2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
  • Moegirl.ICU:萌娘百科流亡社群 581077156(QQ),欢迎对萌娘百科运营感到失望的编辑者加入
  • Moegirl.ICU:账号认领正在试运行,有意者请参照账号认领流程

ありがとう

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋

初音 殿堂曲題頭.jpg
本曲目已進入殿堂

本曲目在YouTube已經擁有了超過10萬次播放,更多可參見VOCALOID相關列表。


ありがとう.jpeg
絵:ふっちゃん
歌曲名稱
ありがとう
謝謝你
於2018年11月14日投稿至niconico,再生數為 --
同日投稿至YouTube,再生數為 --
同日投稿至bilibili,再生數為 --
演唱
結月ゆかり
P主
傘村トータ
連結
Nicovideo  bilibili  YouTube 
素直になれない。
無法坦率起來。

ありがとう》(謝謝你)是傘村トータ於2018年11月14日投稿至niconicoYouTubebilibiliVOCALOID日文原創歌曲,由結月ゆかり演唱。收錄於專輯《歩き出すのだ、傘がなくとも。

歌曲

寬屏模式顯示視頻

歌詞

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

一人で強く生きようと
想要一個人堅強活下去
思ったのはいつだっけ
是從什麼時候開始的呢
まわりを頼るのをやめた
放棄了去依賴周圍的人
それはいつからだっけ
是從什麼時候開始的呢
結局人を信じると私が苦しくなるんだと
結果由於醒悟了要是相信別人
悟ったように人を諦めたのは
我自己就會痛苦起來所以放棄了別人
いつからだっけ
是從什麼時候開始的呢
あなたの言葉が優しすぎて
你的話語太過溫柔
久しぶりに人前で泣いた
我久違地在眾人面前落了淚
心に踏み込んでこられても
即使你已踏入我的心中
今更甘え方なんて思い出せないよ
事到如今我也想不出什麼撒嬌的方法啊
わかってくれなくていい
不明白我也好
信じてくれなくていい
不相信我也好
私のことを考えて心を痛めなくていい
不為我考慮而痛心也好
守ってくれなくていい
不守護我也好
支えてくれなくていい
不支持我也好
私の心に寄り添って
依偎在我心上
あなたが泣かなくていい
你不哭泣也好
一人で頑張るしかないと
感覺只能去一個人努力
思ったのはいつだっけ
是從什麼時候開始的呢
まわりに心配をかけないと
決定了不要給周圍人添麻煩
決めたのはいつだっけ
是從什麼時候開始的呢
結局人に寄りかかると
結果由於醒悟了依賴了別人時
人を苦しめてしまうんだと
還是讓人感到了痛苦
悟ったように悲しくなったのは
而悲傷起來
いつのことだっけ
是從什麼時候開始的呢
あなたの言葉が温かすぎて
你的話語太過溫暖
久しぶりに思いっきり泣いた
我久違地盡情大哭了一場
心に踏み込んでこられても
即使你已踏入我的心中
今更この癖は簡単に直らないよ
事到如今這習慣已沒法那麼簡單改變了啊
ほんとは ほんとは ほんとの ほんとは
說真的 說真的 說真的 說真的
少しだけ 少しだけ 嬉しかった
我真的有些 真的有些 高興啊
うまく言えなくてごめん
沒法很好說出來真的很抱歉
泣いちゃってごめん
哭出來了真的很抱歉
素直にありがとうって言えなくてごめん
沒法坦率說出謝謝你真的很抱歉
わかってくれなくていい
不明白我也好
信じてくれなくていい
不相信我也好
私のことを考えて心を痛めなくていい
不為我考慮而痛心也好
守ってくれなくていい
不守護我也好
支えてくれなくていい
不支持我也好
私の心に寄り添って
依偎在我心上
あなたが泣かなくていい
你不哭泣也好
ほんとは ほんとは ほんとの ほんとは
說真的 說真的 說真的 說真的
少しだけ 少しだけ 嬉しかった
我真的有些 真的有些 高興啊

註釋與外部連結

  1. 翻譯摘自b站評論區。