2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
  • Moegirl.ICU:萌娘百科流亡社群 581077156(QQ),欢迎对萌娘百科运营感到失望的编辑者加入
  • Moegirl.ICU:账号认领正在试运行,有意者请参照账号认领流程

明けない夜のリリィ

萌娘百科,万物皆可萌的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自萌娘百科。内容不可商用。
跳转到导航 跳转到搜索
29392987.jpg
本曲目已进入传说

本曲目在niconico已经拥有了超过10万次播放,荣膺VOCALOID殿堂曲称号。
本曲目在YouTube已经拥有了超过100万次播放,更多可参见VOCALOID相关列表。



天未亮时的百合花.png
歌曲名称
明けない夜のリリィ
天未亮时的百合花
于2018年10月2日投稿至niconico,再生数为 --
同日投稿至YouTube,再生数为 --
于2018年10月3日投稿至bilibili,再生数为 --
演唱
Fukase
P主
傘村トータ
链接
Nicovideo  bilibili  YouTube 
もう寂しくないね。
已经不寂寞了呢。
——傘村トータ投稿文

明けない夜のリリィ》(天未亮时的百合花)是傘村トータ于2018年10月2日投稿至niconicoYouTube,于2018年10月3日投稿至bilibiliVOCALOID日文原创歌曲,由Fukase演唱。收录于专辑《歩き出すのだ、傘がなくとも。》和《素敵な大人になる方法》。

歌曲

宽屏模式显示视频

歌词

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

地球ちきゅうまわってた時代じだいわって
地球回转时代终结
あさ永遠えいえんうしなわれた
清晨永远逝去了
ぼくまってあるせないまま
我一步都踏不出地伫立着
まちをぼんやりながめていた
呆呆眺望着街道
このよるがいつまでもけないから
这长夜总不会天明
ぼくきみをこんなおりめている
所以我将你关进了这围栏里
きみこえしかひかりがないから
除了你的声音之外毫无光芒啊
つきわりにきみうたわせている
所以代替这月亮我让你歌唱着
リリィ、リリィ 明日あしたがわにいてくれるかい
百合花,百合花 明天你也能在我身边吗
たとえぼくよるおぼれたとしても
就算我已沉溺于这长夜里
リリィ、リリィ きみ真昼まひるのような
百合花,百合花 你会用正午般
んだこえ希望きぼううたってくれるかい
澄澈的声音为我歌唱希望吗
季節きせつめぐってた時代じだいわって
季节流转时代终结
はるなつあき永遠えいえんうしなわれた
春夏与秋都永远逝去了
ぼくこわれたことにづかないまま
我对已经崩坏之事丝毫没注意到
きみをこうしてくるしめていた
只是这样一直折磨着你
このよるがいつまでもけないから
这长夜总不会天明
ぼく思考しこうめることがない
所以我的思考总不会醒来
きみこえしかすくいがないから
除了你的声音之外毫无救赎啊
ほしわりにきみうたわせている
所以代替这星星我让你歌唱着
リリィ、リリィ 明日あしたまもってくれるかい
百合花,百合花 明天你也会守护我吗
ぼくあしきずり暗闇くらやみから
拉着我的腿脱离出这黑暗
リリィ、リリィ きみ真昼まひるのような
百合花,百合花 你如正午般
んだこえぼく本当ほんとうきだよ
澄澈的声音我真的很喜欢啊
リリィ、リリィ どうかゆるしておくれ
百合花,百合花 还请原谅一下我吧
ぼくはとっくによるまれてしまって
我早已被这长夜吞没
リリィ、リリィ きみしあわせなんて
百合花,百合花 祈愿着你的
ねがってたあのごろもどれないんだ
幸福的那个时候已经回不去了啊
リリィ、リリィ どうしてばして
百合花,百合花 为什么要伸出手
ぼくほほなんてでているの
抚摸着我的脸颊呢
けないよるはないとうたきみ
唱着没有不会天明的夜晚的你
ぼくていったしずくって
拭去了我流下的泪滴
「あなたをわすれないよ」とそうった
说道「我不会忘记你啊」


注释与外部链接

  1. 翻译摘自b站评论区。