受傷傷害痛苦難受
跳至導覽
跳至搜尋
萌娘百科歡迎您參與完善本條目♪
不管悲傷、喜悅、還是憤怒,( )全部投入歌中。( )——GIRLS BAND CRY
歡迎正在閱讀這個條目的您協助編輯本條目。編輯前請閱讀Wiki入門或條目編輯規範,並查找相關資料。祝您在萌娘百科度過愉快的時光。
| 本條目中所使用的數據或歌詞,其著作權屬於東映動畫、agehasprings、環球音樂或其他著作權人,僅以介紹為目的引用。 |
| 傷つき傷つけ痛くて辛い | |
| 譯名 | 傷傷痛辛 |
| 演唱 | TOGENASHI TOGEARI: 井芹仁菜(CV.理名) 河原木桃香(CV.夕莉) 安和昴(CV.美憐) 海老塚智(CV.凪都) RUPA(CV.朱李) |
| 作詞 | キクイケタロウ |
| 作曲 | キクイケタロウ |
| 編曲 | 玉井健二、秋浦智裕 |
| 收錄專輯 | |
| 《極私的極彩色アンサー》 《棘アリ》 | |
《傷つき傷つけ痛くて辛い》是企劃GIRLS BAND CRY中組合TOGENASHI TOGEARI4th單曲《極私的極彩色アンサー》的C/W曲。單曲於2023年10月25日發售。後收錄於2024年4月24日發售的專輯《棘アリ》中。
歌曲
- 動畫MV
寬屏模式顯示視頻
歌詞
沒有任何絕望,真相是有害的
位在彷彿不存在於現實的海市蜃樓
我不介意隱藏自身存在 反正與格格不入的我都不相干
大腦已經破碎
看吧,教育永遠不會認同我的品格
強迫我解出沒有正確答案的問題
「我什麼都不懂」 孤身一人的我如此大喊
為他人而活
是在削減有限的生命
大家都說年輕世代 必須為別人做的事負起全責
但究竟要補償誰? 做到何種程度?該如何做到?
我搞不懂
受到傷害,導致他人受傷
既痛苦又難受
每一種情緒都充滿無奈 我因為眼淚看不清前方
感覺一切都可能消失
我們沒有任何名氣 真相肯定與我們無關
扭曲全部的事實也無妨
雖然原因不在於我 較好應付的我總是被輕易切割
如果要為了某個目的傷害旁人
那我是在為錯誤的正義而歌唱
是誰擅自決定的? 要毀掉正確答案需要漫長的時間
我該如何回應殘酷的期望?
我搞不懂
受到傷害,導致他人受傷
既痛苦又難受
即使如此,我還是得活下去?
眼淚早已乾枯的我變得邪惡
然後一切將消失殆盡
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
