2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
极具自我色彩的答复
跳转到导航
跳转到搜索
萌娘百科欢迎您参与完善本条目♪
愤怒也好喜悦也好悲伤也好,把一切都放进去。——GIRLS BAND CRY
愤怒也好喜悦也好悲伤也好,把一切都放进去。——GIRLS BAND CRY
欢迎正在阅读这个条目的您协助编辑本条目。编辑前请阅读Wiki入门或条目编辑规范,并查找相关资料。祝您在萌娘百科度过愉快的时光。
本条目中所使用的数据或歌词,其著作权属于东映动画、agehasprings、环球音乐或其他著作权人,仅以介绍为目的引用。 |
極私的極彩色アンサー | |
译名 | |
演唱 | TOGENASHI TOGEARI: 井芹仁菜(CV.理名) 河原木桃香(CV.夕莉) 安和昴(CV.美怜) 海老冢智(CV.凪都) RUPA(CV.朱李) |
作词 | 吉岡大地 |
作曲 | 吉岡大地 |
编曲 | 玉井健二、大濱健悟 |
收录专辑 | |
《極私的極彩色アンサー》 |
《極私的極彩色アンサー》是企划GIRLS BAND CRY中组合TOGENASHI TOGEARI4th单曲《極私的極彩色アンサー》的主打曲。单曲于2023年12月20日发售。
歌曲
- 动画MV
宽屏模式显示视频
歌词
藍色に溶く 鈍色の最適解
溶解为靛蓝,深灰的最佳解答
思考回路 挑む吐息の証明
思考模式挑战证实吐息
純白に問う 漆黒の真実に
质疑纯白,论漆黑的真相
前後不覚 眩む常識とAnswer
失去知觉 让人头昏眼花的常识和 Answer
藍色に説く 鈍色の不純物に
向靛蓝宣扬,深灰的杂质
喜怒哀楽 揺れる吐息の証明
喜怒哀乐,摇曳的吐息证明
純真に問う 極彩の真相に
纯真质疑,论五彩缤纷的真相
雲散霧消 とける緋色のクエスチョン
成云烟消散,绯红问题已解决
研ぎ澄ませ 研ぎ澄ませ
使感官敏锐,使感官敏锐
狙うセオリー見逃さぬよう
如此才不会错过锁定的理论
確実に 確実に
要确实进行,要确实进行
真実だけを 今 録音
只针对事实,现在录下声音
平気って 澄ました その仮面を壊したなら
一旦你打破佯装坚强的那副面具
免疫も死んだ 嘘だらけの世界塗りつぶせ
就去涂抹失去免疫力 而且充满谎言的世界
一通も 誰にも 届かないとしたって
即使没有任何一则讯息 成功传达给别人
撃ち抜く真実はいつも正しさだけ
往往都只有正解可以击穿真相
ただ、その証明
仅是在加以佐证
耳澄ませ 耳澄ませ
竖耳倾听,竖耳倾听
濁るセオリー間違えぬよう
小心别搞错混浊的理论
不確実な 不確実な
不够明确,不够明确
現実だけを 今 Rec Out
只针对不明确的现实 如今选择 Rec Out
平気って 壊した その仮面を拾って
拾起你故作坚强时打坏的面具
Fake it 染まった 嘘だらけの世界を正して
Fake it 纠正遭玷污 而且充满谎言的世界
一生 誰にも 分からないとしたって
即使这辈子没有任何人能理解
生き抜く現実はいつも正解だけ
往往都只有正解能在现实中幸存
ただ、その証明
仅是在加以佐证
藍色に解く 鈍色の最適解
解开为靛蓝,深灰的最佳解答
真実に問う これが私だけのAnswer
寻求真相,这是我唯一的 Answer
|