2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
  • Moegirl.ICU:萌娘百科流亡社群 581077156(QQ),欢迎对萌娘百科运营感到失望的编辑者加入
  • Moegirl.ICU:账号认领正在试运行,有意者请参照账号认领流程

hotgoo

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
Commons-emblem-issue.svg
提示:本頁面「Hotgoo」不適合未滿15歲的讀者
  • 頁面可能包含輕度的暴力、粗口、藥物濫用或性暗示相關描述,閱讀時有可能產生輕微不適感
  • 請確信自己已滿當地法律許可年齡且心智成熟後再來閱覽;
  • 另請編輯者注意:勿濫用此模板。
029f54db13db93553bf3cff5.jpg.png
基本資料
用語名稱 hotgoo
其他表述 sandstorm is hotgoo
用語出處 彈幕視頻網絡
相關條目 哲♂學
Sandstorm
Never gonna give you up
愛的供養,再問自殺
釣魚(網絡用語)
HOP

hotgoo,在日文語境中為「hotgooっていう曲だゾ」,在中文語境中為「曲子是hotgoo」,是歐美和日本網絡上流行的回覆句式。

簡介

起源時間大概在2007年至2008年期間,與レスリングシリーズ的興起有關。當時的hotgoo(一家歐美PORN網)算是少數可以看到無修哲♂學本篇的網站。當彈幕里有人詢問道「song name?」(日文:「これ何ていう曲ですか?」;中文:「這是什麼曲子?」)的時候就會有人回復道「hotgoo」(日文:「hotgooっていう曲だゾ」;中文:「曲子是hotgoo」)。提問者抱着問歌名的想法問到歌名去搜索,結果被釣魚進了PORN網還看到無修哲♂學本篇,想必非常震驚。

發展

再後來,大家都被強制餵藥知道hotgoo是PORN網以後,提問就開始玩梗了,變成「what is this hotgoo?」(日文:「これ何てhotgoo?」;中文:「這是什麼hotgoo?」),回復也與時俱進地變成「sandstorm is hotgoo」(日文:「sandstormっていうhotgooだゾ」;中文:「這是叫做sandstorm的hotgoo」)。油管上經常可以見到英日夾集——「song name? hotgoo」的盛況。

Sandstorm

主條目:Sandstorm

上文提到了sandstorm,事實上sandstorm是一個類似的梗,雖然起源完全不同但用法類似,最後也結合到了一起,詳見主條目。

其他

有人會注意到,在日文里,「hotgooっていう曲だゾ」和「sandstormっていうhotgooだゾ」句尾的「dazo」都是一個平假名加一個片假名的形式,這只是因為輸入法很容易直接打成這樣而已,不是什麼特殊的梗。