2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
  • Moegirl.ICU:萌娘百科流亡社群 581077156(QQ),欢迎对萌娘百科运营感到失望的编辑者加入
  • Moegirl.ICU:账号认领正在试运行,有意者请参照账号认领流程

Euphoria

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋

初音 殿堂曲題頭.jpg
本曲目已進入殿堂

本曲目在YouTube已經擁有了超過10萬次播放,更多可參見VOCALOID相關列表。


180321 euphoria.jpg
曲繪 by しづ
歌曲名稱
Euphoria
於2018年8月24日投稿至niconico,再生數為 --
於2018年8月24日投稿至YouTube,再生數為 --
於2021年2月22日投稿至bilibili,再生數為 --
演唱
IA
P主
じん
連結
Nicovideo  bilibili  YouTube 

Euphoria》是じん(自然の敵P)創作並由1st PLACE官方帳號代投的歌曲,由IA演唱,收錄於專輯《IA/04 -STAR-》。

本曲為2018年9月1日至8日在日本筑波舉辦的第30屆國際信息學奧林匹克International Olympic for Informatics主題曲。而IA也是這屆IOI的吉祥物。這屆IOI也因此被一些OIers稱作「肥宅快樂競賽」。

現場Live

  • 2018年4月3日在BLITZ赤坂舉行的「PARTY A GO-GO WORLD TOUR FINAL」
    寬屏模式顯示視頻
  • 2018年9月2日第30屆IOI開幕式
    寬屏模式顯示視頻

歌詞

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

その日、眺めていた校庭は
那一天,眺望過的校園中
薄く、青い空が染みていて
染上了淡淡的天藍色
不意にガラン、とした教室に
不經意間變得空曠的教室中
君はもう、いなかった
你已經,不在了
昨日、読めなかった小説の
昨天沒有看的小說中
消えない夢を見ていた少年は
做著不會消失的夢的少年
赤く光る星を、追っていた
追逐著赤紅閃耀的星辰
それの一つに、なりたかった
想要變成其中的一顆
強く願えば願うほど
當迫切地祈願的時候
もどかしい言葉が、喉を伝う
焦急的言語 經過了喉嚨
最終の電車の窓に映り込む
映照於末班電車的窗戶上
自分は、誰に見える?
自己,會看到誰?
あぁ、青春の在り処も
啊,因為青春的所在
幸福のルールも見つかってないから
和幸福的規則都沒有找到
泥に塗れたって
就算全身沾滿了泥土
足が縺れたって
就算腳步也被死死拖住
探しているんだろう
也會在尋找著
探していくんだろう
也在尋找著吧?
あぁ、少年の僕らよ
啊,少年的我們
情熱の日々も、約束もまた
如果熱情的日子和約定也
消えてしまうなら
消逝的話
過ぎ去ってしまうなら
變成過去的話
ここに残そう
就設法留下痕跡吧
同じ世界に、立っていたんだと
在同一個世界佇立著
道の向こうには、自分がいて
在道路的另一側的自己
あどけない笑顔で呼んでいる
以天真無邪的笑臉呼喚著
きっと、先にたどり着いたんだ
一定,比我先到達了
消えないうちに、行かなくちゃ
要在消失之前趕到啊
傷が痛めば、痛むほど
傷痕越是隱隱作痛之時
進むべき指針が、強く浮かぶ
理應前進的指針,強烈地浮現出
始まりの合図に、鼓動が高鳴る
於初始的暗號中,脈動在激烈地鳴響
変わらない、いつもの音で
用未曾改變的聲音
あぁ、青春の在り処も
啊,青春的所在
本当のゴールも、まだ先にあるから
和真正的終點還在前面呢
きっと大人たちも
大人們一定也是
幼い子供みたいに
像幼小的孩子那般
続けているんだろう
持續下去吧
続けていくんだろう
あぁ、少年の僕らよ
啊,少年的我們
戦いの日々は、ずっとこれから
戰鬥的日子,會從現在開始持續下去
瞳の奥で、心の側で
一定會在眼眸的深處,在心的旁邊
きっと輝く
閃耀著
君は、もう 気付いているんだろう
你也已經注意到了吧
不安と、消えない恐怖を引き連れて
帶著不安與仍未消失的恐怖
飛べないまま、羽ばたくんだ
仍然舉步維艱,但再次試著起飛了
自然と、その場所が理由になるって
自然地,那個地方也成為了理由
誰よりも、期待している
比誰都要期待著
あぁ、少年の僕らよ
啊,少年的我們
心の中に、戸惑いがあるなら
如果心中仍有著疑惑
きっとそれ自体が
但是它本身也會
きっとこの世界で
成為在這個世界的
一番綺麗で、眩しい想いだろう
最漂亮的,最炫目的思緒吧
あぁ、青春の在り処の
啊,青春的所在的
その一ページの、その先でまた
那一頁的先端
君は笑顔で、泣きそうな声で、そっと呟く
你仍然在那裡笑著,卻用泫然欲泣的聲音小聲說道
「同じ世界に、立っていたんだ」と
「在同一個世界佇立著」
「同じ未来に、立っているんだ」と
「在同一片未來佇立著」