2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
  • Moegirl.ICU:萌娘百科流亡社群 581077156(QQ),欢迎对萌娘百科运营感到失望的编辑者加入
  • Moegirl.ICU:账号认领正在试运行,有意者请参照账号认领流程

GOLD

萌娘百科,万物皆可萌的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自萌娘百科。内容不可商用。
跳转到导航 跳转到搜索
Boruto-logo.png
萌娘百科欢迎您参与完善《BORUTO》大家族❤

欢迎正在阅读这个条目的您协助编辑本条目。编辑前请阅读Wiki入门条目编辑规范,并查找相关资料。萌娘百科带您见证火之意志传承者成长的轨迹☆~

GOLD
期间生产限定盘

GOLD FLOW.jpg

通常盘

GOLD封面.jpg

演唱 FLOW
作曲 浅川岳史
作词 KOHSHI ASAKAWA
发行 SACRA MUSIC
收录专辑
《GOLD》

GOLD》是动画《BORUTO -火影新世代-》的片头曲10,由FLOW演唱,收录在同名单曲中,发售于2022年1月23日。

简介

这首歌于第231-255话使用。

歌曲的间奏部分和热情组织护卫队小队处刑曲有相似之处。

歌曲

网易云试听

歌词

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

離しても繋ぐんだろう
即便分别 我们也会心绪相连
僕ら花一匁
就像是花一匁[1]
空に憧れ 鳥 追いかける
憧憬天空 追逐飞鸟
雲 掴むため この道を行く
为了抓住云朵 踏上了这段旅途
翼もないのに 何かあるはずだと
如果没有翅膀 我们定拥有着什么
特別な自分探している
寻找着独特的自己
なのに疑ったり
难免的自我怀疑
だけど信じていたくて そう
但也会想要坚定的相信
落とし続けた
没错
汗の跡 辿れば 花は咲き誇るの
追寻汗水的踪迹的话 花朵定会绚烂绽放
太陽に似ていた あの季節のように
如同太阳一般 那个季节一样
逆境の中でこそ 一心にのぼってゆけ
正是在逆境中 才能一心攀高向前
地べたを知るたび それが高みになる
每当品尝被打倒在地的滋味 都能成为变强的力量
隣の芝に 若葉の記憶
旁边草坪上嫩叶的过往
どれもが青く 光って見える
光芒照耀 哪个都青涩无比
悔し涙の群青 恥かき捨てる赤
群青色是我流下的悔恨泪水 红色是我舍弃的耻辱
誰とも似てない色彩でほら
看吧 和任何人都不同的颜色
染め上げる日々を
逐渐染上的每一天
行けるだけ行こうと
全力奔赴
流し続けた
沉溺其中吧
汗の跡 辿れば 花は咲き誇るの
追寻汗水的踪迹的话 花朵定会绚烂绽放
太陽に似ていた あの季節のように
如同太阳一般 那个季节一样
近すぎて見えない ものがあるんだよ
也会有靠的太近 反而察觉不到的东西
気づけたからこそ それは輝き出す
正是知晓了这点 才绽放光芒
知らないだろうけど 君の行く道は
你还不知道吧 你将踏上的道路
僕が歩いてきた道なんだ
就是我曾走过的路
この旅路を超え
跨越旅途的终点
花束と一緒に
同花束一起
ここに来たんだよ
来到了这里
会いに来たんだよ
是为了见你而来的
汗の跡 辿れば 花は咲き誇るの
追寻汗水的踪迹的话 花朵定会绚烂绽放
太陽に似ていた あの季節のように
如同太阳一般 那个季节一样
消え残る 煌めき ここにあったんだね
消逝的光芒 就切实遗存在这
いつかまた会えると ありのままの君よ
总有一天还会相见 那最真实的你
黄金色の明日へ
奔向金黄色的明天

注释

  1. “匁”为日本和字,是“兩”的简字。“花一匁”原为日本民间童谣(相传这首童谣说的是以前贫困得没钱吃饭的人,将自己的孩子卖掉的事情。“花”比喻“孩子”,而“一匁”是指“很低的价格”的意思。详见B站有人对其进行的分析),但在这里可能指的是漩涡博人等新世代忍者们的未来