• Moegirl.ICU:萌娘百科流亡社群 581077156(QQ),欢迎对萌娘百科运营感到失望的编辑者加入
  • Moegirl.ICU:账号认领正在试运行,有意者请参照账号认领流程

軍艦進行曲

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
Military.png
萌娘百科歡迎您參與完善軍事類條目☆Huu~Ah\(^O^)/
萌娘百科軍事相關條目正在建設中,歡迎有編輯意向的朋友加入萌娘百科歷史軍事原型編輯組編輯群:1035855750
歡迎正在閱讀這個條目的您協助編輯本條目。編輯前請閱讀Wiki入門條目編輯規範,並查找相關資料。萌娘百科祝您在本站度過愉快的時光。
Warning.png
該頁面所述對象較為敏感,極易被人添加違反內容管理方針的內容。
致維護人員:任何時候遇見該模板時,都應檢查該頁面的最近編輯,謹防破壞。
軍艦進行曲
軍艦マーチ
A082af68.jpg
《哆啦A夢》中的相關場景
演唱 日本海軍成員
作曲 瀨戶口藤吉
作詞 鳥山啟

軍艦進行曲》(日語:軍艦ぐんかんマーチ軍艦行進曲ぐんかんこうしんきょく)是日本帝國海軍以及後續的日本海上自衛隊的軍歌。

簡介

軍艦進行曲(日語:軍艦行進曲ぐんかんこうしんきょく)是瀨戶口藤吉(時任橫須賀海軍樂隊兵曹長)作曲的進行曲。在日本一般以「軍艦マーチ」(Gunkan March)的名稱廣受認識。在明治30年(1897年),為在鳥山啟作詞的「此の城(のち、軍艦)」中加上本曲成為軍歌,日後再編成進行曲發表。本曲為日本具代表性的進行曲。亦是舊日本海軍及現在的海上自衛隊之官方進行曲,會在下水典禮等的各種活動中演奏。時常會插入另一首歌《海行兮》(日語:海行かば)共同演奏、演唱。

除此之外,軍艦進行曲有多個改編版本,一個改編版本是緬甸陸軍軍歌[1]。另一個則是東北抗日聯軍改詞的《中韓民眾聯合抗日歌》(歌唱版已失傳,只留下曲譜和歌詞)[2]

歌曲

演唱版:

純音樂版:

歌詞

※歌詞中第三段為《海行兮》歌詞。

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

まもるもむるも黒鉄くろがね
攻守兼備的灰黑色銅牆鋼鐵壁
かべるしろたのみなる
是可信賴水上鋼鐵堡壘
かべるそのしろ もと
日本帝國太平洋上堅固要塞
皇国みくに四方よもまもるべし
守護皇國四面八方,所向披靡
真鉄まがねのそのふね もと
日本無敵聯合艦隊鋼鐵軍艦
あたなすくにめよかし
攻敵時無不克,作戰時無不勝
石炭いわきけむり大洋わだつみ
太平洋上煤炭燃燒黑濃煙翻滾
たつかとばかりなびくなり
隨風飄,與巨龍一起飛翔
弾撃たまうひびききはいかづち
舷側重炮齊聲巨響,威震太平洋
こえかとばかりどよむなり
如雷灌耳突如電閃,勢如破萬竹
万里ばんり波濤はとうえて
跨萬里之波濤,布國威於四方
皇国みくにひかり かがやかせ
皇國之輝照耀,世界之海洋!
海行うみゆかば 海漬みづかばね
走向大海,屍隨浪花浮海面
山行やまゆかば 草生くさむかばね大君おおきみ
踏過高山,身自凋零沒野草
にこそ なめ
吾為君亡,死而無憾
長閑のどにはなじ

在ACG作品中的使用

  • 日本的彈珠機店以前經常用該曲作為BGM
  • 哆啦A夢》————遙控船大海戰很快就出事了
  • 螢火蟲之墓》————日本即將戰敗時男主的回憶殺BGM
  • 海螺小姐》————長了蛀牙的河豚田海螺前去看牙醫時使用的BGM
  • 次元艦隊》————第一話中未來號自橫須賀出港時的BGM
  • 日本六十年代電影《啊!海軍》(即好!很有精神!的出處)用此曲作為OP

外部鏈接