2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
  • Moegirl.ICU:萌娘百科流亡社群 581077156(QQ),欢迎对萌娘百科运营感到失望的编辑者加入
  • Moegirl.ICU:账号认领正在试运行,有意者请参照账号认领流程

うたかた花火

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
Naruto-logo.png
萌娘百科歡迎您參與完善《NARUTO》大家族❤

歡迎正在閱讀這個條目的您協助編輯本條目。編輯前請閱讀Wiki入門條目編輯規範,並查找相關資料。萌娘百科帶您見證火之意志傳承者成長的軌跡☆~

うたかた花火
泡沫煙花
SRCL-7333.jpg
演唱 nagi(supercell)
作曲 ryo(supercell)
填詞 ryo(supercell)
編曲 ryo(supercell)
收錄專輯
Today Is A Beautiful Day

うたかた花火》是TV動畫《火影忍者疾風傳》的片尾曲14,於第387~399話使用。

簡介

  • 初回生產限定版額外收錄該曲PV,由MADHOUSE製作。

歌曲

正在加载中,若长时间空白则说明是网络问题……

正在加载中,若长时间空白则说明是网络问题……

正在加载中,若长时间空白则说明是网络问题……

歌詞

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

あふれる人でにぎわう8月末のお祭り
人潮湧動 8月底的祭典徐徐來遲[1]
浴衣を着て下駄も履いて
浴衣下踩着木屐的雙腳
からん ころん 音をたてる
不斷發出與地面輕觸的聲響
ふいにあがった花火を二人で見上げた時
一起舉頭仰望 閃現夜空的那團煙火
夢中で見てる君の顔をそっと盗み見たの
偷偷回過頭來 是你那沉醉其中的臉
君の事嫌いになれたらいいのに
如果能夠討厭你就好了
今日みたいな日にはきっと
像今天這樣的日子 一定
また思い出してしまうよ
又會回想起那些往事吧
こんな気持ち知らなきゃよかった
這份心情 要是不知道該有多好
もう二度と会えることもないのに
明明知道 已無法再度與你相見
会いたい 会いたいんだ
卻又渴望着能夠再會
今でも想う 君がいたあの夏の日を
如今仍記得 你在身邊的那個夏天
少し疲れて二人 道端に腰掛けたら
略顯疲憊 兩人靜靜地在路旁小歇
遠く聞こえるお囃子の音
遠處傳來了輕快的音樂
ひゅるりら 鳴り響く
自說自話的奏響起來
夜空に咲いた大きな大きな錦冠
望着夜空中綻放的那朵大大的錦冠
もう少しで夏が終わる
心裡想的是 這個夏天也快要結束了
ふっと切なくなる
不禁有些難過起來
逆さまのハートが打ちあがってた
倒置的心型花火依舊
あははって笑いあって
能夠笑着坦然告白
好きだよって
我喜歡你
キスをした
雙唇相觸
もう忘れよう 君のこと全部
已經全部忘記 關於你的一切
こんなにも悲しくて
即使這樣仍滿懷悲傷
どうして出会ってしまったんだろう
為什麼會與你邂逅呢?
目を閉じれば
如果閉上眼睛
今も君がそこにいるようで
如今的那個你 仿佛就在前方
甘い吐息
甜蜜的氣息
微熱を帯びる私は君に恋した
略有微熱的我愛上了你
その声に その瞳に
愛你的聲音 愛你的雙眸
気づけば時は過ぎ去ってくのに
察覺之時 你雖已遠遠離去
まだ君の面影を探して
我仍在找尋你的聲影
一人きりで見上げる花火に
孤身一人 望着夜空中的煙花
心がちくりとした
心中不禁陣陣刺痛
もうすぐ次の季節が
不久之後 下一個季節
やって来るよ
即將到來
君と見てたうたかた花火
曾與你一同仰望的泡沫花火
今でも想う あの夏の日を
如今仍記得 那個逝去的夏天

注釋

  1. 翻譯:伊達流星