2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
  • Moegirl.ICU:萌娘百科流亡社群 581077156(QQ),欢迎对萌娘百科运营感到失望的编辑者加入
  • Moegirl.ICU:账号认领正在试运行,有意者请参照账号认领流程

使用者:假面騎士01/莫斯科保衛者之歌

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
Commons-emblem-question blue.svg
請編輯者注意,此條目因涉及歷史文化情況的音樂必須按照原型收錄,而該內容不符合原型標準而被認定為收錄存疑條目,即有可能不在現行收錄範圍內,若無進一步改進將可能被刪除。
  • 若您對單個條目收錄問題有疑問,請在條目的對應討論頁予以討論;
  • 若您對某一領域的收錄範圍問題有疑問,或意圖建立類似條目,請到萌娘百科討論:討論版/頁面相關進行討論;
  • 在討論未得出共識之前,請勿強行修改或發動編輯戰等極端行為。
  • 另請編輯者注意:不要濫用此模板。
絕不後退.JPG
演唱 亞歷山德羅夫紅旗歌舞團
作詞 阿列克謝·蘇爾科夫
作曲 鮑里斯·莫克羅魯索夫
收錄專輯
Hearts of Iron IV Soundtrack(絕不後退DLC)

《莫斯科保衛者之歌》(俄語:Песня защитников Москвы)是由阿列克謝·蘇爾科夫和鮑里斯·莫克羅魯索夫於莫斯科保衛戰時期創作的歌曲

該曲也是遊戲《鋼鐵雄心4》的遊戲內音樂,於2021年11月24日隨絕不後退DLC一起被加進鋼鐵雄心4的OST音樂集裡(一同被加進去的還有《喀秋莎》和《神聖的戰爭》)

簡介

這首歌的歌詞寫於1941年,那年納粹德國入侵蘇聯,一路打到莫斯科城下,當時歌詞作者阿列克謝·蘇爾科夫是一名《紅軍真理報》的記者,他在此背景下創作了《莫斯科保衛者之歌》的歌詞,並於11月3日發表在《紅軍真理報》上,11日,《莫斯科晚報》上也出現了蘇爾科夫創作的歌詞,並引起當時正在拍攝記錄片的蘇聯中央紀錄片製片廠製作人員的注意。

後來這首歌由鮑里斯·莫克羅魯索夫(他當時正在參加塞瓦斯托波爾圍城戰)譜曲,並出現在於1942年2月24日上映的蘇聯記錄片《全殲德寇於莫斯科城下》中

《鋼鐵雄心4》中使用的是亞歷山德羅夫紅旗歌舞團演唱的版本

歌曲

寬屏模式顯示視頻

歌詞

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

В атаку, стальными рядами,
我們向敵人猛力進攻,
Мы поступью твердой идем.
戰士大跨步往前衝。
Родная столица за нами -
我們身背後就是首都——
За нами родимый наш дом.
莫斯科比一切都貴重。
Припев:
副歌:
Мы не дрогнем в бою
我們在戰鬥中,
За столицу свою.
最頑強最英勇,
Нам родная Москва дорога.
因為有莫斯科在心中。
Нерушимой стеной,
防守牢不可破,
Обороной стальной
城市巋然不動,
Разгромим, Уничтожим врага
誓要把侵略者一掃空。
На марше равняются взводы.
連隊雄赳赳氣勢洶湧,
Гудит под ногами земля.
大地在腳下也顫動。
За нами родные заводы,
我們身背後無數工廠,
И красные звезды Кремля
有克里姆林的星閃閃紅。
Припев
副歌
Для счастья своими руками
我們用雙手創造幸福,
Мы строили город родной.
讓親愛的城更繁榮。
За каждый расколотый камень
有誰敢破壞一磚一瓦,
Отплатим мы страшной ценой.
叫他用鮮血來賠送。
Припев
副歌
Не смять богатырскую силу.
萬眾一條心力量無窮,
Могуч наш заслон огневой.
我們火力網如旋風。
Загоним фашистов в могилу
敵人在這裡找到墳墓,
В туманных полях под Москвой.
在莫斯科城下命送終。
Припев
副歌