個夜晚
らをんでぼくらをつつんで 粉々になるこなごなになるまえ
它在徹底粉碎前 將我們包裹其中
りなくてもいい その手をたよりなくてもいい その
即使不去依賴他人伸出手臂
この手はこの 自分自身のものさじぶんじしんのものさ
這雙手就屬於自己
変わらないはずはないよわらないはずはないよ 手を伸ばしてばして
一切並非無法改變 伸出手吧
永遠えいえんなか わないもりまよわないためぬくもり
為了不迷失在永遠中而存在的溫暖
軽薄けいはくきみ くことなく散ってゆくとどくことなくってゆく
還未傳達給輕佻的你 就已凋零
想像り? そんなはずはないそうぞうどおり? そんなはずはない
和想像中一致? 那什麼可能
逃げりゃいいでしょ?げりゃいいでしょ? 簡単に言わないでかんたんわないで
逃避不就行了嗎? 不要說得那麼簡單啊
いつもりの世界いつもどおりのせかい
和往常相同的世界
今日だって駆けてゆくんだきょうだってけてゆくんだ
今天我也要繼續追逐
り落ちたらすべちたら んでやろうつかんでやろう
若是途中滑落 那就去抓住
灰色はいいろそら そのめくさをそのなかきらめくあおさを
在灰色天空中 閃爍著的藍星
みたいなうそみたいな 馬鹿みたいなばかみたいな
像極了深信謊言的傻瓜
どうしようもないらのどうしようもないぼくらのまち
我們這座城市早已無可救藥
それでも この眼でかに見えたんだそれでも このたしかにえたんだ
即便如此 我仍試着去親眼見證
この手でかに触れたんだ ねえ ほら ほらこのたしかにれたんだ ねえ ほら ほら
用這雙手去親手觸碰 吶啊 看啊 看啊
ほらまた吹いたほらまたいた 馬鹿みたいだばかみたいだ
看啊 又像受盡嘲笑的傻瓜
どうしようもないを照らせどうしようもないやみらせ
照亮那份無盡的黑暗
じゃない どうせ終わってるだってゆめじゃない どうせわってるまちだって
這並非夢境 反正這座城市早已到了結局
めたって変わんないぜ ああ まだ まだ まだあきらめたってわんないぜ ああ まだ まだ まだ
縱使放棄也無法改變 所以還沒有 沒有 結束
やりした鼓動が この夜をってやりのこしたこどうが このおおって
殘存的心跳 覆蓋了這個夜晚
らをんでぼくらをつつんで 粉々になるこなごなになるまえ
它在徹底粉碎前 將我們包裹其中
りなくてもいい その手をたよりなくてもいい その
即使不去依賴他人伸出手臂
この手はこの 自分自身のものさじぶんじしんのものさ
這雙手就屬於自己
変わらないはずはないよわらないはずはないよ 手を伸ばしてばして
一切並非無法改變 伸出手吧
もかも次第なにもかもきみしだい 次第ぼくしだい
一切都取決於你 取決於我

收錄單曲

雑踏、僕らの街
雜踏、僕らの街.png
發行 Universal Sigma
發行地區 日本
發行日期 2024年5月22日
商品編號 UMCK-5747
專輯類型 CD MAXI
  • 收錄了TV動畫《GIRLS BAND CRY》的片頭曲《雑踏、僕らの街》及對應伴奏。
  • 收錄了TV動畫《GIRLS BAND CRY》的插曲《空の箱》的井芹仁菜河原木桃香合唱版本及對應伴奏。
  • 收錄了《空の箱》的河原木桃香獨唱版本。
CD
曲序 曲目
1. 雑踏、僕らの街
2. 空の箱井芹仁菜河原木桃香
3. 空の箱 (河原木桃香)
4. 雑踏、僕らの街 (Instrumental)
5. 空の箱 (井芹仁菜、河原木桃香 / Instrumental)

相關梗

相信大數據/吃一塹

大約自2024年10月起,《雑踏、僕らの街》OP畫面被作為釣魚素材出現在一系列短視頻中,內容通常為封面或視頻開頭播放一段含有《雑踏、僕らの街》元素的無關內容的畫面(如短視頻解說等),最後通過某個元素轉換到《雑踏、僕らの街》OP畫面完成釣魚。(警惕任何含有天空、流星、人跳樓、「やり残」等元素的視頻)

後有其他人效仿使用《空の箱》作為釣魚素材。

注釋與外部鏈接