2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
  • Moegirl.ICU:萌娘百科流亡社群 581077156(QQ),欢迎对萌娘百科运营感到失望的编辑者加入
  • Moegirl.ICU:账号认领正在试运行,有意者请参照账号认领流程

斜陽

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋

斜陽
斜陽 配信.jpg
譯名 斜陽
演唱 ヨルシカ
作詞 n-buna
作曲 n-buna
編曲 n-buna
時長 3:20
發行 Polydor Records
Universal Music LLC
收錄專輯
斜陽

斜陽》是動畫《我心裡危險的東西》的片頭曲,由ヨルシカ演唱,第1話用作片尾曲,於2023年5月8日開始配信。

歌曲

OP
寬屏模式顯示視頻

MV
寬屏模式顯示視頻

歌詞

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

頬色に茜さす日は柔らかに
茜色夕紅映上臉頰 柔光微微
爆ぜた斜陽に僕らは目も開かぬまま
迸綻的斜陽下 我們連眼睛也睜不開來
悲しくってしようがないんだ
感到悲傷也是無可奈何的吧
お日様で手が濡れた
太陽光浸染我的雙手
眩しくって仕方がないし
刺痛了雙眼也束手無策吧
途方に暮れた帰り、
日暮途窮就只好歸去
落ちて行くように茜が差したから
如墜五里霧中 映入茜色夕紅
もう少しで
所以再等一下
僕は僕を一つは愛せたのに
明明我只需要做到潔身自愛就好
斜陽に気付けば目も開かぬまま
斜陽下恍然察覺 自己已睜不開眼
静かな夕凪の中
在那風靜的黃昏間
悲しくってしようがないんだ
感到悲傷也是無可奈何的吧
お日様に手が触れた
伸手觸碰到太陽先生
とろとろと燃えるみたいに
好像隆隆地著了火般
指先ばかり焦げた
燒得指尖儘是焦黃
高く成った葡萄みたいだ
好像高高掛起的葡萄般
届かないからやめて
不可觸及 於是只好作罷
僕は恋をしたんだろうか
我是否墜入了愛河呢?
あのお日様のように、
好像那輪夕日般
落ちていくのに理由もないのならもう
要是無需任何理由就能墜入其中的話 我早就
頬色に茜さす日は柔らかに
茜色夕紅映上臉頰 柔光微微迸綻
爆ぜた斜陽も僕らの道をただ照らすのなら
斜陽啊 要是能將我們前方的路照亮的話
もう少しで僕は僕を一つは愛せるのに
再等一下 我明明就快能捨棄一切只愛自己了
斜陽にはにかむ貴方が見えた
卻在斜陽下看見羞紅了臉的你
静かな夕凪の中
風靜黃昏浪息間
僕らは目も開かぬまま
我們始終也睜不開眼[1]


注釋與外部連結

  1. 歌詞翻譯來源:旅人passer-by