2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
  • Moegirl.ICU:萌娘百科流亡社群 581077156(QQ),欢迎对萌娘百科运营感到失望的编辑者加入
  • Moegirl.ICU:账号认领正在试运行,有意者请参照账号认领流程

ブラッドサーキュレーター

萌娘百科,万物皆可萌的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自萌娘百科。内容不可商用。
跳转到导航 跳转到搜索
Naruto-logo.png
萌娘百科欢迎您参与完善《NARUTO》大家族❤

欢迎正在阅读这个条目的您协助编辑本条目。编辑前请阅读Wiki入门条目编辑规范,并查找相关资料。萌娘百科带您见证火之意志传承者成长的轨迹☆~

Blood Circulator
ブラッドサーキュレーター
Blood Circulator封面.jpg
译名 血压循环
演唱 ASIAN KUNG-FU GENERATION
作曲 MASAFUMI GOTOH
作词 MASAFUMI GOTOH
发行 Ki/oon Music
收录专辑
ブラッドサーキュレーター

ブラッドサーキュレーター》是动画《火影忍者疾风传》的片头曲19,由ASIAN KUNG-FU GENERATION演唱,收录于同名专辑中。

简介

这首歌于第679-699话使用。

该歌曲配有三个不同版本的OP画面:

  1. 众人陷入泥潭,鸣人开启六道模式,第七班直面神树和大筒木辉夜
  2. 部分画面继承上一个版本,同时也出现了我爱罗波风水门宇智波鼬等人的样貌,鸣佐之间的羁绊,第七班的往事等。
  3. 两人的成长史和终末之谷的决战。

歌曲

网易云试听

歌词

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

曖昧な評伝 拵え て浸ってるの
捏造出暧昧的评价 还要在其中沉溺多久
世世 歳歳 何をまだ持ってるの
世世 岁岁 还要为了什么苦苦等待
いつのまにか独りになった
不知不觉间已是孑然一身
ため息ひとつ吐いて 嘆いて
无奈只剩一声叹息
寄生虫と蝸牛 渦巻いて転がってるの
寄生虫和蜗牛 变成漩涡卷在一起
深深 散散 響いて唸ってるの
深深 散散 吟声仍在回响
いつのまにか独りになった
不知不觉间已是孑然一身
此処は何処か
这里又是什么地方
声の在り処をそっと辿って
悄悄的追寻着那声音的所在之处
ため息くらい飲み込んでしまえよ
叹息就给我重新咽回腹中
情熱 燃やしたあの頃を
燃烧青春热血的那段时光
心血注いで取り戻すんだ
倾尽心血也要将其夺回
縁で繋がれば この日々も
由羁绊将你我相连的这些日子
捨てるほど壊れてないだろう
也还没破碎到要舍弃的地步吧
ジンジン 心が傷むなら
如果心灵在隐隐作痛的话
観念の檻を打ち破るんだ
那就去打破观念的牢笼吧
延々 月日は巡るけど
往复循环不断的岁月
捨てるには闇が浅いだろう
也还没阴暗到要舍弃的地步吧
雨は止んだよ
雨已经停了
ヘッドライトがにじむ車道
车间灯前方便是朦胧的车道
雨は止んだよ
雨已经停了
傘を閉じた手が鈍く悴んで
收起伞的手变得僵硬迟钝
歩みを止めないで
不要再停下脚步
希望を捨てないで
不要再舍弃希望
独りで泣かないで
不要再独自哭泣
身体を傷つけないで
不要再伤害自己的身体
愛に飢えないで
不要再渴求被爱
憎しみ溜めないで
不要再积攒仇恨
どうか振り向いて
只求你能回过头来看看
どうか 君よ
拜托了 请你一定要记得
いつのまにか独りになった
不知不觉间已是孑然一身
此処は何処か
这里又是什么地方
声の在り処をそっと辿って
悄悄的追寻着那声音的所在之处
ため息くらい飲み込んでしまえよ
叹息就给我重新咽回腹中
情熱 燃やしたあの頃を
燃烧青春热血的那段时光
心血注いで取り戻すんだ
倾尽心血也要将其夺回
縁で繋がれば この日々も
由羁绊将你我相连的这些日子
捨てるほど壊れてないだろう
也还没破碎到要舍弃的地步吧
ジンジン 心が傷むなら
如果心灵在隐隐作痛的话
観念の檻を打ち破るんだ
那就去打破观念的牢笼吧
延々 月日は巡るけど
往复循环不断的岁月
捨てるには闇が浅いだろう
也还没阴暗到要舍弃的地步吧
情熱 燃やしたあの頃を
燃烧青春热血的那段时光
心血注いで取り戻すんだ
倾尽心血也要将其夺回
愛を分け合えば この日々も
我们将爱一同分享的这些日子
もう一度 君を照らすだろう
一定能再一次照亮你的前路吧