2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
  • Moegirl.ICU:萌娘百科流亡社群 581077156(QQ),欢迎对萌娘百科运营感到失望的编辑者加入
  • Moegirl.ICU:账号认领正在试运行,有意者请参照账号认领流程

フォニイ

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋

CeVIO.jpg
本曲目已獲得千萬次播放!

本曲目在niconico已經擁有了超過100萬次播放,榮膺CeVIO傳說曲稱號。
本曲目在YouTube已經擁有了超過1000萬次播放,更多可參見CeVIO相關列表。


Phony.png
illustration by ウエダツバサ
歌曲名稱
フォニイ
phony、偽物
於2021年6月5日投稿至niconico,再生數為 --
同日投稿至YouTube,再生數為 --
演唱
可不(KAFU)
P主
ツミキ
連結
Nicovideo  YouTube 
ツミキです。誰しもが嘘に絡まっている。
我是ツミキ。每個人都與謊言糾纏在一起。
——ツミキ投稿文

フォニイ》是ツミキ於2021年6月5日投稿至niconicoYouTubeCeVIO日文原創歌曲,由可不(KAFU)演唱。

本曲為可不的第19首原創曲,第二首傳說曲。是積木P第一次使用CeVIO的作品,也是其第一首傳說曲。積木P你不炸廁所了。

同時,本曲目前為CeVIO第二速傳說曲,用時僅80.4日。本曲亦於周刊第734·676期達成門番,為第一首在周刊上達成門番的非VOCALOID歌曲。

本曲為目前niconico上再生數最高的CeVIO歌曲。本曲也是目前niconico上最快達成900萬再生的虛擬歌手歌曲。

本曲在NICONICO VOCALOID SONGS TOP20排行榜於第20期達成門番。

本曲是NICONICO上於2021年投稿的再生最高的虛擬歌手歌曲。

歌曲

正在加载中,若长时间空白则说明是网络问题……

歌詞

  • 翻譯:南海電鉄[1]
[
顯示羅馬字
]
[關閉注音]

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

この造花ぞうかより綺麗きれいはないわ
這世上沒有比假花更艷麗的花朵
何故なぜならばすべてはうそ出来できている
究其原因都是因其由謊言構成
antipathy world
反感的世界
絶望ぜつぼうあめはあたしのかさいて
絕望之雨擊打在我的傘上
湿しめらす前髪まえがみとこころの裏面りめん
打濕的劉海與心的底側
わずらわしいわ
讓人心煩
何時いつしかことうにれきって
不知何時話語已然枯竭
ことがあたしにれている
事實在我心中有了答案
かがみうつうそえがいて
對著鏡子裡的謊言描繪著 
みずからを見失みうしなった絵画メイク
失去了自我的繪畫make
パパッパラパッパララッパッパ
啪啪 啪啦啪 啪啦啦 啪啪
謎々なぞなぞかぞえてあそびましょう
一起來數謎題玩吧
タタッタラタッタララッタッタ
噠噠 噠啦噠 噠啦啦 噠噠
何故なぜ何故なぜ此処ここおどっているでしょう
為何 為何 要在這裡起舞呢
簡単かんたんなこともわからないわ
簡單的事情都沒法理解
あたしってなんだっけ
我到底是何物
それすらよるほだされて
甚至 被夜晚的手給拖入黑暗
あいのように える える
如愛一般 消散
さようならもえぬままいた フォニイ フォニイ フォニイ
說不出口的再見 哭泣的 虛情
うそからまっているあたしはフォニイ
被謊言糾纏著的我是 贗品
antipathy world
反感的世界
(間奏)
(間奏)
何時いつしかそらのがいやにって
不覺時天空中響起討厭的聲音
いろがあなたをいている
你溶化在繁多的色彩之中
かがみうつるあたしをいて
擊碎鏡中所映出的
だれしもが間違まちがった虚像フェイク
誰都會認錯的我的假像fake
如何どうしてあいなんてものにむらがり
為何會嚮往著愛這樣的東西
それをしてきるのだ
為此而活下去呢
今日きょうおよいでいるよる電車でんしゃとおっていく
今天仍繼續穿行著的夜之電車已經駛離
おどかせよ
舞到天明吧
パッパラパッパララッパッパ
啪啪 啪啦啪 啪啦啦 啪啪
謎々なぞなぞだましてうたいましょう
在謎語的謊言下歌唱吧
タタッタラタッタララッタッタ
噠噠 噠啦噠 噠啦啦 噠噠
何故なぜ何故なぜ此処ここいたむのでしょう
為何 為何 這裡如此作痛呢
(DANCETIME about 11sec.)
(舞蹈時間 約11秒)
散々さんざん日々ひびわらないわ
狼狽的日子沒有改變
絶望ぜつぼうあめまないわ
絕望的雨也不會停下
さようならもえぬままいた フォニイ フォニイ フォニイ
說不出口的再見 哭泣的 假意
うそからまっている ただ
只是被謊言 糾纏
簡単かんたんなこともわからないわ
簡單的事情都沒法理解
あたしってなんだっけ
我到底是何物
それすらよるほだされて
甚至 被夜晚的手給拖入黑暗
あいのように える える
如愛一般 消散
さようならまたねとつぶやいた フォニイ フォニイ フォニイ
低聲說著下次再見 虛假
うそからまっているあたしはフォニイ
被謊言糾纏著的我是 贗品
造花ぞうかだけがっている秘密ひみつのフォニイ
只有假花知道 秘密的Phony
(註:文中括號內兩句歌詞不唱)

二次創作

冰山_hyozan翻調的Infinity版本(殿堂曲):截至現在已有 -- 次觀看, -- 人收藏
正在加载中,若长时间空白则说明是网络问题……

快樂嚴東樓重填詞,Infinity演唱的《洪武》(殿堂曲):截至現在已有 -- 次觀看, -- 人收藏
正在加载中,若长时间空白则说明是网络问题……


注釋及外部連結

  1. 中文翻譯轉自B站評論區。