2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
  • Moegirl.ICU:萌娘百科流亡社群 581077156(QQ),欢迎对萌娘百科运营感到失望的编辑者加入
  • Moegirl.ICU:账号认领正在试运行,有意者请参照账号认领流程

Muse(LISTENERS)

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
Muse
200527 side Goodbye.jpg
演唱 (CV.高橋李依
作詞 じん
作曲 じん
編曲 zukio(LAP)
時長 3:48
收錄專輯
Song of LISTENERS: side Goodbye
《side Goodbye》收錄曲
Muse
(1)
Borders
(2)

Muse》是TV動畫《LISTENERS》的ED1,由(CV.高橋李依)演唱,收錄於ED合輯1《Song of LISTENERS: side Goodbye》。

歌曲

寬屏模式顯示視頻

歌詞

Commons-emblem-success.svg 該歌詞已還原BK

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

俯いて歩く 群青の隘路に
低頭漫步於群青隘路
ぼんやりと浮かぶ影を 馴染ませて
朦朧中身影融入其中
失った物も 思い出せないまま
回想不起失去的東西
知らない言葉ばかり 覚えていく
記住的儘是陌生言語
泣いて 笑って
笑過 哭過
掠れそうな声で 歌って 探して
用嘶啞的聲音唱過 尋找過
私は誰?
我是誰?
さよなら、またね 暮れて往く夕陽を
有緣再會 一路追隨夕陽
消してしまわないように 追い続けて
生怕不小心會讓它消失掉
折れそうな足を 休める場所を
求一處能休養快斷掉的雙腿的地方
生きる理由を いつか見つけたら
待到有一天尋得活著的理由
きっと きっと 名前をつけて
一定會用傻乎乎的詞語
馬鹿な言葉で
為它起一個名
虹が霞んでいく 西の彼方に
彩虹消失於西邊彼方
靡かせた夢の痕は そのままで
夢的殘跡依然在飄舞
きっと届かない 羽が無いから
沒有翅膀一定傳遞不到
心の抑え方を 覚えたから
因為懂了如何壓抑內心
なんて、笑って
為何 在笑
どうしようもない嘘を貼って 飾った
只能用謊言來掩蓋 粉飾
私は誰?
我是誰?
さよなら、またね 落ちそうな雫を
有緣再會 繼續獨自淋雨
決して知られないように 堪え続けて
生怕不小心被誰偶然知道
焦げそうな胸を 冷ませる場所を
求一處能讓焦躁的內心安定的地方
消せない自分を いつか見つけても
可即使有一天找到永恆的真我
どうせ どうせ 何もできない
反正也是什麼都做不了
上手く愛せない
也沒法好好去愛
そのままでいてね
一直在我身邊好嗎
気づかないでね
不要在意過去好嗎
こんな言い訳 すぐに忘れてね
馬上忘記這樣的藉口好嗎
振り返る街が 灯す明かりは
回望大街那明亮的燈火
まるで見送るみたいに 揺れていて
搖擺著仿佛在為我送別
さよなら、またね 暮れて往く夕陽を
有緣再會 一路追隨夕陽
消してしまわないように 追い続けて
生怕不小心會讓它消失掉
折れそうな足を 休める場所を
求一處能休養快斷掉的雙腿的地方
生きる理由を いつか見つけたら
待到有一天尋得活著的理由
きっと きっと 名前をつけて
一定會用傻乎乎的詞語
馬鹿な言葉で
為它起一個名
ひたすら歩く 行く宛もないのに
一直在行走 卻沒有目的地
道代わりの淡い影が 誘うままに
只能去跟隨 那模糊的影子
不意に思い出す 君の温度を
無意之間 想起了你的溫度
はにかんで笑う 君の言葉を
你說的話 讓我害羞地笑了


注釋