2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
Packet Hero
跳转到导航
跳转到搜索
PV截图 |
歌曲名称 |
パケットヒーロー Packet Hero |
2015年1月9日投稿至niconico,再生数为 -- 一年后投稿至Youtube,再生数为 -- |
演唱 |
初音未来 |
P主 |
MARETU |
链接 |
Nicovideo YouTube |
《パケットヒーロー》是MARETU于2015年1月9日投稿至niconico的VOCALOID日文原创歌曲,由初音未来演唱。
歌曲
宽屏模式显示视频
歌词
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
Music & Lyrics by MARETU
翻譯:kyroslee[1]
つたう温 もり、焼 き付 いた夢心地
傳導而至的溫暖,銘刻於心的夢境
就如緊咬一樣互相觸碰!
誰亦不相信的沒有目標的未來
想要至死為止深深感受呢⋯就說啊
おかしーな、
真奇怪-呢
きみの怖 さに触 れたいよ。
想要觸碰你的那份恐懼啊。
悲痛欲絕的思念,與戀愛之情重新替換吧!
くだらない「タカラモノ」だからこそ
正因為是無聊的「寶物」
所以才無法那麼坦率地放手啊。
在被褥之中 一切的心跳,
今天也要當作垃圾?
だいたい変 わらない、浅 い繰 り返 し
大體上沒有改變,渺小的重複
本能上沒能成功呢!
誰亦無法回去的沒有目標的未來
想要直至哭泣為止深深感受呢⋯就說啊
かわいーな、
真可愛-呢,
きみの弱 さが愛 でたいよ。
你的那份軟弱使你真容易受騙啊
「いっそのこと…」と諦 めるきみが好 き!
我喜歡這想着「乾脆這樣⋯」而放棄的你!
似要停止的呼吸 無法聽見
想要做什麼呢 無法理解呢,
只要回想起來就感到疲累啊
不要放開手好嗎?
たったひとつだけ守 っていた証 をすぱっと切 って
將唯一曾守護過你的證明切成碎段
以回首為目標 將其撬開?
つまらない今日日 、詰 まる距離 見張 ってないで
無聊透頂的近來,別那樣瞠目而視着縮短的距離
此刻,突然察覺到了,
ぱっくりあいた傷口 に!
那裂開的傷口!
メイキング動画 追 っかけて 拙 い言葉 を吐 きかけよう
緊追着展示製作過程的動畫 吐訴出拙劣的言辭吧
…で、キックオフだ後半戦 くたびれた帆 をはりますと、
⋯然後,後半戰開賽 揚起用舊了的船帆後,
まさかまさかの干上 がった不定期航路
萬一是乾竭了的不定期航路
あいた傷口 がふさがらないなあ…
沒堵上裂開的傷口呢⋯
搞不懂本性呢!
不斷地將痛處 劇烈地玩弄
沒持久下去的微微暈眩
想要直到壞掉為止浸泡其中呢⋯就說啊
うれしーな。
真高興-呢。
即使被討厭亦感幸福
「大好 きだよ…」とうつむく、きみが好 き…でさあ、 どうしよう?
垂頭說道「我最喜歡你啊⋯」,我喜歡你⋯然後啊,該怎麼辦?
…こうしようか!
⋯就這樣做吧!
そこに ねっとりあふれた無邪気 さだってさ
在那裹 粘糊糊地溢出的那份天真無邪啊
ぐったり破 れて消 え失 せるなら、
倦透破滅消失掉的話
こっそり心 を きつく縛 ってみせる!
讓我悄悄地 束縛起你的內心吧!
セッセッセッセッセ…と、れでぃーふぉーゆあーらぶ
「se-se-se-se-se-⋯」那樣 READY FOR YUOR LOVE
淚目而視垃圾堆 改變的理由,
我不想聽。好痛好痛好想哭
甜蜜的聲音,沉醉於那氣息之中
ちゅっちゅっちゅっちゅっちゅっ…で、れでぃーふぉーゆあーらぶ
「chu-chu-chu-chu-chu⋯」那樣,READY FOR YUOR LOVE
たったひとつだけ黙 っていた秘密 を切 り開 いて
將那唯一不斷守着的秘密切開
會否就此產生出充滿新傷的愛?
つまらない今日日 、詰 まる距離 見張 ってないで
無聊透頂的近來,別那樣瞠目而視着縮短的距離
此刻,突然察覺到了,
ざっくり裂 けた左胸 !
左胸好像要裂開了似的!
追逐着所謂的「愛」 沉醉於強烈的疼痛之中吧,
不論誰亦對其打聲招呼 尋找立足之地
こじれきった夢 削 ぎ取 って空 っぽだった私 、
糾纏至極的夢 削薄至變得空虛的我
あの日 から、おとなになったみたい。
好像從那天起,就變成大人了。
いつまで泣 いていたい…?
想要哭到什麼時候⋯?
「何 もわかっていない!」
「我什麼都不知道!」
|