• Moegirl.ICU:萌娘百科流亡社群 581077156(QQ),欢迎对萌娘百科运营感到失望的编辑者加入
  • Moegirl.ICU:账号认领正在试运行,有意者请参照账号认领流程

BON VOYAGE!

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
OP-SN.png
草帽大船團歡迎您協助編輯本條目☆海賊王,我當定了!
想要我的財寶嗎?去找吧!我把一切都埋在了那裡!
歡迎正在閱讀這個條目的您協助編輯本條目。編輯前請閱讀報紙去問多弗朗明哥,並查找相關情報。草帽大船團祝您在本站度過愉快的時光。
BON VOYAGE!
BONVOYAGECover.jpg
演唱 Bon-Bon Blanco
作詞 PANINARO 30
作曲 大島こうすけ
編曲 大島こうすけ
發行 COLUMBIA MUSIC ENTERTAINMENT
收錄專輯
《BON VOYAGE!》

BON VOYAGE!》是動畫《海賊王》的第4首片頭曲,由Bon-Bon Blanco演唱,收錄於2004年1月14日發售的同名單曲中。

簡介

本曲是海賊王空島篇後半部和海軍要塞篇的OP(第169話-第206話)。

歌曲

歌詞

  • 翻譯:小肚子的蛀牙(網易雲音樂)

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

BON VOYAGE! まぶしいひかりして
BON VOYAGE! 向着耀眼的光芒
ぼくらのキラメキはしずまないたいよう
我們的光芒就是不落的太陽
こう ひとかけらのゆう ひろげて
出發吧 鼓起那一點點的勇氣
らいへのシッポ ちょっとえたよ
已經可以依稀看見那通向未來的征途よ
さいしょはみんなバラバラにえがいていたへいせん
最初是大家描繪的斷斷續續不同的地平線
いまならひとつのぼうえんきょうのぞける
現在已經可以在一架望遠鏡中看到
きみのココロまどわすうんめいのしょっぱいコンパス
那些困擾你心靈 迷惑命運的羅盤
さかかじるよ
已經可以輕鬆操縱
BON VOYAGE! シガラミも過去かこてて
Bon Voyage! 羈絆和過去通通都把它扔掉
ぼくらならそれでもわらえてるはず
即使如此我們也能一笑而過
ゆめかなえるためのなみだならば
不要吝惜那些為夢想而留下的淚水
しくはない Precious in my life Oh…
它在我的生命中最為珍貴
ゆがんだミラーじゃ明日あしたうつせないとおもってるね?
你是否以為仄歪着的鏡子照不出明天?
でもSunshine れるなみにだってはんしゃする
但是陽光可以反射波瀾的盪漾
きみんだなつおおきなみずしぶき
你跳進去的夏天的大水珠
そらにじけた
在天空架起了彩虹
あおい こんななぞだらけのちゅう
這個充滿神秘的蒼茫宇宙
ときにはかなしみにもぶつかるだろう
有時也會撞上哀傷吧
ヒンヤリぐちえないピンチ
看不到黑暗中的出口,我是處於絕望般的困境?
…ってゆーかチャンス
而這是個使自己強大的機會
こたえはいつも Shining in your heart Oh…
答案何時都是閃耀在你心中
BON VOYAGE! はげしいなみえて
Bon Voyage! 越過洶湧的波濤
ぼくらのやくそくにじまないがみ
我們的約定是不會浸濕的信紙
こう ひとかけらのゆうでいいんじゃない?
出發吧 即便只有一點點的勇氣也好
いまこのしゅんかん Precious in my life
這個瞬間 它在我的生命中最為珍貴
らいへのシッポちょっとえたよ
已經可以依稀看見那通向未來的征途

注釋