2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
未成年
跳转到导航
跳转到搜索
PV by MARETU |
歌曲名称 |
ミセエネン 未成年 |
2015年10月30日投稿至niconico,再生数为 -- 2016年1月9日投稿至YouTube,再生数为 -- |
演唱 |
初音未来 |
P主 |
MARETU |
链接 |
Nicovideo YouTube |
《ミセエネン》是MARETU于2015年10月30日投稿至niconico的原创VOCALOID日文曲。演唱者为初音未来。
本曲时长4分44秒。
本曲的曲绘与うみたがり类似,中间的字是廿未。据说就是未满二十的意思。
有一说认为本曲说的是未成年人犯罪不判刑。
歌曲
宽屏模式显示视频
歌词
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
Music & Lyrics by MARETU
翻译:優
そう、
没错
あんたが、思 い出 の中
我正在肆意玩弄
…の目 の玉 いじくるのだ。
…回忆之中你的眼球。
很痛吧
なんともはや、唆 ってくれるね
不过无可奈何 还是会被煽动呢
ちょこまかと
焦躁不安的姿态
也确实是 有所关联
毕竟是佯装祥和的同类不是吗
正在不落泪地哭泣着呢吧
我可是全都知道的哦!
舞动的脉率存在于何处?
漫长的时间内不鸣不飞
战战兢兢地伸出手
探寻到的确证
将两枚舌头缝合起来
尽是疼痛的体验
硬被拉出的言语其意义
いつの間 にか 忘 れてしまっていて…
不知不觉间 早就给遗忘…
ミセエネン ミセエネン
未成年 未成年
ミセエネン
未成年
不作抵抗 冒冒失失
从未经验
もう終 わってしまう耽美
对已然告终的唯美
…な物案 じ、
…所抱有的忧虑
想要将它一直持续下去!
ミセエネン、ミセエネン、
未成年 未成年
ぼくの "ミセエネン"よ!
属于我的“未成年”哟!
さあ、
来吧
あんたの、思 い出 の中
你在回忆中
…のさばけた作 り話 、
…所整顿出的妄语
どうしてだ?痛々 しい、
怎么了吗 楚楚可怜的样子
从头至尾 都那样令人心痛!
いつまで 否応 ない
至始至终 也没有应答
悲歌愤慨 如此讲述着活下去吧。
一路下来 究竟遭遇了多少荒唐
给我有所自知…
一脚踹飞轮番更替的今日
要看看逆流而行的下场吗?
提心吊胆地睁开眼睛
亲眼所见的景象
将两枚舌头缝合起来
来回舔舐疼痛的感受
内心深处 生锈的意志
いつの間 にか 壊 れてしまっていて…
不知不觉间 已经破损毁坏…
ミセエネン ミセエネン
未成年 未成年
ミセエネン
未成年
比现在更加
…の致命傷 、未経験
…严重的致命伤 从未有过
きみの 清楚 のハイライト
你那 整洁的压轴戏
のおしまいは、
无可挽救的完结
实在是不堪入目!
ミセエネン ミセエネン
未成年 未成年
きみの "ミセエネン"よ!
属于你的“未成年”哟!
若是祈求便会吐露出不安
ちぎりあって紡 がれた無関係
交换誓约被编织的不相关
向着胜夸 摆臭架子的姿态道出
「さよなら…」
「永别…」
ミセエネン ミセエネン
未成年 未成年
ミセエネン
未成年
不作抵抗 冒冒失失
从未经验
もう終 わってしまう耽美
对已然告终的唯美
…な物案 じ、
…所抱有的忧虑
想要将它一直持续下去!
ミセエネン、ミセエネン、
未成年 未成年
ぼくの "ミセエネン"…
属于我的“未成年”…
ミセエネン ミセエネン
未成年 未成年
ミセエネン
未成年
不用拘礼 不用拘礼
从未经验
ひとりぼっちの入退場
独自一人的入退场
…の気味 合 いを、
…所体会的心情
说给我听听吧!
ミセエネン、ミセエネン、
未成年 未成年
(きみの "ミセエネン"は…?)
(属于你的“未成年”是…?)
注释
|