2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
鳥
跳至導覽
跳至搜尋
Illustration by おむたつ |
歌曲名稱 |
鳥 |
於2022年8月28日投稿至niconico,再生數為 -- 同日投稿至YouTube,再生數為 -- |
演唱 |
可不 |
P主 |
Guiano |
連結 |
Nicovideo YouTube |
“ | 笑われたからなんだ
正是因為被嘲笑了 |
” |
——Guiano投稿文 |
『鳥』是Guiano於2022年8月28日投稿至niconico及YouTube的原創CeVIO歌曲,由可不演唱。
歌曲
寬屏模式顯示視頻
歌詞
- 翻譯:波澜是波澜[1]
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
從明日開始便是如此 該做些什麼呢 忘掉昨日的一切吧
心情會逐漸好起來的 所以別再吃藥了吧
それから期待 なんて大体 分 かってるように皆 言 うよ
大概明白了像眾人說的期待什麼的
それなのに痛 いのに 何故 嘘 を吐 くのだろう
明明是疼痛的 為何還要吐出謊言呢
像笨蛋一樣啊 我明白的啊 但是說不出來 也看不到前方啊
はあ 馬鹿 みてえ 分 かってるって 何 にもなれる だけど飛 べねえ
啊啊 就像笨蛋一樣 我是明白的 明明什麼都可以做 但是就是飛不起來啊
淋着雨等待晴天 做下該做的事情
人們說我沒有理想 但無論如何 我也不覺得有什麼對的
それなら期待 なんてバイバイ 腐 ってる俺 を晒 そう
既然如此 那就和期待說拜拜吧 讓腐爛的我暴露吧
それなのに痛 いのに 何故 嘘 を吐 くのだろう
即使那樣也還是疼痛的 為什麼要說謊呢
像笨蛋一樣 我明白的 但是說不出口啊 也看不見前方
はあ 馬鹿 みてえ 分 かってるって 何 にもなれる だけど飛 べねえ
啊啊 像笨蛋一樣 我明白的 明明什麼都能做 但是就是飛不起來啊
はあ 馬鹿 みてえ
啊啊 真是像笨蛋一樣
從明日開始 要做些什麼呢 那麼就忘掉昨天的事情吧
因為只要是你自己的話 什麼都可以成為 所以即使被嘲笑着 也要活下去
|