2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
  • Moegirl.ICU:萌娘百科流亡社群 581077156(QQ),欢迎对萌娘百科运营感到失望的编辑者加入
  • Moegirl.ICU:账号认领正在试运行,有意者请参照账号认领流程

熙熙攘攘、我们的城市

萌娘百科,万物皆可萌的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自萌娘百科。内容不可商用。
跳转到导航 跳转到搜索
Girls band cry logo.png
萌娘百科欢迎您参与完善本条目♪
愤怒也好喜悦也好悲伤也好,把一切都放进去。——GIRLS BAND CRY

欢迎正在阅读这个条目的您协助编辑本条目。编辑前请阅读Wiki入门条目编辑规范,并查找相关资料。祝您在萌娘百科度过愉快的时光。

雑踏、僕らの街
杂踏、仆らの街.png
译名 熙熙攘攘、我们的城市wrong world
演唱 TOGENASHI TOGEARI:
井芹仁菜(CV.理名
河原木桃香(CV.夕莉
安和昴(CV.美怜
海老冢智(CV.凪都
RUPA(CV.朱李
作词 大濱健悟
作曲 大濱健悟
编曲 玉井健二大濱健悟
收录专辑
雑踏、僕らの街

雑踏、僕らの街》是企划GIRLS BAND CRY中组合TOGENASHI TOGEARI6th单曲《雑踏、僕らの街》的主打曲,也是TV动画的主题曲。单曲于2024年5月22日发售。

歌曲

动画MV
宽屏模式显示视频

歌词

[关闭注音][开启注音]
やりした鼓動が この夜をってやりのこしたこどうが このおおって
残存的心跳 覆盖了这个夜晚
らをんで 粉々になるぼくらをつつんで こなごなになるまえ
它在彻底粉碎前 将我们包裹其中
りなくてもいい その手をたよりなくてもいい その
即是不去依赖他人伸出手臂
この手は 自分自身のものさこのは じぶんじしんのものさ
这双手就属于自己
変わらないはずはないよ 手を伸ばしてわらないはずはないよ ばして
一切并非无法改变 伸出手吧
雑踏で 無きで泣いているざっとうなかで こえこえいている
我在拥挤的人群中无声地哭泣着
足跡 かのを消したあしあといま だれかのこえしたあさ
残留的足迹 如今将某人的声音消散在清晨
いつになっても 枯れることのないいつになっても れることのない
无论何时都不会枯萎
腐敗したの 泥水たいふはいしたまちの どろみずつめたい
腐败的街道 泥水让人感到冰冷
にも変わらない世界なんにもわらないせかい
在一成不变的世界里
今日だって生きてゆくんだきょうだってきてゆくんだ
今天我依旧要选择活着
くだらないけど 仕方ないでしょくだらないけど しかたないでしょ
虽然人生无趣 也毫无办法的吧
らはもう めたんだぼくらはもう あるはじめたんだ
我们已经踏上此途
みたいな 馬鹿みたいなうそみたいな ばかみたいな
像极了深信谎言的傻瓜
どうしようもないらのどうしようもないぼくらのまち
我们这座城市早已毫无救药
それでも この眼でかに見えたんだそれでも このたしかにえたんだ
即便如此 我仍试着去亲眼见证
この手でかに触れたんだ ねえ ほら ほらこのたしかにれたんだ ねえ ほら ほら
用这双手去亲手触碰 呐啊 看啊 看啊
ほらまた吹いた 馬鹿みたいだほらまたいた ばかみたいだ
看啊 又像受尽嘲笑的傻瓜
どうしようもないを照らせどうしようもないやみらせ
照亮那份无尽的黑暗
じゃない どうせ終わってるだってゆめじゃない どうせわってるまちだって
这并非梦境 反正这座城市早已到了结局
めたって変わんないぜ ああ まだ まだ まだあきらめたってわんないぜ ああ まだ まだ まだ
纵使放弃也无法改变 所以还没有 没有 结束
やりした鼓動が この夜をってやりのこしたこどうが このおおって
残存的心跳 覆盖了这个夜晚
らをんで 粉々になるぼくらをつつんで こなごなになるまえ
它在彻底粉碎前 将我们包裹其中
りなくてもいい その手をたよりなくてもいい その
即使不去依赖他人伸出手臂
この手は 自分自身のものさこのは じぶんじしんのものさ
这双手就属于自己
変わらないはずはないよ 手を伸ばしてわらないはずはないよ ばして
一切并非无法改变 伸出手吧
永遠で わないもりえいえんなかで まよわないためぬくもり
为了不迷失在永远中而存在的温暖
軽薄に くことなく散ってゆくけいはくきみに とどくことなくってゆく
还未传达给轻佻的你 就已凋零
想像り? そんなはずはないそうぞうどおり? そんなはずはない
和想像中一致? 那什么可能
逃げりゃいいでしょ? 簡単に言わないでげりゃいいでしょ? かんたんわないで
逃避不就行了吗? 不要说得那么简单啊
いつもりの世界いつもどおりのせかい
和往常相同的世界
今日だって駆けてゆくんだきょうだってけてゆくんだ
今天我也要继续追逐
り落ちたら んでやろうすべちたら つかんでやろう
若是途中滑落 那就去抓住
灰色 そのめくさをはいいろそら そのなかきらめくあおさを
在灰色天空中 闪烁着的蓝星
みたいな 馬鹿みたいなうそみたいな ばかみたいな
像极了深信谎言的傻瓜
どうしようもないらのどうしようもないぼくらのまち
我们这座城市早已毫无救药
それでも この眼でかに見えたんだそれでも このたしかにえたんだ
即便如此 我仍试着去亲眼见证
この手でかに触れたんだ ねえ ほら ほらこのたしかにれたんだ ねえ ほら ほら
用这双手去亲手触碰 呐啊 看啊 看啊
ほらまた吹いた 馬鹿みたいだほらまたいた ばかみたいだ
看啊 又像受尽嘲笑的傻瓜
どうしようもないを照らせどうしようもないやみらせ
照亮那份无尽的黑暗
じゃない どうせ終わってるだってゆめじゃない どうせわってるまちだって
这并非梦境 反正这座城市早已到了结局
めたって変わんないぜ ああ まだ まだ まだあきらめたってわんないぜ ああ まだ まだ まだ
纵使放弃也无法改变 所以还没有 没有 结束
やりした鼓動が この夜をってやりのこしたこどうが このおおって
残存的心跳 覆盖了这个夜晚
らをんで 粉々になるぼくらをつつんで こなごなになるまえ
它在彻底粉碎前 将我们包裹其中
りなくてもいい その手をたよりなくてもいい その
即使不去依赖他人伸出手臂
この手は 自分自身のものさこのは じぶんじしんのものさ
这双手就属于自己
変わらないはずはないよ 手を伸ばしてわらないはずはないよ ばして
一切并非无法改变 伸出手吧
もかも次第で 次第なにもかもきみしだいで ぼくしだい
一切都取决于你 取决于我

注释与外部链接