2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
Asterlore
跳转到导航
跳转到搜索
アスタロア | |
单曲专辑封面 | |
译名 | Asterlore |
演唱 | 铃木木乃美 |
作曲 | 折戸伸治 |
作词 | 魁 |
編曲 | 塚越雄一朗(NanosizeMir) |
时长 | 4:38 |
收录专辑 | |
Summer Pockets REFLECTION BLUE 『アスタロア』 Summer Pockets REFLECTION BLUE「アスタロア/青き此方/夏の砂時計」 Summer Pockets REFLECTION BLUE Original SoundTrack |
“ | ” |
《アスタロア》(Asterlore)是由Key制作的游戏《Summer Pockets REFLECTION BLUE》的片头曲,由铃木木乃美演唱。
简介
作为同样是前作《Summer Pockets》主题曲的演唱者,铃木木乃美充满感情的歌声向听众传递出夏天的感觉。
该曲(及不同的编曲版本)在多张专辑中均有收录。
- 2020年4月30日发售的主题曲专辑Summer Pockets REFLECTION BLUE 『アスタロア』(编号KSLA-0168)中收录有《アスタロア》(完整版),《REFLECTION BLUE》(纯音乐,不同编曲,同时也是teaser movie中的背景音乐),《アスタロア (Game Size)》(游戏版)和《アスタロア (Instrumental)》(纯音乐)。
- 2020年6月26日发售的专辑Summer Pockets REFLECTION BLUE Arrange Album 'Edain'(编号KSLA-0169)中收录有《アスタロア》(新编曲版本)。
- 2020年9月25日发售的专辑Summer Pockets REFLECTION BLUE「アスタロア/青き此方/夏の砂時計」(编号KSLA-0173)中收录有《アスタロア》和《アスタロア (Instrumental)》。
- 2020年12月25日发售的Summer Pockets REFLECTION BLUE Original SoundTrack(编号KSLA-0182)中收录有《アスタロア -blue-》(纯音乐,不同编曲),《アスタロア -reflect-》(纯音乐,不同编曲)和《アスタロア Game Size Ver》。
歌曲
OP
宽屏模式显示视频
完整版
REFLECTION BLUE
アスタロア (Game Size)
アスタロア (Instrumental)
アスタロア(新编曲版本)
アスタロア -blue-
アスタロア -reflect-
アスタロア Game Size Ver
歌词
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
あの眩 しさの中 追 いかけた 君 の背中 まだ遠 いけど
在那光芒之中追逐 你的背影 依然遥远
向那蓝天尽头振翅飞翔的我 如今也仍然记得
散落的愿望碎片 一边寻找一边不断前进
直到白色波纹抹去足迹 最终赶上并停下了脚步
きっと僕 らはすれ違 う事 も出来 ないはずの夏 に迷 う
一定是我们在本该无法相遇的夏天迷失徘徊
だから強 く笑 い続 けた
所以才必须坚强地笑着
もう1度 だけ あの懐 かしい海 に還 る事 が出来 たら
如果能再一次 回到那令人怀念的大海
いつか忘 れた日 の 眩 しさを見 つけられるから 君 と
就能和你找到 曾经的遗忘之日的光芒
背对背许下约定 脚尖迈向开始
我们只能重复着谎言 连哭泣的脸庞都想不起来的我
せめて笑 い続 けた
至少要继续笑着
もう1度 だけ あの懐 かしい空 に還 る事 が出来 たら
如果能再一次回到那令人怀念的天空
いつか結 んだ日 の 温 もりに辿 り着 けるから 君 と
就能和你一起感受某日缔结的那份温暖
梦想着明天 强作欢笑 独自一人哭着 哭着
在雨中 我笑着
もう1度 だけ あの懐 かしい夏 に還 る事 が出来 たら
如果能再一次回到那个令人怀念的夏天
いつか見 た日 の灯火 の意味 わかるかな
我会知道那天所见的灯光的意义吗
あの眩 しさの中 で見 つけた 君 の姿 もう迷 わない
在那份光芒中见到你的身影 已不再迷惘
向那蓝天尽头振翅飞翔的我 会一直记得
|
|
|